{0}{119}{Y:i}Żylimy w wiecie elektrycznoci.|Używalimy jej do wszystkiego. {120}{192}{Y:i}Nagle skończyła się moc|i wszystko przestało działać. {192}{287}{Y:i}Nie bylimy na to przygotowani.|Doszło do paniki. {312}{360}{Y:i}Szczęliwcom udało się|wydostać z miast. {360}{432}{Y:i}Rzšd upadł.|Milicja przejęła władzę, {432}{503}{Y:i}kontrolujšc zapasy żywnoci|i gromadzšc broń. {503}{575}{Y:i}Wcišż nie wiemy,|dlaczego do tego doszło. {575}{658}{Y:i}Jednak mamy nadzieję,|że kto to naprawi. {695}{719}{Y:i}Poprzednio w "Revolution"... {719}{756}Musisz pójć z nami. {767}{815}- Nie możecie go zabrać.|- Odłóż to! {815}{858}- Zaczekaj.|- Odsuń się! {911}{935}Zabrali Danny'ego. {935}{1007}Mój brat Miles jest w Chicago.|Może go znaleć. {1007}{1079}Dlaczego Monroe chciał mojego tatę?|I dlaczego chce ciebie? {1079}{1175}{Y:i}Myli, że co wiedział|i sšdzi, iż mi to wyjawił. {1175}{1223}- Co takiego?|- Dlaczego zgasły wiatła, {1223}{1247}{Y:i}może jak je znowu włšczyć. {1247}{1295}Tylko Bóg wie,|co się dzieje z Dannym. {1295}{1349}{Y:i}Pomożesz mi go odzyskać. {1367}{1415}Spotkamy się za dwa tygodnie.|W Lowell w Indianie. {1415}{1463}- Zaczekaj. Odchodzisz?|- Muszę znaleć Norę. {1463}{1502}Kim ona w ogóle jest? {1510}{1558}Bez niej nie możemy|odzyskać Danny'ego. {1558}{1574}Charlie? {1582}{1654}"Poszłam za Milesem.|Przepraszam. Charlie". {1654}{1714}- To Nora.|- Dałam się aresztować. {1726}{1770}Kradnę karabin snajperski. {1870}{1942}Od kiedy to masz?|Nie sprzedasz tej snajperki. {1942}{2014}- Dołšczyła do buntowników?|- Kim oni sš? {2014}{2062}Próbujemy przywrócić|Stany Zjednoczone. {2062}{2086}Ben mi to dał. {2086}{2158}Zaniesiemy to do jakiej Grace|i co ona z tym zrobi? {2158}{2243}{Y:i}Ben powiedział,|że wiedziała co o energii. {2661}{2733}- Nora, bšd rozsšdna.|- Rozmawialimy już o tym. {2733}{2787}Ciężko jest dostać|takš broń. {2853}{2925}Powinna jš zatrzymać,|by pomóc jej odzyskać brata. {2925}{2997}Buntownicy potrzebujš jej|bardziej niż my. {2997}{3069}Podchodzisz poważnie|do bycia buntownikiem. {3069}{3141}- Dlaczego nie możesz tego zrozumieć?|- Bo cię znam. {3141}{3214}Nie walczysz o co|skazanego na porażkę. {3237}{3314}- Walczyłam o nas.|- Zostawić was na chwilę? {3381}{3406}- Nie.|- Tak. {3477}{3530}Staram się|o ciebie troszczyć. {3596}{3683}Naprawdę mylisz,|że przywrócicie Stany Zjednoczone? {3716}{3756}Dokonajš na was rzezi. {3764}{3863}Naprawdę w to wierzysz,|czy tak bardzo boisz się Monroe? {3980}{4020}{Y:i}Oszalałe, Miles. {4028}{4052}8 TYGODNI PO AWARII {4052}{4130}{Y:i}Reszta wiata oszalała.|Ja sobie radzę. {4148}{4245}Zamierzasz zdezerterować.|I masz zamiar pójć do Chicago? {4316}{4403}- Muszę znaleć brata.|- To prawie 1600 kilometrów. {4412}{4450}Nie będę tu siedział. {4484}{4563}Wszyscy czekajš na rozkazy,|które nie nadejdš. {4771}{4827}- Pozwól mi się spakować.|- Co? {4867}{4935}- Idę z tobš.|- Nie wcišgnę cię w to. {5011}{5079}Chodzi o mojš rodzinę.|To mój problem. {5107}{5201}A ty jeste mojš rodzinš,|więc to także mój problem. {5275}{5316}Nie pytam o pozwolenie. {5658}{5694}To baza buntowników? {6018}{6050}Nie ruszajcie się. {6114}{6159}- Spokojnie.|- W porzšdku. {6234}{6289}- Nora, dzięki Bogu.|- Nicholas. {6545}{6609}- Masz snajperkę.|- Wštpiłe we mnie? {6689}{6702}Czeć. {6761}{6827}Jestem Stu Redman,|a to jest Franny. {6881}{6962}- To moi przyjaciele.|- Mamy kłopoty, jest le. {7049}{7081}Co masz na myli? {7241}{7260}Mój Boże. {7361}{7386}Co się stało? {7552}{7570}Spokojnie. {7696}{7742}Pomożesz mi?|Uciskaj tu. {8080}{8104}Nie słyszę... {8176}{8224}Rano pojechalimy|zrobić nalot. {8224}{8272}Zapasy Milicji były|w Chatsworth. {8272}{8352}Próbowalimy ukrać broń,|ale to była pułapka. {8368}{8409}Żołnierze byli wszędzie. {8416}{8490}- Co z twoimi ludmi?|- Dwunastu nie żyje. {8559}{8583}- Jeden zaginšł.|- Zaginšł? {8583}{8629}- Pojmano go?|- Nie wiem. {8631}{8651}Nie wiesz. {8679}{8751}Co, jeli tak?|Co, jeli podaje wasze położenie? {8751}{8772}Kim jeste? {8871}{8967}Nie możemy tu zostać, Nick.|Musimy opatrzyć ludzi i odejć. {8967}{9039}- Nie jestemy w stanie podróżować.|- Nie masz wyboru. {9039}{9097}Milicja może|już tutaj zmierzać. {9231}{9267}Ten mężczyzna umarł. {9375}{9447}To się dzieje,|gdy zostajesz buntownikiem. {9638}{9708}Powiedz mi,|gdzie jest obóz buntowników? {9854}{9868}Dobrze. {10070}{10145}Wiesz, jak ciężko znaleć|odpowiedniš kulę? {10238}{10292}Miedzianš,|z bezdymnym prochem? {10382}{10480}W tym redniowiecznym szambie|nie można ich nawet robić. {10549}{10601}Musimy zadowolić się antykami. {10741}{10789}Gdzie jest obóz buntowników? {10957}{11041}Kule sš teraz tak rzadkie|i cenne jak diamenty. {11101}{11215}Dlatego włożyłem tutaj tylko jednš kulę|i wolałbym jej nie użyć. {11293}{11391}Dotrzemy do niej, jeli nie powiesz mi,|gdzie jest obóz. {11461}{11550}Osiem kilometrów na wschód.|Sš w starej restauracji. {11580}{11620}Dziękuję.|Doceniam to. {11748}{11828}Bšdcie gotowi wyruszyć.|I zabijcie wszystkich. {12012}{12047}.:: GrupaHatak.pl ::. {12084}{12161}REVOLUTION 01x03 - No Quarter|- Bez litoci - {12180}{12222}Tłumaczenie:|Missy Russo {12252}{12283}Korekta:|Igloo666 {12324}{12427}Synchro i poprawki: GolbothŽ|¤¤¤ serialeatv.blogspot.com ¤¤¤ {12731}{12742}Masz. {12851}{12865}Wybacz. {12899}{12949}- Masz problem?|- Ależ skšd. {12995}{13076}Dlaczego miałbym... zaczekaj.|Jest pewna sprawa. {13091}{13184}Zabiłe mojego najlepszego przyjaciela|w swojej wiosce. {13235}{13320}- Więc tak, mam problem.|- Zamordował mojego ojca. {13379}{13453}Bšdmy szczerzy,|to nie była żadna strata. {13594}{13640}- Kapitanie Neville?|- Co? {13714}{13786}Jeli chcesz mnie martwego,|po prostu mnie zabij. {13786}{13844}Jeli nie,|chciałbym trochę wody. {13978}{14033}Słyszałe chłopca.|Daj mu wodę. {14122}{14140}Tak jest! {14434}{14513}Nie chcę wam przerywać, ale...|musimy pogadać. {14745}{14802}- Zabieraj ręce.|- Zrobilimy to. {14841}{14913}Dostarczylimy snajperkę|twoim żałosnym buntownikom. {14913}{14961}- Czas ruszać.|- Rozejrzyj się. {14961}{15009}- Ci ludzie sš ranni.|- Nie rozumiesz. {15009}{15086}Kazano ich zabić.|Milicja będzie ich tropić. {15105}{15177}- Tu nie jest bezpiecznie.|- Dlatego trzeba ich stšd zabrać. {15177}{15249}- Powinnimy szukać jej brata.|- Dokładnie. {15273}{15321}Chodzi o mojego brata,|więc ja podejmę decyzję. {15321}{15340}Co proszę? {15393}{15461}- Ile czasu potrzebujesz?|- Pół godziny. {15465}{15517}- Na pewno?|- Żartujesz sobie. {15536}{15613}Cišgle powtarzasz|"Musimy znaleć Danny'ego". {15632}{15704}Zegar tyka.|Chcesz bawić się w pielęgniarkę? {15704}{15752}Mówiłe, że potrzebujemy jej,|by odzyskać Danny'ego. {15752}{15798}Dokładnie tak powiedziałe. {15920}{16006}Jeli ona zostaje, ja też,|a ty rób, co chcesz. {16591}{16701}Kobieta, która może przywrócić energię,|mieszka w takim miejscu? {16759}{16820}Przyznaję,|to nieco niski standard. {17191}{17245}Jest tam kto?|Grace Beaumont? {17431}{17477}Zaczekaj.|Co tu nie gra. {17814}{17826}Grace? {18965}{19023}Rejestr o architekturze 8-bitowej. {19037}{19078}Złšcze IDE. I procesor. {19157}{19267}Kiedy ostatnio takie widziałem,|byłem szczęliwy i bardzo bogaty. {19277}{19377}Wydaje mi się, że Grace Beaumont|zbudowała sobie komputer. {19445}{19510}- Ale to jest...|- Szalone. Dokładnie. {19516}{19588}Kto zbudowałby komputer,|nie majšc elektrycznoci? {19588}{19688}Nie możemy tutaj zostać.|Co złego przytrafiło się Grace. {19708}{19748}A jeli sprawca wróci? {19804}{19881}Zaryzykujemy.|Muszę zrozumieć, co jest grane. {19924}{20011}Jeli Grace miała energię,|a zdaje się, że miała, {20068}{20118}to co może być ważniejsze? {20284}{20318}Nic ci nie będzie. {20332}{20411}Złamałam rękę w trzech miejscach.|Zagoiło się. {20428}{20499}- Jak to się stało?|- Przez chłopaka z mojej wioski. {20499}{20538}Był prawdziwym zbirem. {20619}{20708}Był o pięć lat starszy|i jakie 22 kilo cięższy, {20715}{20778}jednak udało mi się|wybić mu zęby. {20811}{20859}Przypomnij mi,|bym z tobš nie zaczynał. {20859}{20873}Dobrze. {20931}{20995}- Teraz chyba rozumiem.|- Co takiego? {21075}{21159}Chodzi o niego, prawda?|Miłoć dobrego człowieka. {21267}{21326}Dlatego walczysz|z tymi amatorami? {21363}{21432}Wszystko sprowadzasz|do sypiania z kim? {21459}{21466}Ta. {21506}{21573}Zachowujesz się|jak zazdrosny dzieciak. {21602}{21676}Co ci się przydarzyło.|Zapewne ten kole. {21698}{21722}On jest księdzem. {21722}{21753}- Co?|- Nicholas. {21770}{21856}- Jest księdzem.|- Zatem nie jeste w jego typie. {21986}{22082}- Staram się tylko zrozumieć.|- Tak, jestem tu dla faceta. {22082}{22155}Nie chodzi o Nicholasa.|Daj sobie spokój. {22202}{22240}Pięć minut i spadamy. {22370}{22418}Zachowajcie między sobš|jak największy dystans. {22418}{22486}Nie znamy się,|nie rozmawiamy ze sobš. {22489}{22522}Nie wychylamy się. {22537}{22623}Za dwa miesišce spotkamy się|w bazie Bloomington. {22705}{22717}Ognia! {22897}{22909}Ognia! {23377}{23425}Niech Chrystus,|który zmarł za ciebie, {23425}{23472}wpuci cię do swego|Niebiańskiego Królestwa. {23473}{23528}Na zawsze ciesz się wizjš Boga. {23688}{23747}- Kto najlepiej strzela?|- Trevor. {23784}{23856}Id na dach.|Strzelaj, gdy kto się zbliży. {23856}{23955}Popiesz się, nim wyważš drzwi.|Załatw nam trochę czasu. {24000}{24012}Ojcze. {24096}{24111}Charlie. {24192}{24289}Sam był dobrym dzieciakiem,|ale teraz musisz się skupić. {24312}{24354}Potrzebuję twojej pomocy. {24863}{24936}{Y:i}- Snajper na dachu!|- Zastrzelić go! {25007}{25029}Wycofać się! {25055}{25087}{Y:i}Wycofać się! {25223}{25304}Co ty wyprawiasz?|Nie mamy łopat ani narzędzi. {25367}{25462}Więc użyjemy nóżek od krzeseł.|Narzędzi kuchennych, czegokolwiek. {25463}{25486}Nóżek od krzeseł,|by wykopać tunel? {25486}...
ZombieUndead