Revolution 01x03 No Quarter.txt

(20 KB) Pobierz
{0}{119}{Y:i}Żylimy w wiecie elektrycznoci.|Używalimy jej do wszystkiego.
{120}{192}{Y:i}Nagle skończyła się moc|i wszystko przestało działać.
{192}{287}{Y:i}Nie bylimy na to przygotowani.|Doszło do paniki.
{312}{360}{Y:i}Szczęliwcom udało się|wydostać z miast.
{360}{432}{Y:i}Rzšd upadł.|Milicja przejęła władzę,
{432}{503}{Y:i}kontrolujšc zapasy żywnoci|i gromadzšc broń.
{503}{575}{Y:i}Wcišż nie wiemy,|dlaczego do tego doszło.
{575}{658}{Y:i}Jednak mamy nadzieję,|że kto to naprawi.
{695}{719}{Y:i}Poprzednio w "Revolution"...
{719}{756}Musisz pójć z nami.
{767}{815}- Nie możecie go zabrać.|- Odłóż to!
{815}{858}- Zaczekaj.|- Odsuń się!
{911}{935}Zabrali Danny'ego.
{935}{1007}Mój brat Miles jest w Chicago.|Może go znaleć.
{1007}{1079}Dlaczego Monroe chciał mojego tatę?|I dlaczego chce ciebie?
{1079}{1175}{Y:i}Myli, że co wiedział|i sšdzi, iż mi to wyjawił.
{1175}{1223}- Co takiego?|- Dlaczego zgasły wiatła,
{1223}{1247}{Y:i}może jak je znowu włšczyć.
{1247}{1295}Tylko Bóg wie,|co się dzieje z Dannym.
{1295}{1349}{Y:i}Pomożesz mi go odzyskać.
{1367}{1415}Spotkamy się za dwa tygodnie.|W Lowell w Indianie.
{1415}{1463}- Zaczekaj. Odchodzisz?|- Muszę znaleć Norę.
{1463}{1502}Kim ona w ogóle jest?
{1510}{1558}Bez niej nie możemy|odzyskać Danny'ego.
{1558}{1574}Charlie?
{1582}{1654}"Poszłam za Milesem.|Przepraszam. Charlie".
{1654}{1714}- To Nora.|- Dałam się aresztować.
{1726}{1770}Kradnę karabin snajperski.
{1870}{1942}Od kiedy to masz?|Nie sprzedasz tej snajperki.
{1942}{2014}- Dołšczyła do buntowników?|- Kim oni sš?
{2014}{2062}Próbujemy przywrócić|Stany Zjednoczone.
{2062}{2086}Ben mi to dał.
{2086}{2158}Zaniesiemy to do jakiej Grace|i co ona z tym zrobi?
{2158}{2243}{Y:i}Ben powiedział,|że wiedziała co o energii.
{2661}{2733}- Nora, bšd rozsšdna.|- Rozmawialimy już o tym.
{2733}{2787}Ciężko jest dostać|takš broń.
{2853}{2925}Powinna jš zatrzymać,|by pomóc jej odzyskać brata.
{2925}{2997}Buntownicy potrzebujš jej|bardziej niż my.
{2997}{3069}Podchodzisz poważnie|do bycia buntownikiem.
{3069}{3141}- Dlaczego nie możesz tego zrozumieć?|- Bo cię znam.
{3141}{3214}Nie walczysz o co|skazanego na porażkę.
{3237}{3314}- Walczyłam o nas.|- Zostawić was na chwilę?
{3381}{3406}- Nie.|- Tak.
{3477}{3530}Staram się|o ciebie troszczyć.
{3596}{3683}Naprawdę mylisz,|że przywrócicie Stany Zjednoczone?
{3716}{3756}Dokonajš na was rzezi.
{3764}{3863}Naprawdę w to wierzysz,|czy tak bardzo boisz się Monroe?
{3980}{4020}{Y:i}Oszalałe, Miles.
{4028}{4052}8 TYGODNI PO AWARII
{4052}{4130}{Y:i}Reszta wiata oszalała.|Ja sobie radzę.
{4148}{4245}Zamierzasz zdezerterować.|I masz zamiar pójć do Chicago?
{4316}{4403}- Muszę znaleć brata.|- To prawie 1600 kilometrów.
{4412}{4450}Nie będę tu siedział.
{4484}{4563}Wszyscy czekajš na rozkazy,|które nie nadejdš.
{4771}{4827}- Pozwól mi się spakować.|- Co?
{4867}{4935}- Idę z tobš.|- Nie wcišgnę cię w to.
{5011}{5079}Chodzi o mojš rodzinę.|To mój problem.
{5107}{5201}A ty jeste mojš rodzinš,|więc to także mój problem.
{5275}{5316}Nie pytam o pozwolenie.
{5658}{5694}To baza buntowników?
{6018}{6050}Nie ruszajcie się.
{6114}{6159}- Spokojnie.|- W porzšdku.
{6234}{6289}- Nora, dzięki Bogu.|- Nicholas.
{6545}{6609}- Masz snajperkę.|- Wštpiłe we mnie?
{6689}{6702}Czeć.
{6761}{6827}Jestem Stu Redman,|a to jest Franny.
{6881}{6962}- To moi przyjaciele.|- Mamy kłopoty, jest le.
{7049}{7081}Co masz na myli?
{7241}{7260}Mój Boże.
{7361}{7386}Co się stało?
{7552}{7570}Spokojnie.
{7696}{7742}Pomożesz mi?|Uciskaj tu.
{8080}{8104}Nie słyszę...
{8176}{8224}Rano pojechalimy|zrobić nalot.
{8224}{8272}Zapasy Milicji były|w Chatsworth.
{8272}{8352}Próbowalimy ukrać broń,|ale to była pułapka.
{8368}{8409}Żołnierze byli wszędzie.
{8416}{8490}- Co z twoimi ludmi?|- Dwunastu nie żyje.
{8559}{8583}- Jeden zaginšł.|- Zaginšł?
{8583}{8629}- Pojmano go?|- Nie wiem.
{8631}{8651}Nie wiesz.
{8679}{8751}Co, jeli tak?|Co, jeli podaje wasze położenie?
{8751}{8772}Kim jeste?
{8871}{8967}Nie możemy tu zostać, Nick.|Musimy opatrzyć ludzi i odejć.
{8967}{9039}- Nie jestemy w stanie podróżować.|- Nie masz wyboru.
{9039}{9097}Milicja może|już tutaj zmierzać.
{9231}{9267}Ten mężczyzna umarł.
{9375}{9447}To się dzieje,|gdy zostajesz buntownikiem.
{9638}{9708}Powiedz mi,|gdzie jest obóz buntowników?
{9854}{9868}Dobrze.
{10070}{10145}Wiesz, jak ciężko znaleć|odpowiedniš kulę?
{10238}{10292}Miedzianš,|z bezdymnym prochem?
{10382}{10480}W tym redniowiecznym szambie|nie można ich nawet robić.
{10549}{10601}Musimy zadowolić się antykami.
{10741}{10789}Gdzie jest obóz buntowników?
{10957}{11041}Kule sš teraz tak rzadkie|i cenne jak diamenty.
{11101}{11215}Dlatego włożyłem tutaj tylko jednš kulę|i wolałbym jej nie użyć.
{11293}{11391}Dotrzemy do niej, jeli nie powiesz mi,|gdzie jest obóz.
{11461}{11550}Osiem kilometrów na wschód.|Sš w starej restauracji.
{11580}{11620}Dziękuję.|Doceniam to.
{11748}{11828}Bšdcie gotowi wyruszyć.|I zabijcie wszystkich.
{12012}{12047}.:: GrupaHatak.pl ::.
{12084}{12161}REVOLUTION 01x03 - No Quarter|- Bez litoci -
{12180}{12222}Tłumaczenie:|Missy Russo
{12252}{12283}Korekta:|Igloo666
{12324}{12427}Synchro i poprawki: GolbothŽ|¤¤¤ serialeatv.blogspot.com ¤¤¤
{12731}{12742}Masz.
{12851}{12865}Wybacz.
{12899}{12949}- Masz problem?|- Ależ skšd.
{12995}{13076}Dlaczego miałbym... zaczekaj.|Jest pewna sprawa.
{13091}{13184}Zabiłe mojego najlepszego przyjaciela|w swojej wiosce.
{13235}{13320}- Więc tak, mam problem.|- Zamordował mojego ojca.
{13379}{13453}Bšdmy szczerzy,|to nie była żadna strata.
{13594}{13640}- Kapitanie Neville?|- Co?
{13714}{13786}Jeli chcesz mnie martwego,|po prostu mnie zabij.
{13786}{13844}Jeli nie,|chciałbym trochę wody.
{13978}{14033}Słyszałe chłopca.|Daj mu wodę.
{14122}{14140}Tak jest!
{14434}{14513}Nie chcę wam przerywać, ale...|musimy pogadać.
{14745}{14802}- Zabieraj ręce.|- Zrobilimy to.
{14841}{14913}Dostarczylimy snajperkę|twoim żałosnym buntownikom.
{14913}{14961}- Czas ruszać.|- Rozejrzyj się.
{14961}{15009}- Ci ludzie sš ranni.|- Nie rozumiesz.
{15009}{15086}Kazano ich zabić.|Milicja będzie ich tropić.
{15105}{15177}- Tu nie jest bezpiecznie.|- Dlatego trzeba ich stšd zabrać.
{15177}{15249}- Powinnimy szukać jej brata.|- Dokładnie.
{15273}{15321}Chodzi o mojego brata,|więc ja podejmę decyzję.
{15321}{15340}Co proszę?
{15393}{15461}- Ile czasu potrzebujesz?|- Pół godziny.
{15465}{15517}- Na pewno?|- Żartujesz sobie.
{15536}{15613}Cišgle powtarzasz|"Musimy znaleć Danny'ego".
{15632}{15704}Zegar tyka.|Chcesz bawić się w pielęgniarkę?
{15704}{15752}Mówiłe, że potrzebujemy jej,|by odzyskać Danny'ego.
{15752}{15798}Dokładnie tak powiedziałe.
{15920}{16006}Jeli ona zostaje, ja też,|a ty rób, co chcesz.
{16591}{16701}Kobieta, która może przywrócić energię,|mieszka w takim miejscu?
{16759}{16820}Przyznaję,|to nieco niski standard.
{17191}{17245}Jest tam kto?|Grace Beaumont?
{17431}{17477}Zaczekaj.|Co tu nie gra.
{17814}{17826}Grace?
{18965}{19023}Rejestr o architekturze 8-bitowej.
{19037}{19078}Złšcze IDE. I procesor.
{19157}{19267}Kiedy ostatnio takie widziałem,|byłem szczęliwy i bardzo bogaty.
{19277}{19377}Wydaje mi się, że Grace Beaumont|zbudowała sobie komputer.
{19445}{19510}- Ale to jest...|- Szalone. Dokładnie.
{19516}{19588}Kto zbudowałby komputer,|nie majšc elektrycznoci?
{19588}{19688}Nie możemy tutaj zostać.|Co złego przytrafiło się Grace.
{19708}{19748}A jeli sprawca wróci?
{19804}{19881}Zaryzykujemy.|Muszę zrozumieć, co jest grane.
{19924}{20011}Jeli Grace miała energię,|a zdaje się, że miała,
{20068}{20118}to co może być ważniejsze?
{20284}{20318}Nic ci nie będzie.
{20332}{20411}Złamałam rękę w trzech miejscach.|Zagoiło się.
{20428}{20499}- Jak to się stało?|- Przez chłopaka z mojej wioski.
{20499}{20538}Był prawdziwym zbirem.
{20619}{20708}Był o pięć lat starszy|i jakie 22 kilo cięższy,
{20715}{20778}jednak udało mi się|wybić mu zęby.
{20811}{20859}Przypomnij mi,|bym z tobš nie zaczynał.
{20859}{20873}Dobrze.
{20931}{20995}- Teraz chyba rozumiem.|- Co takiego?
{21075}{21159}Chodzi o niego, prawda?|Miłoć dobrego człowieka.
{21267}{21326}Dlatego walczysz|z tymi amatorami?
{21363}{21432}Wszystko sprowadzasz|do sypiania z kim?
{21459}{21466}Ta.
{21506}{21573}Zachowujesz się|jak zazdrosny dzieciak.
{21602}{21676}Co ci się przydarzyło.|Zapewne ten kole.
{21698}{21722}On jest księdzem.
{21722}{21753}- Co?|- Nicholas.
{21770}{21856}- Jest księdzem.|- Zatem nie jeste w jego typie.
{21986}{22082}- Staram się tylko zrozumieć.|- Tak, jestem tu dla faceta.
{22082}{22155}Nie chodzi o Nicholasa.|Daj sobie spokój.
{22202}{22240}Pięć minut i spadamy.
{22370}{22418}Zachowajcie między sobš|jak największy dystans.
{22418}{22486}Nie znamy się,|nie rozmawiamy ze sobš.
{22489}{22522}Nie wychylamy się.
{22537}{22623}Za dwa miesišce spotkamy się|w bazie Bloomington.
{22705}{22717}Ognia!
{22897}{22909}Ognia!
{23377}{23425}Niech Chrystus,|który zmarł za ciebie,
{23425}{23472}wpuci cię do swego|Niebiańskiego Królestwa.
{23473}{23528}Na zawsze ciesz się wizjš Boga.
{23688}{23747}- Kto najlepiej strzela?|- Trevor.
{23784}{23856}Id na dach.|Strzelaj, gdy kto się zbliży.
{23856}{23955}Popiesz się, nim wyważš drzwi.|Załatw nam trochę czasu.
{24000}{24012}Ojcze.
{24096}{24111}Charlie.
{24192}{24289}Sam był dobrym dzieciakiem,|ale teraz musisz się skupić.
{24312}{24354}Potrzebuję twojej pomocy.
{24863}{24936}{Y:i}- Snajper na dachu!|- Zastrzelić go!
{25007}{25029}Wycofać się!
{25055}{25087}{Y:i}Wycofać się!
{25223}{25304}Co ty wyprawiasz?|Nie mamy łopat ani narzędzi.
{25367}{25462}Więc użyjemy nóżek od krzeseł.|Narzędzi kuchennych, czegokolwiek.
{25463}{25486}Nóżek od krzeseł,|by wykopać tunel?
{25486}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin