Shameless.US.S04E02.HDTV.x264-LOL.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{15}{86}Gdzie kurwa bylicie|tydzień temu?
{158}{239}- Z Mikiem robi się poważnie?|- To mój szef, nie spieszymy się.
{239}{338}- Naprawdę z nim nie spała?|- Nie, ale niedługo będę musiała.
{353}{439}Była wspaniała.|Mam się teraz tobš zajšć?
{439}{506}Rękoma albo co.
{506}{559}Nie trzeba,|dobrze mi.
{559}{630}Chodmy do galerii|zarywać licealistów.
{631}{687}- Czeć.|- Czeć. Debbie.
{687}{743}Matty.
{743}{790}- Podwieć cię do domu?|- Pewnie.
{790}{838}Dobrej nocki.
{875}{938}Stan, ponoć nie najlepiej z tobš.
{984}{1035}Co jest kurwa, człowieku?|On jest martwy!
{1035}{1102}- Nie rozumiem mojej oceny.|- To byłaby dwója.
{1102}{1143}- Co było nie tak?|- Było do dupy.
{1143}{1181}Czemu zapisałe się na ten kurs?
{1181}{1249}Bo to jedyny wykład z angielskiego|dostępny po południu.
{1249}{1333}Jeli nie zamierzasz się przyłożyć,|sugeruję zmianę kursu.
{1333}{1394}Jasna cholera, to on!
{1394}{1455}- Jest podobny do ciebie!|- No nie?
{1511}{1546}Chyba se kpisz.
{1546}{1599}- Jestem w cišży.|- Będziemy mieli dwójkę?
{1599}{1623}Jak to w ogóle możliwe?
{1623}{1678}Matka natura potrafi być|zdradliwš sukš.
{1678}{1751}- Policja!|- Ręce do góry!
{1751}{1810}- Frank?|- Frank?
{1810}{1853}- Jest naprawdę chory.|- To na pewno.
{1853}{1911}Nie jest w stanie zejć na dół.|Nie będzie problemem.
{1911}{1939}- Nie.|- Zajmę się nim.
{1939}{1971}- Nie.|- Tak!
{1971}{2001}Dobra.
{2001}{2139}Mam te rzeczy w przełyku,|które krwawiš gdy przełykam alkohol.
{2139}{2217}Muszę znaleć inny sposób|dostarczenia go do organizmu.
{2217}{2338}Alkohol do torebki,|to do dolnej rynny i voila.
{2338}{2406}Istnieje wiele sposobów|dostarczenia wódy do Gallaghera.
{2428}{2544}{y:b}{C:$FF9933}4x02 "My Oldest Daughter"|{y:b}{C:$FF9933}Tłumaczenie: Eelsky
{2592}{2672}{y:b}{C:$FF9933}think of all the luck you got
{2672}{2745}{y:b}{C:$FF9933}know that|{y:b}{C:$FF9933}it's not for naught
{2746}{2819}{y:b}{C:$FF9933}you were beaming|{y:b}{C:$FF9933}once before
{2820}{2921}{y:b}{C:$FF9933}but it's not like that|{y:b}{C:$FF9933}anymore
{2922}{3008}{y:b}{C:$FF9933}what is this downside
{3009}{3087}{y:b}{C:$FF9933}that you speak of?
{3088}{3140}{y:b}{C:$FF9933}what is this feeling
{3140}{3249}{y:b}{C:$FF9933}you're so sure of?
{3272}{3367}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3369}{3412}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{3416}{3492}{y:b}{C:$FF9933}round up the friends|{y:b}{C:$FF9933}you got
{3493}{3569}{y:b}{C:$FF9933}know that|{y:b}{C:$FF9933}they're not for naught
{3570}{3655}{y:b}{C:$FF9933}you were willing|{y:b}{C:$FF9933}once before
{3656}{3749}{y:b}{C:$FF9933}but it's not like that|{y:b}{C:$FF9933}anymore
{3750}{3831}{y:b}{C:$FF9933}what is this downside
{3832}{3919}{y:b}{C:$FF9933}that you speak of?
{3920}{3967}{y:b}{C:$FF9933}what is this feeling
{3968}{4072}{y:b}{C:$FF9933}you're so sure of?
{4077}{4135}Ma już tę wysypkę od miesišca.
{4135}{4184}To tylko egzema.|Nie ma się czym przejmować.
{4184}{4231}Przepiszę na to mać.
{4231}{4294}- Z kim piszesz, Debs?|- Z chłopakiem.
{4294}{4352}- Morda, Carl.|- Masz chłopaka?
{4352}{4428}- Nie mówię ci wszystkiego.|- Kiedy mówiła.
{4428}{4495}Bardziej martwi mnie|brak jednego jšdra.
{4495}{4548}- Co?|- Jeste eunuchem, Liam.
{4548}{4590}Nie wspomniano o tym wczeniej?
{4590}{4648}W darmowej klinice|ledwie mówiš po angielsku,
{4648}{4694}a dopiero pierwszy raz|mam ubezpieczenie.
{4694}{4772}Ma już prawie trzy latka.|Powinno się już pojawić.
{4772}{4832}Niech pani będzie szczera.|To dlatego, że jest czarny?
{4832}{4874}Przepraszam za niego.
{4874}{4919}Dojrzewanie zmieniło go w barbarzyńcę.
{4919}{4994}To dlatego, że masturbuje się|dziesięć razy dziennie.
{4994}{5060}Miła pani doktor pomyli sobie,|że żyjemy w redniowieczu.
{5060}{5124}Jeli się wkrótce nie wyłoni|niezbędna będzie operacja.
{5124}{5184}Carl, jeste następny.
{5216}{5283}No dobrze,|zdejmij koszulkę.
{5283}{5325}Wyrastajš już pierwsze włoski.
{5326}{5390}Na dole też już mam,|chcesz zobaczyć?
{5390}{5441}Wierzę na słowo.
{5441}{5513}Dojrzewanie daje ci|chyba w koć.
{5513}{5592}Od stresu mam bóle głowy.|Przydałby się oxycort.
{5592}{5645}Proszę go nie słuchać,|próbuje wyłudzić go dla ojca.
{5645}{5709}- On umiera.|- Sam sobie winien.
{5709}{5822}- Czy moje ubezpieczenie obejmuje pigułki?|- Oczywicie, ze zniżkš to $5.
{5822}{5843}To wietnie.
{5843}{5915}Lepsze to niż dwie godziny|w kolejce w "Rozważnym Rodzicielstwie".
{5915}{5975}- Też potrzebuję pigułek.|- Co? W życiu.
{5975}{6016}Nie dostała jeszcze okresu.
{6016}{6089}- Donna Doty już dostała.|- Co, przecież ma 9 lat!
{6089}{6176}- Używa już tamponów.|- To niesprawiedliwe!
{6176}{6244}- Twoja recepta.|- Dzięki.
{6244}{6321}- Skoro o tym mowa, przeciwbólowe?|- Wybacz kolego.
{6321}{6393}To niesprawiedliwe!
{6394}{6457}Witamy w cudownym|wiecie nastolatków.
{6541}{6606}Wchodzę za bułeczkę i podbijam.
{6657}{6734}No dobra, Jezu!|Podbijam pšczkiem.
{6734}{6783}Cholera, pasuję.|Mierda!
{6783}{6827}- Sprawdzam.|- Ja też.
{6827}{6883}- Karty na stół.|- No dalej.
{6994}{7061}- Powodzenia następnym razem.|- Spoko.
{7061}{7095}A ty gdzie?
{7095}{7157}Mam test za kwadrans.|Czasz się pouczyć.
{7157}{7220}- 15 minut?|- Tak jak zwykle, amigo.
{7220}{7255}- No dobra.|- Narka.
{8158}{8222}Na miłoć boskš!
{8338}{8482}Pytanie 10, które z poniższych spowoduje|jednoczesny wzrost inflacji i bezrobocia?
{8482}{8546}A. Spadek wydatków rzšdowych.
{8546}{8594}B. Spadek podaży pienišdza.
{8594}{8672}C. Spadek kursu walutowego.
{8672}{8763}D. Wzrost oczekiwań inflacyjnych.
{8763}{8832}- D.|- Kto powiedział D.?
{8832}{8872}Prawidłowo.
{8872}{8945}Oddajcie testy włacicielom.
{8946}{9002}- Współczuję.|- 60 procent?
{9002}{9080}Nie tak le,|w przeliczeniu to jakie 4+.
{9080}{9126}W którym kraju?
{9126}{9210}- Uczyłe się?|- Chwilę przed.
{9210}{9292}Ja całš noc.
{9292}{9337}Najwyraniej twój system|jest wydajniejszy.
{9337}{9473}Jeli zależy wam na dodatkowych punktach|zapraszam na spotkanie z moim adiunktem.
{9473}{9554}Kto dotarł już|do siódmego rozdziału?
{9554}{9676}Kto mi powie jak duży deficyt budżetowy|wpływa na oszczędnoci krajowe?
{9676}{9732}- Obniża je.|- Dokładnie.
{9810}{9872}Kiedy ostatni raz|mylicie te szklanki?
{9872}{9921}W kwietniu.|Trzymaj, Alan.
{9921}{9964}niadanie mistrzów.
{9964}{10012}Trochę soku jeli chcesz.
{10012}{10057}Sprawdziłbym jednak|datę przydatnoci.
{10057}{10118}Nie przychodzi tu zbyt wielu|koneserów soku pomarańczowego.
{10118}{10140}Naprawdę nie trzeba.
{10140}{10188}Ojciec nie starzał się zbyt ładnie.
{10188}{10292}Zdjęcia sš z lat 60.|Powiniene był go widzieć w 80.
{10292}{10318}Człowiek umarł.
{10318}{10373}- Okaż odrobinę szacunku.|- Nic nie szkodzi.
{10373}{10445}Jak pewnie wiecie nie mielimy|najlepszych kontaktów.
{10445}{10505}Szczerze to nie wiedziałam|nawet o twoim istnieniu.
{10505}{10585}- Wspominał tylko o córce.|- To byłbym ja.
{10585}{10656}Zaczniemy kiedy tylko będziecie gotowi.
{10717}{10806}Mam ze sobš testament Stanleya,|z którym chciałbym was zaznajomić.
{10806}{10929}Ze względu na kwieciste zwroty,|pominę jednak pewne kwestie.
{10929}{10970}Nie przejmuj się.
{10970}{11022}Z pewnociš słyszelimy je już wczeniej.
{11090}{11167}Ja, Stanley Winston Kopchek,
{11167}{11217}w pełni sił umysłowych i fizycznych
{11217}{11315}zostawiam mojej|zniewieciałej, spedalonej,
{11315}{11409}jebanej w dupę córce
{11409}{11529}znanej pod imieniem|Alan Willard Kopchek
{11529}{11555}kolekcję broni,
{11555}{11753}z nadziejš, że odbierze sobie życie,|nim udławi się kolejnym fiutem z aids.
{11753}{11820}/To chyba co nowego.
{11820}{11876}A osobie, którš traktowałem jak 
{11876}{11951}rodzonego syna,|Kevinowi Ballowi,
{11951}{12046}powierzam mój|ukochany bar Alibi.
{12144}{12226}- Co?|- O rety.
{12254}{12372}Wiedziałem, że będzie le,|ale nie, że aż tak.
{12372}{12464}Alan, tak mi przykro.|Nie miałem pojęcia.
{12464}{12515}- Podważę testament.|- Oczywicie.
{12515}{12563}Pewnie spisał go pod wpływem.
{12563}{12608}Potwierdzono go notarialnie.
{12608}{12678}Wiecie co?|Nieważne.
{12679}{12739}Niech Kevin zatrzyma bar.
{12739}{12800}Alan, jeste pewien?|To nie wydaje się w porzšdku.
{12800}{12924}Dajcie spokój, mylicie że homofoby, które tu|przychodzš zaakceptujš mnie jako właciciela?
{12924}{12984}Zawsze możesz go sprzedać.
{12999}{13052}Zrobimy tak.
{13052}{13152}Będziesz wysyłać mi $500 miesięcznie
{13152}{13196}przez dwa lata,
{13196}{13232}mniej więcej tyle dostałbym
{13232}{13292}gdybym sprzedał tę melinę.
{13400}{13450}Przygotuję dokumenty.
{13450}{13524}W dwóch egzemplarzach.
{13524}{13592}Brzmi uczciwie.|Alan, dziękuję.
{13592}{13664}Obiecuję, że podtrzymam|dziedzictwo Stana.
{13664}{13788}Dobre rzeczy, nie całe te|spedalone cioty, fiuty z aids.
{13788}{13868}- Mogę zabrać ojca?|- Oczywicie.
{13868}{13916}Dziękuję.
{14398}{14444}- Dobry, Fiona.|- Czeć, Gena.
{14444}{14527}Powinna chodzić z nami na jogę.|Dobrze tak zaczšć dzień.
{14527}{14582}Jeszcze nie przywykłam do ubezpieczenia.
{14582}{14646}Siłownia to już za dużo.
{14690}{14748}- Chciałe mnie widzieć?|- Tak.
{14748}{14824}- Wczoraj w porzšdku?|- Tak, czemu?
{14824}{14858}Sam nie wiem.
{14858}{14898}Powiedziała, że wpadniesz i zadzwonisz.
{14898}{14970}Czułe się samotny?
{14970}{15083}Pewnie bała się,|że znowu złoję ci tyłek
{15083}{15133}w rozbieranego tryktraka.
{15133}{15191}Chciałby.
{15191}{15264}- Rzucasz mi wyzwanie?|- Kiedy tylko chcesz.
{15264}{15296}Robi się.
{15296}{15340}Co do zeszłej nocy.
{15340}{15376}Dlatego chciałe mnie widzieć?
{15376}{15510}Nie do końca, chciałem cię widzieć,|bo zdecydowałem umiecić cię w terenie.
{15510}{15544}Tak jak krowę?
{15544}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin