X-Men Pierwsza Klasa - X-Men First Class (2011).txt

(60 KB) Pobierz
[550][590]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[590][608]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
[610][643]POLSKA, 1944 ROK
[854][881]Mamo!|Mamo!
[954][978]Mamo!
[1380][1421]WESTCHESTER, NOWY JORK, 1944 ROK
[1687][1715]Mamo, co ty..?
[1719][1743]Wzišłem cię za włamywacza.
[1743][1775]Nie chciałam cię przestraszyć,|tylko co przekšsić.
[1776][1803]Wracaj do łóżka.
[1803][1823]O co chodzi?
[1824][1851]Zmykaj spać.
[1863][1891]Zrobię ci goršcš czekoladę.
[1891][1919]Kim ty jeste?
[1949][1970]I gdzie jest moja mama?
[1970][2013]Moja mama|nigdy nie wchodziła do kuchni.
[2020][2053]I nie robiła mi czekolady.
[2053][2088]Co najwyżej kazała służšcej.
[2263][2286]Nie boisz się mnie?
[2286][2324]Zawsze wiedziałem,|że nie jestem jedynym.
[2324][2349]Jedynym, który jest..
[2349][2372]inny.
[2377][2417]Miałem rację.|Jestem Charles Xavier.
[2440][2465]Raven.
[2471][2488]Jeste głodna, samotna?
[2489][2505]Częstuj się.
[2505][2544]Mamy mnóstwo jedzenia.|Nie musisz krać.
[2548][2573]Właciwie..
[2573][2615]to już nigdy|nie będziesz musiała krać.
[2734][2784]Musisz co zrozumieć, Eriku.|Nie jestem taki jak nazici.
[2837][2870]Geny majš kluczowe znaczenie..
[2870][2931]Ale ich cel?|Niebieskie oczy? Blond włosy? Żałosne.
[2993][3020]Poczęstuj się czekoladš.
[3021][3039]Jest dobra.
[3040][3064]Chcesz?
[3073][3104]Chcę zobaczyć mamę.
[3159][3214]Geny sš kluczem|do nowej ery, Eriku.
[3224][3258]Do przyszłoci ludzkoci.
[3259][3284]Jej ewolucji.
[3288][3320]Wiesz, o czym mówię?
[3325][3358]Nie proszę cię o wiele.
[3362][3406]Mała moneta to nic|w porównaniu z dużš bramš.
[3426][3451]Czyż nie?
[3589][3608]Próbowałem, Herr Doctor.
[3609][3644]Nie potrafię..|nie mogę..
[3655][3683]to niemożliwe.
[3694][3747]Muszę przyznać nazistom to,|że ich metody przynoszš rezultaty.
[3780][3809]Przykro mi, Eriku.
[3905][3925]Mamo!
[3926][3950]Kochanie.
[3951][3980]Jak się czujesz?
[4000][4028]Oto, jak będzie.
[4028][4059]Policzę do trzech..
[4063][4096]a ty przesuniesz monetę.
[4096][4131]W przeciwnym razie strzelę.
[4165][4191]Rozumiesz?
[4193][4218]Jeden..
[4221][4252]- Mamo.|- Dasz radę.
[4291][4316]Dwa..
[4334][4360]Już dobrze.
[4452][4481]Wszystko dobrze.
[4485][4510]Wszystko dobrze!
[4510][4533]Trzy.
[4735][4761]Wspaniale!
[4854][4882]Wymienicie!
[4977][5159]Nie!
[5311][5339]To niesamowite, Eriku!
[5340][5375]Gniew odblokował twój dar.
[5389][5416]Gniew i ból.
[5446][5498]Będziemy się wspólnie dobrze bawić.
[5644][5695]Tłumaczenie: Highlander|Korekta: Chudy
[5697][5739]X-MEN: PIERWSZA KLASA
[5973][6009]GENEWA, SZWAJCARIA, 1962 ROK
[6132][6168]UNIWERSYTET OKSFORDZKI
[6234][6262]Heterochromia.
[6274][6307]Dżentelmen postawiłby mi|najpierw drinka.
[6308][6347]Newman, dla mnie piwo,|a dla pani brandy, poproszę.
[6347][6363]- Skšd pan wiedział?|- Zgadłem.
[6363][6383]Nazywam się, Xavier,|Charles Xavier.
[6384][6397]- Miło mi cię poznać.|- Amy.
[6398][6418]Heterochromia|to aluzja do twoich oczu,
[6419][6442]które sš przepiękne.
[6443][6467]Jedno oko zielone,|drugie niebieskie. To mutacja.
[6468][6483]wietna mutacja.
[6484][6517]Muszę ci co powiedzieć, Amy.|Jeste mutantem.
[6517][6553]Najpierw flirtujesz,|a potem nazywasz dziwadłem.
[6553][6575]Ta metoda naprawdę działa?
[6576][6601]Dowiesz się rano.
[6601][6617]A tak poważnie,|nie lekceważ mutacji.
[6617][6636]Dzięki niej|z organizmów jednokomórkowych
[6637][6671]stalimy się dominujšcš|formš życia na tej planecie.
[6671][6703]Za sprawš mutacji, w każdej generacji
[6704][6737]występuje niezliczona iloć wariacji.
[6746][6775]Wypijmy za to.
[6805][6829]- Zmutowani i dumni.|- Na zdrowie.
[6829][6845]Czeć.|Widać sama muszę zapłacić za drinka.
[6846][6857]Wybacz, poproszę colę.
[6858][6888]Charles porównał mnie włanie|do pierwszych morskich stworzeń,
[6888][6898]które wyszły na lšd.
[6898][6917]Jeste nieco seksowniejsza.
[6918][6946]To moja siostra, Raven.
[6946][6977]- Czeć, Amy.|- Co studiujesz?
[6977][7005]Kelnerowanie.
[7031][7050]Też masz heterochromię.
[7050][7089]- Co mówiła?|- Spójrz na jej oko.
[7107][7137]Tak.|Raven, id po płaszcz.
[7138][7154]Nie chcę tego słuchać.|Zrobiła to celowo.
[7155][7168]- Wcale nie!|- Tak!
[7168][7194]Jaki miałabym w tym cel?|Wiesz, że czasem tego nie kontroluję.
[7194][7231]- Stres lub zmęczenie..|- Teraz jako nie masz z tym problemu.
[7231][7251]"Zmutowani i dumni".
[7251][7287]Tylko dlaczego dotyczy to zawsze|ładnych mutacji lub ukrytych, jak u ciebie.
[7287][7304]A dziwadła muszš się ukrywać.
[7304][7324]To absurd!
[7324][7348]Nie chcę brzmieć|jak stary pierdoła.
[7348][7399]- Którym to jeste.|- Czasami. Już o tym mówilimy.
[7399][7445]Drobne pomyłki to jedno,|ale duże to już bezmylnoć.
[7495][7526]"Zmutowani i dumni".
[7543][7575]"Zmutowani i dumni"?
[7668][7696]Gdyby tylko..
[7747][7772]- Umówiłby się ze mnš?|- Naturalnie.
[7772][7791]Uczyniłaby szczęciarzem|każdego młodzieńca.
[7792][7816]- Jeste oszałamiajšca.|- W takiej postaci?
[7816][7840]Jakiej?
[7871][7897]Niebieskiej?
[7910][7940]- Jeste mojš najlepszš przyjaciółkš.|- Jedynš.
[7940][7960]Dzięki.
[7961][7973]Tak więc?
[7973][8012]Nie potrafię myleć o tobie|w ten sposób. Odpowiadam za ciebie.
[8013][8046]Wszystko inne byłoby niewłaciwe.
[8046][8073]- Ale gdyby mnie nie znał?|- Niestety cię znam.
[8073][8131]Co w ciebie ostatnio wstšpiło?|Strasznie przejmujesz się swoim wyglšdem.
[8153][8169]Jestem pišca.|Poczytasz mi?
[8169][8194]Nie mogę.|Przygotowuję się do obrony pracy.
[8194][8224]Poczytaj mi jš.|Zawsze mnie usypia.
[8224][8262]Dla Homo neanderthalensis,|jego zmutowany kuzyn, Homo sapiens,
[8262][8285]był aberracjš.
[8286][8311]Pokojowe współżycie,|o ile miało miejsce,
[8311][8330]było krótkotrwałe.
[8330][8375]Istniejš dowody na to,|że przybycie zmutowanego rodzaju ludzkiego
[8375][8397]zawsze przyczyniało się|do natychmiastowego wymarcia
[8398][8422]mniej rozwiniętych krewniaków.
[8485][8519]Posiadanie tego złota|jest nielegalne.
[8520][8560]- Powinienem powiadomić policję.|- Darujmy sobie te gierki.
[8560][8599]- Skšd pan je ma?|- Od przyjaciela.
[8600][8635]Bardzo polecał pański bank.
[8642][8653]Rozumiem.
[8653][8682]Zna pan nasze warunki?
[8682][8705]Tak.
[8710][8745]A pan powinien poznać moje.
[8758][8797]To złoto to pozostałoć|po moim narodzie.
[8797][8834]Zostało wytopione z ich rzeczy.|Wyrwane z ich zębów.
[8834][8857]To krwawe pienišdze.
[8858][8906]A pan pomoże mi znaleć|odpowiedzialnych za to drani.
[8942][8976]Proszę nie dotykać alarmu.
[8984][9022]Szukam Schmidta,|Klausa Schmidta.
[9025][9064]- Gdzie on jest?|- Nasi klienci nie podajš adresów. My nie..
[9064][9103]Nie jestecie|tego rodzaju bankiem?
[9167][9211]Metalowe plomby, a nie złote.|Obawia się pan ich kradzieży?
[9212][9252]Argentyna!|Schmidt jest w Argentynie!
[9256][9293]W Villa Gesell!|Proszę, proszę!
[9454][9479]Dziękuję.
[9510][9547]Z przyjemnociš bym pana zabił.
[9576][9625]Proszę zapamiętać moje słowa.|Jeli pan go ostrzeże..
[9644][9673]znajdę pana.
[9690][9731]LAS VEGAS, NEVADA
[9786][9811]Kolejny dzień w pracy.
[9812][9831]Czy to pułkownik Hendry?
[9831][9864]- Ten z NATO?|- Tak.
[9867][9882]Tak, to on.
[9882][9897]Trzech szefów mafii,
[9897][9929]włoski ambasador|i prezes zarzšdu Lockheed.
[9929][9986]Wszyscy nie mogš być komunistami.|Klub Ognia Piekielnego to co innego.
[9987][10028]Widzisz to, co ja?|Witajcie, dziewczyny.
[10035][10058]Milusio.
[10070][10086]Co robisz?
[10086][10115]Nadrabiam braki|w wyposażeniu CIA.
[10115][10143]Zostań tutaj.
[10158][10179]- Pułkownik Hendry?|- Tak.
[10179][10219]Jestem Emma Frost,|wspólniczka Sebastiana Shawa.
[10219][10242]A gdzie pan Shaw?
[10243][10291]Organizujemy przyjęcie,|a oto i rozrywka. Proszę za mnš.
[10679][10696]Witaj, licznotko.|Jak się masz?
[10696][10720]Czeć, skarbie.|Pójdziemy w spokojniejsze miejsce?
[10721][10766]Tak mi przykro.|Zamówił mnie pułkownik Hendry.
[10777][10804]Przepraszam.
[10996][11035]- Może jednak ci dolać, Bob?|- Nie.
[11035][11094]Podobno zablokowałe propozycję|rozmieszczenia pocisków Jupiter w Turcji.
[11106][11148]- Oczekuję, że zmienisz zdanie.|- Już o tym rozmawialimy.
[11148][11188]Umieszczenie naszej broni jšdrowej w Turcji|lub gdziekolwiek w pobliżu Rosji
[11189][11222]rozpęta wojnę jšdrowš.
[11501][11538]Rozmieszczenie prewencyjne|i siła obronna Strategicznych Wojsk Rakietowych.
[11550][11590]Mówię, czego oczekuję,|a nie proszę o przysługę, pułkowniku.
[11590][11656]Pozwolę sobie powtórzyć.|Oczekuję, że zmienisz zdanie.
[11666][11722]Mogę zmienić zdanie|jedynie w sprawie szampana.
[11849][11881]Co mi dodałe do drinka?
[12057][12105]Mylisz o ucieczce i ukryciu się?|Znajdziemy cię, Hendry.
[12105][12151]I nic nas nie powstrzyma|przed dorwaniem cię.
[12302][12338]Co wspaniałego.|Prawda, Bob?
[12343][12385]Mutacja genetyczna,|ewolucja ludzkiego genomu.
[12385][12413]Gdzie Azazel?
[12463][12500]Pułkownik nie może się spónić.
[12518][12548]Proszę ze mnš.
[12557][12584]Pociski w Turcji|będš stanowiły jasne przesłanie.
[12584][12598]Jeli zdecydujemy się je odpalić,
[12599][12625]rosyjski system wczesnego ostrzegania|nie zdšży zareagować.
[12625][12641]Oby to było|co ważnego, MacTaggert.
[12642][12662]Trochę wolniej.
[12662][12691]Palisz te dziwne papierosy?|Ludzie nie znikajš.
[12692][12722]Widziałam pułkownika Hendry.|Był w Klubie Ognia Piekielnego, McCone.
[12723][12739]Pułkownik Hendry?
[12740][12778]Popieram, panie generale.|Zmieniłem swoje zdanie.
[12778][12812]Jestem za rozmieszczeniem|pocisków Jupiter w Turcji.
[12812][12823]Pułkownik Hendry jest tutaj.
[12823][12856]I raczej nie przebył|3 tys. mil w cišgu 10 minut,
[12856][12892]więc nie marnuj mojego czas...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin