ncis.los.angeles.506.hdtv-lol.txt

(33 KB) Pobierz
[153][181]- Wszyscy na pozycjach.|/- Macie zielone światło.
[181][195]Wchodzimy na mój znak.
[195][231]Pięć, cztery, trzy,|dwa, jeden...
[290][302]Dostałem!
[303][319]Osłaniaj mnie!
[449][460]Mamy rannego!
[536][555]- Dostałem!|- Ruszajcie dalej!
[562][599]/- Mamy rannych. Dawajcie lekarza!|/- Agencie Jenkins, raport.
[599][614]/Agencie Jenkins?!|
[615][640]Sprawdzić pokoje!|Sprawdźcie ich broń!
[646][672]/Agencie Jenkins,|/co tam się, do cholery, stało?
[673][710]A stało się to, że wysłał mnie pan|prosto w cholerną zasadzkę.
[737][774]{s:42}{y:b,u}{C:$7fff00}NCIS: Los Angeles|5x06 "Big Brother"
[807][851]{y:b,u}{C:$7fff00}Agenci NCIS: Los Angeles|5x06 "Wielki Brat"
[901][936]{Y:u}{c:$00ff00}Tłumaczenie: Nazgule & Ireth|{c:$fedcba}Korekta: Nazgule
[1039][1060]Naprawdę nie rozumiem|tej dzisiejszej młodzieży.
[1061][1098]Deeks, powiedz mi, że nie idziesz|po bieżni przy swoim biurku.
[1099][1127]Wolałbym określenie:|"chodzone miejsce pracy", dziękuję.
[1128][1137]Nie nazywaj tego tak.
[1137][1173]- Jak wolno to się porusza?|- Około 1600 metrów na godzinę.
[1173][1200]W ten sposób mogę wciąż|pisać i czytać
[1201][1219]oraz popijać poranną|orzechową latte.
[1220][1247]Przejście półtora kilometra|zajmuje ci godzinę?
[1247][1269]- Jaki to ma sens?|- Ano taki, panie Callen,
[1270][1303]że niewinne z pozoru siedzenie za biurkiem|jest tak naprawdę zabójcze.
[1304][1323]Twoja hipisowska ciocia|wróciła do miasta?
[1323][1354]Nie, cioci Barbary nie ma w mieście,|ale przysłała mi pewien artykuł.
[1354][1380]Wiedzieliście, że mięśnie gniją,|kiedy siedzicie,
[1381][1401]a wasz dobry cholesterol|zupełnie zanika?
[1401][1417]Tak jak teraz|twoja godność osobista?
[1418][1438]My ćwiczymy w terenie.
[1442][1477]Z tym że ćwiczenia nie odwracają|uszkodzeń od siedzenia na krześle.
[1477][1488]Czy ty się w ogóle słyszysz?
[1488][1527]Badania pokazują, że chodzenie redukuje|ryzyko zachorowań na serce o 31%.
[1527][1564]- I...|- I ryzyko śmierci o 32%.
[1564][1603]- Przybył mój Padawan.|- Ja ci dam zaraz Padwana.
[1603][1632]Miałeś przestać zawracać głowę,|jak tylko dostaniesz to ustrojstwo.
[1632][1660]To ustrojstwo uratuje wam wszystkim życie,|więc możecie mi podziękować.
[1661][1687]Uratuje nas przed...|morderczymi krzesłami?
[1687][1713]- Samobójstwem przez zasiedzenie?|- Morderstwem w Ikei?
[1713][1737]Krzesła, cisi zabójcy.
[1741][1768]Kensilina,|ty najlepiej powinnaś wiedzieć,
[1768][1792]że krzesławica jest szczególnie|niebezpieczna dla kobiet.
[1793][1814]I Hetty się na to zgodziła?
[1814][1843]"Zgodziła" to dużo powiedziane,|panno Blye.
[1857][1886]Hetty, czy mogłabyś, proszę,|wytłumaczyć tym nihilistom,
[1886][1908]że popierasz moje|chodzone miejsce pracy?
[1912][1937]Wolałabym, żeby tak|pan tego nie nazywał.
[1942][1958]No dobra, ale się|na nie zgodziłaś.
[1958][2002]Tak, pod warunkiem, że nie będzie|przeszkadzać innym w pracy.
[2002][2042]Wcale nie przeszkadza innym w ich... pracy.|Są po prostu podekscytowani.
[2043][2065]Są jak niewytresowane szczeniaki|z dużymi pazurami.
[2065][2083]Wiedziałem, że on nie nazywa nas|tylko psami.
[2083][2102]Nie, gorzej.|Szczeniakami.
[2109][2133]Chcesz ją wypróbować?|Nazwałem ją Madeleine.
[2153][2173]W rzeczy samej|jest to Madeleine.
[2173][2209]Co się stało? Sekretarz Albright|znów zgubiła jedną ze twoich broszek?
[2209][2237]Jestem zbyt poirytowana,|żeby o tym rozmawiać.
[2238][2270]- Jak chcesz.|- A teraz wszyscy do Operacyjnego.
[2270][2330]Mamy sprawę i albo nowy sekretarz Marynarki|jest wyjątkowym paranoikiem,
[2330][2394]albo to może mieć wpływ|na cały system bezpieczeństwa narodowego.
[2471][2529]- Co to za jedni?|- To nasi: CIA, FBI oraz... NCIS.
[2530][2550]To była wspólna|operacja antyterrorystyczna.
[2550][2558]A cel?
[2559][2591]Kartel Molina|i ich przyjaciele z Al Kaidy.
[2592][2610]Według danych wywiadu|kartel Molina
[2610][2639]znowu planował zainwestować|w jedną z grup terrorystycznych.
[2640][2666]Tym razem w zamian|za afgańskie opium.
[2666][2694]Do spotkania miało dojść|w tym domu.
[2694][2737]Ale niech zgadnę:|Nie było ani opium, ani nikogo z Al Kaidy.
[2737][2773]- Jedynie uzbrojeni ludzie kartelu.|- Złe rozpoznanie?
[2779][2797]Albo to,|albo ktoś dał im cynk.
[2797][2821]Nowy sekretarz Marynarki uważa,|że mamy kreta.
[2821][2839]Kto? FBI? CIA?
[2844][2884]Możliwe, że tam, ale możliwe też,|że to ktoś z naszego podwórka.
[2919][2948]Kolejna operacja jest niemożliwa,|dopóki nie wykryjemy przecieku.
[2949][2960]Nie możemy ryzykować.
[2961][2990]Hetty powiedziała, że sekretarz|wyraźnie poprosił o nasz zespół.
[2999][3021]Gdzie są ludzie,|którzy koordynowali tę operację?
[3022][3032]W drodze do szopy.
[3033][3057]Zacząłeś już badać|ich telefony i laptopy?
[3057][3066]Już się za to biorę.
[3066][3086]Kensi, Deeks,|pogadajcie z agentami.
[3087][3112]Nie mówcie im, że sekretarz Marynarki|uważa, że mamy kreta.
[3112][3125]Jasne.
[3128][3159]- Ile jest ofiar śmiertelnych?|- Na razie dwie.
[3159][3189]I jeden leży na intensywnej terapii|w szpitalu St. John's.
[3343][3378]Myślisz, że sąsiedzi wiedzieli,|że mieszkają obok ludzi z kartelu?
[3380][3408]A twoi sąsiedzi wiedzą,|obok kogo mieszkają?
[3408][3439]Oczywiście, że wiedzą.|Obok przystojnego kawalera.
[3443][3466]Spokojny mężczyzna,|który trzyma się na uboczu?
[3466][3486]Klasyczny opis|seryjnego mordercy.
[3487][3512]Cenię sobie prywatność|i moi sąsiedzi to szanują.
[3512][3539]Nawet ci, którzy piszą o tobie|w swoich blogach?
[3562][3593]A tak.|"Mój tajemniczy nieznajomy".
[3594][3620]- A skąd ty...?|- Jestem agentem specjalnym.
[3629][3646]Mieli go przecież zdjąć.
[3647][3679]Zrozumiałbym, gdyby to chodziło|o Deeksa, ale ty?
[3679][3713]Ma na imię Ilyse i jest|zupełnie nieszkodliwa, a ja...
[3713][3743]- Uporam się z tą sprawą?|- A to jednak jest sprawa?
[3744][3770]- Mam to pod kontrolą.|- Nie według jej bloga.
[3770][3795]- To przestań go czytać.|- A wiesz, że uratowała zwierzę,
[3796][3826]którego się boi, tylko po to,|aby zrobić na tobie wrażenie?
[3830][3844]Eric i Nell ci pokazali.
[3844][3868]Ja kocham historyjki|o nieodwzajemnionej miłości.
[3868][3919]Nie oceniaj pochopnie. Jesteś duży, silny|i masz niezwykle błękitne oczy.
[4048][4069]Nie wygląda ci to na barykadę?
[4081][4116]Zupełnie jakby ludzie kartelu wiedzieli,|że nasi ludzie nadchodzą.
[4116][4137]Wiedzieli też,|kiedy tu będą.
[4164][4192]Wiedzieli nawet,|którymi drzwiami wejdą do środka.
[4198][4210]Masz rację.
[4218][4244]Przy pozostałych wejściach|nie ma barykad.
[4277][4302]G., sekretarz Marynarki|może mieć rację.
[4302][4323]Naprawdę możemy mieć kreta.
[4367][4400]Agent FBI Jenkins,|agent FBI Ambrose,
[4401][4450]agentka CIA Lowell oraz...|agent NCIS Carter.
[4450][4473]Miło znów pana widzieć.|Nos wygląda świetnie.
[4474][4499]A to temu agentowi|przyłożyłaś z łokcia?
[4499][4517]Przetrzymywał mnie|wbrew mojej woli.
[4517][4546]- Bo taki rozkaz wydał Granger.|- Moje działanie było usprawiedliwione.
[4547][4576]Przez agentkę Blye|nabawiłem się bezdechu sennego.
[4576][4599]Moja cholerna|przegroda nosowa jest krzywa.
[4600][4645]Dobra, geniusze odpowiedzialni|za poranne fiasko, kto chciałby zacząć?
[4646][4675]Słuchajcie, agent Ambrose|zadzwonił do mnie
[4676][4710]ze szczegółami akcji na trzy godziny|przed tym, jak tam weszliśmy.
[4710][4740]To on nas tam wysłał,|a teraz dwóch moich ludzi nie żyje,
[4740][4764]a jeden leży na OIOM-ie.
[4764][4788]Agencie Ambrose,|czy to pan wydał rozkaz?
[4788][4840]Chcę tylko oświadczyć,|że postępowałem zgodnie z protokołem.
[4846][4881]Agent Ambrose, teraz sobie przypominam.|Może nam pan zademonstruje?
[4881][4914]Proszę wyrecytować|drugi akapit od dołu ze strony 37.
[4915][4939]Proszę nie drwić|z podręcznika FBI.
[4940][4982]Jeśli faktycznie przestrzegał pan protokołu,|to co poszło nie tak?
[4982][5015]Nie podoba mi się pani ton|oraz pani insynuacje.
[5015][5048]W nosie mam, czy się to|panu podoba, czy nie.
[5048][5088]Zrobiłem wszystko, co do mnie należało.|Nie zwalicie tego na mnie, jasne?
[5089][5126]A pana, agencie Jenkins,|powieszę za jaja za niesubordynację.
[5139][5153]Agentko Lowell,|jakieś wnioski?
[5154][5188]Szczerze mówiąc,|to nie mam pojęcia, co się stało.
[5188][5217]To była prosta, czysta,|wręcz podręcznikowa akcja.
[5217][5229]Tak jak to powiedział Ambrose.
[5230][5251]Nie było powodów,|by przypuszczać, że coś jest nie tak.
[5251][5286]- Co jest, Eric?|- Sekretarz Marynarki mógł się mylić.
[5287][5311]To nie jest kret|w jednej z agencji.
[5322][5349]- Coś gorszego?|- Dużo gorszego.
[5358][5396]Włamano się|do CIA oraz FBI.
[5557][5586]Dlaczego uważasz, że ktoś włamał się|do komputerów CIA i FBI?
[5589][5610]Z powodu telefonu komórkowego|agentki Lowell.
[5614][5644]Sprawca naprawdę się postarał,|żeby zatrzeć za sobą ślady,
[5644][5666]ale ludzie, bądźmy szczerzy.
[5667][5706]Możesz uciekać, ale nie ukryjesz się|przed E do B do T do O.
[5706][5753]- E do B do BTO?|- Eric Beale, Technik Operacyjny.
[5753][5782]- Przejdź może do sedna, E-bot.|- No tak.
[5782][5811]Znalazłem malware|stworzony przez hakera.
[5812][5827]Przepraszam, co?
[5828][5862]No takie oprogramowanie|stworzone do czynienia zła.
[5863][5893]To samo oprogramowanie znalazłem|na telefonie agenta Ambrose'a.
[5898][5923]A czym dokładnie ono jest?|Wirusem, robakiem?
[5923][5948]Nie, to jest program,|który w czasie rzeczywistym
[5948][5971]zamienia rozmowy telefoniczne|w SMS-y zupełnie niewykrywalnie.
[5971][5985]Super fajny.
[5989][6019]No oczywiście poza faktem włamania|na serwery agencji federalnych.
[6019][6041]A co z komputerami agentów?|Na nie też się włamano?
[6041][6071]Potrzebuję czasu, żeby się upewnić,|ale na razie wyglądają na czyste.
[6071][6106]Jeżeli zhakowano sieci FBI i CIA,|to może być tylko gorzej.
[6107][613...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin