{1}{1}23.976 {2}{31}Gotowe na wszystko S03E16 {40}{100}{Y:i}Plan Mike'a,|by się owiadczyć Susan... {103}{165} Te rzeczy nie należały do Jane.|"MIKE DELFINO." {167}{210}{Y:i} ... był niespodziankš dla Iana. {237}{292}{y:i} Zamordowano Monique...|Zdarzył się wypadek. {294}{350}{y:i} A Orson...|Nie zapomnij o kluczu. {359}{390}{Y:i} ...zrzucił winę na kogo innego. {402}{445}{Y:i} Powstał zwišzek. {460}{484} Ehem! {510}{549}{Y:i} Serce zostało złamane, {563}{637}{Y:i} A Bree|pochowałš swojego męża Rexa. {733}{828}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {829}{891}{Y:i} Nazywam się Rex van de Kamp. {906}{961}{Y:i} Za życia nigdy nie lubiłem cmentarzy. {975}{1040}{Y:i}Od kiedy umarłem,|tym bardziej ich nie cierpię. {1112}{1146}{Y:i}Tutaj żyłem-- {1148}{1191}{Y:i}Od razu przyjemniej,|nieprawdaż? {1237}{1287}{Y:i}Niewiele się zmieniło|od kiedy odszedłem-- {1289}{1337}{Y:i}Uroczo i czyciutko jak zawsze. {1349}{1385}{Y:i}Wszystko doskonałe... {1393}{1428}{Y:i}Przynajmniej z zewnštrz. {1440}{1479}{Y:i}Moja rodzina również taka była. {1520}{1560}{Y:i}Spójrzcie na nas.|Nigdy nie zgadniecie {1563}{1615}{Y:i}jak wkurzeni bylimy tego dnia|gdy zrobiono to zdjęcie, {1625}{1685}{Y:i}Ale o to u nas van de Kampów chodziło. {1685}{1711}{Y:i}Żeby wszystko pasowało, {1714}{1783}{Y:i}żeby się tak umiechać, żeby niczego nie zdradzić. {1872}{1920}{Y:i}Ot choćby mój syn Andrew--|Jakby tak na niego spojrzeć, {1922}{1980}{Y:i}nigdy bycie się nie domylili,|że spędził szeć miesięcy na ulicy. {1982}{1999}{Y:i}Utrzymujšc się z żebractwa i... {2001}{2066}{Y:i}... i z prostytucji {2081}{2117}{Y:i}Albo moja córka Danielle-- {2126}{2162}{Y:i}Czy ona wyglšda na dziewczynę, która uwodzi {2165}{2215}{Y:i}swojego nienajmłodszego już nauczyciela historii? {2248}{2294}{Y:i}Znaczy się, to moje dzieci i ja je kocham, {2308}{2354}{Y:i}Ale odczuwam cholernš ulgę, że już nie żyję. {2404}{2457}{Y:i}A oto pajac, |którym Bree mnie zastšpiła-- {2476}{2498}{Y:i}Orson. {2522}{2548}{Y:i}Chyba nie muszę mówić, {2551}{2601}{Y:i}że przerażał mnie od samego poczštku. {2706}{2752}{Y:i}Jak dla mnie,|to on zawsze ma to spojrzenie człowieka, {2754}{2809}{Y:i}który wie, gdzie szukać nieboszczyków. {2843}{2867}{Y:i}I powinien wiedzieć. {2891}{2913}{Y:i}W końcu je zakopywał. {2939}{2992}{Y:i}Ale Bree myli, że on jest rycerzem bez zmazy i skazy. {3013}{3042}{Y:i}Dzieciaki go lubiš. {3102}{3131}{Y:i}I wszyscy moi przyjeciele... {3160}{3234}{Y:i}... jego przyjaciółmi.|I dlatego bardzo jestem kontent widzšc, {3236}{3275}{Y:i}że przynajmniej jeden z moich byłych sšsiadów {3299}{3337}{Y:i}przejrzał tego gocia. {3361}{3428}Mike,|Bree włanie wyjechała. {3430}{3466}Chce się spotkać z rodzinš, {3469}{3517}a potem w końcu jedziemy na nasz miesišc miodowy. {3534}{3594}Dobry momentdla ciebie,|żeby opucić miasto, nie sšdzisz? {3610}{3649}Coż, chyba nie nadšżam za tobš. {3665}{3733}Po prostu wcišż się zastanawiam jak tamtej nocy u Monique-- {3735}{3785}udało ci się zadbać o to, {3802}{3833}żebym wział poplamiony jej krwiš klucz. {3838}{3881}Cóż,|to był twój klucz. {3917}{3956}Po co do tego wracasz? {3963}{4015}Moja była żona wszystko zeznała w swoim licie pożegnalnym. {4018}{4044}Sprawa jest zamknięta. {4063}{4095}Może nie powinna. {4133}{4167}Jak mylisz, co powiedziałaby policja, {4176}{4219}gdyby widzieli, że byłe tam tamtej nocy? {4241}{4260}Jak mylisz, co by powiedzieli, {4262}{4301}gdyby wiedzieli, że zrzuciłe mnie z dachu? {4380}{4406}Eh, Mike. {4428}{4481}Możemy sobie nawzajem sprawić tyle kłopotów, {4500}{4543}albo po prostu zapomnieć,|co nam się zdaje, że wiemy... {4545}{4591}i być dobrymi sšsiadami. {4644}{4665}Twój wybór. {4759}{4826}{Y:i}Nie, Orson Hodge|nie jest facetem, {4828}{4859}{Y:i}którego wybrałbym jako głowę swojej rodziny, {4886}{4917}{Y:i} Ale jedno muszę mu przyznać-- {4958}{5022}{Y:i} Umiech ma wyćwiczony. {6070}{6130}{Y:i} Przejedcie się jakškolwiek ulicš na przedmieciach. {6140}{6164}{Y:i} Wiecie co zobaczycie? {6193}{6221}{Y:i} Zdesperowane kobiety. {6243}{6264}{Y:i} Włanie tak-- {6276}{6341}{Y:i} Jedna nieszczęliwa gospodyni po drugiej, {6375}{6425}{Y:i} każda całkowicie beznadziejna... {6463}{6514}{Y:i} ...na swój wyjštkowy sposób. {6540}{6576}{Y:i} Ale nie chcę rozmawiać o nich. {6593}{6658}{Y:i} Nie, wolę rozmawiać o ich mężach {6672}{6703}{Y:i} I co się dzieję z facetem, {6706}{6787}{Y:i} gdy ta wyjštkowa kobieta w jego życiu|zaczyna tracić swój urok. {6821}{6861}{Y:i} Tak jak mój kumpel Carlos. {6881}{6914}{Y:i} Miał wszystko-- {6924}{6972}{Y:i} Goršcš żonkę,|kupę szmalu, {6977}{7010}{Y:i} I nagle sru! {7032}{7089}{Y:i} Ona bierze rozwód,|a on nie nadšża z rachunkami. {7120}{7156}{Y:i} Ale czy on siedzi na tyłku I narzeka {7159}{7195}{Y:i} Jak przeciętna kura domowa? {7204}{7228}{Y:i} Nie, proszę pana. {7250}{7293}{Y:i} Odnajduje twórcze sposoby, na to... {7295}{7341}{Y:i} żeby brać z życia, to czego chce. {7444}{7516}-Hej, brachu! Dokšd się wybierasz?|-Dzownili ze szpitala. {7518}{7571}Znaleli rzeczy, które miałem na sobie,|tej nocy gdy miałem wypadek. {7574}{7655}Kurde. pišczka, morderstwo--|Miałe ciężki rok, stary. {7667}{7715}Wiesz czego ci trzeba?|Odrobiny dopieszczenia. {7732}{7768}Jutro się meldujesz w fajnym hotelu. {7770}{7813}Pokojówki,|jacuzzi, ja stawiam. {7832}{7864}Czy ty próbujesz mnie wycišgnšć z domu? {7885}{7945}Mike, dlaczego miałbym--|Okej, jest taka jedna. {7945}{7967}Wiedziałem. {7974}{8015}Stary, ona jest tancerkš, {8031}{8087}I jeżeli jej internetowa wizytówka nie kłamie, {8089}{8147}to znaczy, że ona jest całkowicie szurnięta.|Mówimy teraz poważnie. {8149}{8197}Słuchaj, będę siedział w swoim pokoju.|Nawet mnie nie usłyszysz. {8202}{8295}Tak, ale ty usłyszysz mnie.|Jestem z natury doć trudny do okiełznania, {8298}{8324}I gdy długo tego nie robiłem, {8326}{8358}to wtedy staję się doć głony, {8360}{8432}-Znaczy się, chodzi o to...|-Okej. W porzšdku, pójdę sobie.|Tylko przestań nawijać. {8434}{8461}Dzięki, kole.|Nie chciałbym {8463}{8494}żeby nasza przyjań wzięła dziwny obrót. {8497}{8516}Za póno. {8592}{8628}{Y:i} To mój przyjaciel Tom. {8640}{8691}{Y:i} Słyszelicie co on ostatnio wymylił? {8741}{8801}{Y:i} Ten stary wariat otworzył swojš własnš pizzerie. {8813}{8863}{Y:i} Mylał, że gdy będzie swoim własnym szefem, {8866}{8916}{Y:i} będzie mógł się do woli wysypiać, {8952}{9022}{Y:i} ta logika jednak nie zdaje egzaminu,|bo żonaci faceci... {9024}{9062}Hej. Już po 9:00. {9070}{9125}Dawaj, Tomasina,|czas wstawać. {9127}{9166}{Y:I} ... nigdy nie sš swoim własnym szefem. {9192}{9233}Jeste tak samo zmęczona jak ja? {9235}{9321}Nawet bardziej, ale jestem twardsza|i mniej narzekam. {9331}{9391}Ale nie wtedy gdy rodzisz,|wtedy robisz to często. {9396}{9436}-Doprawdy?|-Auu! {9439}{9506}Zanim zapomnę,|dzwonili z Chez Nous {9508}{9595}potwierdzajšc twojš rezerwację z okazji naszej rocznicy. {9597}{9655}Usłyszła to?|Chciałem, żeby to była niespodzianka. {9657}{9712}Cóż, od siedmiu lat tam chodzimy, {9715}{9810}więc nie do końca byłaby to niespodzianka.|Niemniej, mam nadzieję, że się nie gniewasz, {9846}{9868}ale zrezygnowałam z rezerwacji. {9923}{9964}Zrezygnowała? Czemu? {9971}{10055}Tak szczerze, po prostu w tym roku jako nie mam ochoty wychodzić do knajpy. {10057}{10113}Ale to nasza rocznica.|Nasza dziewišta rocznica. {10115}{10141}Oj przestań. "Wielka dziewištka" {10149}{10232}To o rok dłużej|niż moja mama nam przepowiadała. {10235}{10295}Dawaj.|Musimy to uczcić. {10324}{10352}Jestem wyczerpana. {10374}{10470}Na prawdę wszystko czego chcę, to zwalić na kogo dzieci, {10482}{10539}wzišć długš kšpiel|I pójć do łóżka o ósmej. {10590}{10609}Okej. {10611}{10635}Oh, dziękuję. {10642}{10681}Dzięki.|Dziękuję *cmok*. {10746}{10765}Czekaj. {10805}{10834}A co z moim sexem? {10851}{10889}Zawsze uprawiamy sex w naszš rocznicę. {10897}{10952}Możemy uprawiać sex.|Ale postaraj się mnie nie obudzić. {11086}{11124}{Y:i} To jest Ian. {11134}{11160}{Y:i} Właciwie nie znam tego kolesia, {11163}{11213}{Y:i} Ale Susan Mayers chyba go lubi. {11254}{11268}{Y:i} Poprzedniej nocy, {11271}{11309}{Y:i} zaskoczył jš owiadczynami. {11323}{11446}{Y:i} Powiedziała "tak",|Ale on wcišż jest trochę niepewny|ze względu na konkurencje. {11474}{11532}{Y:i} Lecz Ian wie,|że jeżeli miłoć to wojna... {11534}{11589}Hej, a gdzie ty byłe|tak wczenie rano? {11597}{11673}{Y:i} to czasami trzeba wycišgnšć wielkie działa. {11743}{11779}Powinienem był go mieć,|gdy się owiadczałem. {11781}{11815}Wiem, to nie najlepszy sposób. {11851}{11925}Ah Ian,|chyba nie mówisz poważnie. {11928}{11976}Ah, em, to po prostu... za dużo. {11978}{12031}Jest wielki.|Cóż, możemy go zmniejszyć. {12038}{12069}O nie.|Nikt nie mówił o zmniejszaniu. {12071}{12100}Nie, to głupie gadanie. {12213}{12237}Powal mnie. {12318}{12335}Oh! {12342}{12407}O jaaa!|Jest taki piękny! {12431}{12489}Oh! Oh! Ah, okej.|Aj, nie ruszać się. {12599}{12616}Mam go. {12618}{12668}Wiedziałem, że powinienem był zmierzyć twój palec.|Nie, jest w porzšdku. {12671}{12704}Mogę go dostosować. {12721}{12757}Powinna teraz pójć do jubilera, {12760}{12776}a gdy wrócisz {12779}{12848}-... możemy się rozejrzeć za miejscem na wesele.|-Wesele? {12851}{12908}Tak, miałem nadzieję, że odbędzie się w następnym miesišcu. {12925}{12997}-Skšd ten popiech? Jestem w cišży?|-Jasne, że nie. {12999}{13064}Ja po prostu-- chodzi o to, |że już się nie mogę doczekać, żeby się z tobš ożenić. {13069}{13136}Jestes pewien?|Bo sprawiasz wrażenie zatroskanego. {13158}{13203}Czym miałbym się niepokoić? {13337}{13369}Jeszcze raz przepraszam za zamieszanie. {13371}{13402}Jakby pan mógł podpisać o tu... {13414}{13481}Nie pamiętam tego.|Czy to ...
tomekszy