高校生 「こうこうせい」uczeń liceum
煩い 「うるさい」- nieznośny, hałaśliwy…
何 で = 何で
「なんで」 「なにで」
Dlaczego? Czym?
何 時 間 でしたか。Ile (to) trwało?
「なん」「じ」「かん」
湖「みずうみ」 - jezioro
湖 で 泳ぎました か。 - Pływałam/em w jeziorze.
「およ」
どこかに行きましたか。 - Gdzie byłeś/aś?
別荘 「べっそう」(bessō) - willa, domek na wsi (raczej spora posiadłość; nie mają czegoś takiego jak nasze działki)
花 を 植える。- sadzić kwiatki
「はな」 「う」
植えました - posadziłem/am
7月の終わりまで。- Do końca lipca.
「お」
どこ で働きました。- gdzie pracowałeś/aś?
「はたら」
働く「はたらく」- pracować
劇場「げきじょう」- teatr
両親「りょうしん」- rodzice
自転車にのる。- jeździć na rowerze
「じてんしゃ」
___のが好き すき。 - lubi/ę ____.
森 林
「もり」 「はやし」
las, bór mały las, zagajnik
遠い「とおい」- daleko
近く「ちかく」- blisko
何 キロ ですか。- ile to kilometrów?
毎年「まいとし」- każdego roku
今年「ことし」- ten rok
去年「きょねん」- zeszły rok
8 年 前 から。- od 8 lat
「ねん」「まえ」
夏休み「なつやすみ」- wakacje letnie
別に「べつに」- wszystko jedno, nic specjalnego
別に何もしませんでした。
「なにも」
ずっと - ciągle
ずっとワルシャワにいましたか。- Czy zawsze zostajesz w Warszawie?
Miejsce + stan dlatego à partykuła に
Miejsce + czynność à partykula で
miejscowość1 はmiasto2 の 近くにあります。- miejscowość1 jest blisko miasta2.
一人で行きましたか。 - czy sam/a tam pojechałeś/łaś?
7月の始めに。 - na początku lipca
「はじめ」
去年 別荘 に 行きました か。- czy w zeszłym roku
「きょねん」 「べっそう」 byłeś na działce?
miejsce に何が ありますか。 - co jest w _________?
「なに」
実家「じっか」- dom rodzinny
実家に帰る かえる。- wracać w rodzinne strony
Mówiąc, że jedziemy w rodzinne strony zawsze mówimy wracać (kaeru) nie jechać (iku)!
汚い「きたない」- brudne
いい àよい àよかった です。
お釣り「おつり」- reszta
体 に いい です – zdrowy/ dobry dla zdrowia/ciała
「からだ」 ciało
こわい – bać się
塩っぱい「しょっぱい」– słony
使う「つかう」– używać
山田さんはえんぴつを5本つかいました。- Pan Yamada zużył 5 ołówków.
使う「つかう」- używać
昨日 フィルム を 二本 使いました。 - codziennie używam 2 (rolek) filmu.
二本「にほん」
いち, に … ロル 「liczebniki do rolek papieru toaletowego」
新しい辞書を三冊持ちます。Mam 3 nowe słowniki
「あたらしい じしょ を さん さつ もちます。」
持つ「もつ」- mieć, posiadać
ワルシャワ大学に外国人の学生2000人います。
「がいこくじん」 「にせんにん」
W warszawskich uczelniach wyższych jest 2000 zagranicznych studentów.
外国人の学生 = 留学生「りょうがくせい」!!
毎日郵便局で切手を500枚ぐらい売ります。
「まいにちゆうびんきょくできって を 500まいぐらい うります。」
Każdego dnia na poczcie sprzedaję około 500 znaczków.
売る「うる」- sprzedawać
じや また - pożegnanie z rówieśnikiem lub osobą niższą w hierarchii
でわ また – odp. na powyższe/pożegnanie gdy osoba z którą rozmawiamy osobą wyżej w hierarchii,
払う「はらう」- płacić
呼ぶ「よぶ」- wołać, zapraszać
乗る「のる」- jechać, wsiadać do czegoś i jechać
つける à つけます – włączać prąd
「piszemy bez kanji」
作る à 作ります – przyrządzać, robić, budować, tworzyć…
「つくる」 「つくります」
消す à 消します - wyłączać
「けす」 「けします」
撮る à 撮ります – robić zdjęcie
「とる」
取る à 取ります- wziąć brać
歩く à 歩きます...
alibi251