Greys.Anatomy.S10E04.HDTV.XviD-AFG.txt

(35 KB) Pobierz
[14][54]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[54][68]/Każdy, kto kiedykolwiek
[68][109]/miał operowane migdałki powie ci,|/że operacja nie jest tania.
[110][142]/Utrzymanie szpitala|/sporo kosztuje.
[156][210]/Kiedy kończš się fundusze,|/do nas należy zdobycie kolejnych,
[221][235]/co oznacza, że...
[255][279]/Nadszedł czas,|/by się umalować.
[280][304]/Nadszedł czas,|/by dobrze się ubrać.
[319][350]/Nadszedł czas, by podnieć kurtynę|/na dzisiejszym Muppet Show...
[355][370]/Cholera. Przepraszam.
[380][408]/Ostatnio oglšdałam|/za dużo programów dziecięcych.
[415][428]Jestemy gotowi?
[428][440]/Ale ty masz pomysł.
[445][472]Prawie. Kto tu nie chce|założyć swoich butów.
[492][504]/Mogę na słówko?
[518][556]Naprawdę mam nadzieję,|że jeste przyzwyczajony do czerwonych dywanów.
[556][576]Zbieramy dzisiaj pienišdze,|nie zmarnuj tego.
[576][597]Wychowałem się w tym wiecie.|Wiem, jak to działa.
[598][617]Przycišgamy poważnych ludzi|z poważnymi pieniędzmi
[618][632]i dostosujmy tę imprezę|do ich wymagań.
[633][656]Dzisiaj ma być gustownie,|elegancko i konserwatywnie.
[799][844]Mamy różne podejcie|do słowa "konserwatywnie".
[851][867]/Na zdrowie!
[922][955]Ari... na co wydała|moje pienišdze?
[955][982]To jest to, czego chcesz.|Chciałe mieć widowisko...
[983][1019]- Splendor.|- Wyglšdam na kogo, kto chce splendoru?
[1019][1034]Kiedy ludzie mylš o szpitalach,
[1034][1063]kojarzš im się ze mierciš,|chorobami i starymi ludmi.
[1063][1094]Niezbyt seksownie.|Dajemy im Las Vegas.
[1094][1110]Dajemy im show.
[1110][1149]Ludzie sš bardziej skłonni|otworzyć swoje portfele, jeli majš ubaw.
[1199][1236]On słabnie.|Odmówił użycia pulmoliftu.
[1236][1260]Jego prawe płuco|zaraz się zapadnie.
[1260][1283]Jeli chce cierpieć,|pozwólmy mu na to.
[1283][1309]Chcesz mu pozwolić umrzeć,|bo zranił twoje uczucia?
[1309][1346]Wszystko, co mógłby mi powiedzieć,|już tysišc razy słyszałam od mojej matki.
[1347][1359]Jestem kuloodporna.
[1360][1386]Możemy wymusić na nim|wszelkie metody leczenia.
[1387][1431]Ale jeli on nie chce walczyć,|to wymuszanie i tak nic nie da.
[1431][1478]Może chce się dowiedzieć i zobaczyć,|jak to jest sięgnšć dna.
[1517][1556]/Proszš paniš na radiologię|/w sprawie wyników tomografii PET Gene'a Steersa.
[1557][1595]Wezwij pulmonologa|i przygotuj dr. Webbera na CPAP.
[1595][1645]- Nie spodoba mu się to.|- Nie musi. Ale trzeba mu to zrobić.
[1646][1664]- Zamień się ze mnš.|- Nie.
[1664][1695]Jeste wkurzona, bo twój durny chłopak|nie zaprosił cię na galę.
[1696][1722]Wiesz, co poprawi ci humor?|Noc na pediatrii.
[1723][1740]Z tymi wszystkimi małymi,|czarujšcymi dziećmi.
[1740][1771]Albo po prostu walnę mojego|durnego chłopaka w jaja.
[1771][1795]Dlaczego nie jedno i drugie?
[1795][1818]- Shane, zamień się ze mnš.|- Jestem chirurgiem, nie niańkš.
[1819][1848]- Ja też. Dlaczego mam przechlapane?|- Okrutne zrzšdzenie losu.
[1849][1862]Hej! Ross. Edwards.
[1863][1894]Jestecie tu tylko we dwoje,|więc jeli co was przeronie,
[1895][1908]zadzwońcie po dorosłego.
[1909][1938]Kepner, dziecko z łóżka nr 8|ma bóle brzucha i wymiotuje.
[1938][1968]Jeli tomografia nic nie wykaże,|daj mu płyny i wylij go do domu.
[1968][1992]- Elegancko wyglšdamy.|- Ja wyglšdam.
[1992][2021]Ty wyglšdasz okropnie.
[2021][2047]Nie miałam szansy|odwieżyć się jeszcze, dupku.
[2047][2067]- Uważaj! Przejeżdżamy!|- Jasna cholera.
[2067][2088]Hej, co tu mamy?
[2088][2112]Dawno, dawno temu,|trzech idiotów się nawaliło
[2112][2133]- i wjechali samochodem w drzewo.|- Sš pijani?
[2133][2147]Nawaleni jak stodoła.
[2147][2166]Na szczęcie|tylko jeden ucierpiał.
[2167][2200]Hej, Sinatra,|dam ci pištaka za szklaneczkę wina.
[2200][2215]Co pan wzišł?
[2216][2244]Heroina.|Dodaj toksykologię do ich badań.
[2245][2265]- Jak się nazywasz?|- Nie mieli przy sobie dokumentów.
[2266][2285]Nazwalimy ich John,|Jerry i Jake Doe.
[2286][2308]- Słodko.|- Pospieszmy się, zbadajmy ich,
[2308][2331]żebym mogła pójć|na górę i się uczesać.
[2469][2490]Meredith Grey,|jak żyję i oddycham.
[2495][2529]Nie widziałam cię od wieków.|Jak tam Derek na macierzyńskim?
[2529][2545]Jest na urlopie ojcowskim.
[2558][2583]Mamy umowę.|Ja nie pracuję. On też nie.
[2584][2595]I działa to dobrze.
[2595][2616]Mieszkam w twoim domu.|Jestecie bardzo znudzeni.
[2617][2634]Tłumiš całš|chirurgicznš energię.
[2635][2650]I teraz we wszystkim konkurujš.
[2650][2665]- Wcale nie.|- I on wygrywa.
[2666][2678]On nie wygrywa.
[2679][2695]Dzisiaj nie mógł|nawet założyć butów Zoli.
[2695][2716]Ja to zrobiłam.|Założyłam jej buty.
[2716][2739]Więc wygrałam.
[2751][2764]Muszę wrócić do pracy.
[2773][2796]- Drinka?|- Przepraszam.
[2811][2832]To najokropniejszy kelner,|jakiego kiedykolwiek widziałam.
[2832][2857]Bailey oszaleje.|Nie znosi klaunów.
[2857][2878]- To będzie zabawne.|- Bailey nie przyjdzie.
[2879][2902]Co?!|Możemy tak?
[2905][2938]Drżę na myl, że będę|w tym samym pomieszczeniu co Arizona.
[2938][2955]Jeli to nie jest obowišzkowe...|Idę do domu.
[2957][2980]Nikt nie idzie do domu.|Daję 10% zebranych dzi pieniędzy
[2981][2997]dla oddziału,|który zbierze ich najwięcej.
[2997][3017]Rozpowiedzcie to.
[3017][3051]Derek jest naprawdę dobry|w tego typu rzeczach.
[3051][3082]- Powinnam zaczšć, zanim on to zrobi.|- Mylę, że on już zaczšł.
[3083][3099]/Niesamowite.
[3170][3197]{Y:b}{c:$aa6d3f}Grey's Anatomy 10x04|Puttin' on the Ritz
[3207][3239]{Y:b}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: Alexandra, Sadie, alaalicja|Korekta: moniuska
[3330][3351]Muszę co wyznać.|Wiem, kim jeste.
[3351][3380]Widziałem wideo|z konferencji T.E.D. i jestem...
[3382][3405]Jestem zafascynowany|sławnymi ludmi.
[3416][3421]Naprawdę?
[3422][3448]Tak.|Pojawiam się tam co roku.
[3448][3512]Wiele jest tam rozmów o technologii|albo czym mšdrym, ale twoja...
[3512][3535]Mówiła tak od serca.|Możesz być zaskoczona...
[3653][3670]Jeste inspiracjš.
[3675][3697]Gdybym to ja stracił żonę|w katastrofie lotniczej...
[3698][3710]Przepraszam. Co?
[3711][3741]Twoja żona.|Ona... zmarła, prawda?
[3790][3823]Tak... Zmarła.
[3823][3839]To jest...
[3839][3852]To naprawdę było trudne.
[3876][3919]Musimy połšczyć siły, tak żeby Derek|nie wygrał pieniędzy Avery'ego.
[3920][3936]Więzienie cię zmieniło.
[3956][3969]Mamy problem.
[3969][3993]Avery tš imprezš|zaryzykował wszystko, co mamy.
[3994][4009]Posłuchajcie oboje.
[4010][4038]To nie jest trudne.|Po prostu oczarujcie ich.
[4038][4053]Użyj tych samych metod,|których użyłby,
[4054][4084]gdyby chciał wyrwać kogo w barze.|Ty wiesz, jak to robić.
[4085][4105]A ty potrzebujesz wprawy,
[4105][4138]jeli mamy zaczšć poważnie traktować|umawianie się z innymi.
[4139][4162]- Daj temu spokój.|- Richie Rich na dziesištej.
[4185][4210]Panie Steers, wiem,|że ciężko to słyszeć,
[4210][4246]ale skany wykazały,|że pana nowotwór się rozprzestrzenił.
[4247][4278]Obawiam się, że operacja|już nie wchodzi w grę.
[4279][4302]Powiem ci,|co jest ciężkie...
[4303][4316]ta poduszka.
[4316][4346]Może ta Azjatka|mogłaby mi przynieć nowš poduszkę?
[4350][4385]Rozmawialimy o tym.|Victoria pochodzi z Filipin.
[4386][4409]- To włanie powiedziałam.|- Włanie, że nie!
[4409][4429]Dobra, w porzšdku.
[4431][4447]nie ma operacji.|Co to oznacza?
[4448][4469]Więcej chemioterapii?|Jaki jest następny krok?
[4470][4493]Rozmawialimy o najgorszym|z możliwych scenariuszy
[4494][4540]przed tomografiš|i... to jest to.
[4540][4613]Tutaj sš broszury|kilku lokalnych orodków.
[4613][4650]Tam mogš ulżyć ci|w stadium końcowym.
[4651][4689]Kiedy będziesz gotowy,|porozmawiamy o tym, który będzie najlepszy.
[4690][4720]Najlepszy będzie ten,|z pielęgniarkami topless.
[4728][4760]Nie potrzebuję|całkowitej golizny.
[4761][4809]Nie podajš wódki w knajpach,|gdzie dziewczyny zrzucajš majtki.
[4809][4874]Co ty na to, że ja rzucę ci dychę,|a ty mi jakš butelczynę?
[4874][4909]Zawołaj mnie, kiedy będziesz chciał|porozmawiać o swoim wyborze.
[4910][4951]Zawołam, kiedy będę|bliski płaczu.
[5023][5048]- Co tu robisz?|- Jem krewetkę na imprezie.
[5056][5078]Włanie spędziłem 20 minut|rozmawiajšc z darczyńcami o tobie,
[5078][5094]kiedy oni wolš|rozmawiać z tobš.
[5094][5113]Musisz... Alex...
[5114][5140]- Słuchałe mnie?|- Muszę zaczerpnšć powietrza.
[5198][5226]- Dokšd idziesz?|- Hej, Jackson!
[5227][5237]Szampana?
[5255][5269]To jest niesamowite!
[5269][5302]- A magik? Niewiarygodne.|- To jest ciepłe.
[5303][5319]Duży ptak powiedział,|że nie ma lodu.
[5320][5357]Widać catering|nie dogadał się z organizatorem.
[5375][5393]Koce chłodzšce.|Mamy jakie w szpitalu.
[5393][5412]Pacjentom obniżajš temperaturę|w kilka minut, prawda?
[5413][5437]- Butelki też ochłodzš.|- To jest mieszne.
[5438][5456]To będzie motyw przewodni wieczoru.
[5456][5508]Ja nie mogę wyjć.|Mogłaby wrócić do szpitala i je przynieć?
[5509][5543]- Co? Ale ten magik...|- Proszę?
[5543][5563]Proszę...
[5576][5584]W porzšdku.
[5625][5655]To nie ma porównania do najdziwniejszej rzeczy,|jakš w życiu widziałem.
[5656][5699]Mówišc szczerze, ta historia...|Nie sšdzę, by była stosowna.
[5700][5720]Powiem ci co, szefie.
[5720][5769]Pójdę do tamtego stolika|i wrzucę co nieco do kasy.
[5770][5822]Kiedy wrócę, może będziesz|bardziej chętny podzielić się tym, co dobre.
[5847][5868]Teraz ja chciałabym|usłyszeć tę opowieć.
[5878][5898]- Emma Marling.|- Owen Hunt.
[5898][5913]Szef chirurgii.
[5928][5959]Mylę, że Grey-Sloan|jednak się dzisiaj spisał.
[5964][5982]Nie byłam pewna, kiedy zobaczyłam|tłumy klaunów.
[5982][6006]No proszę cię. Klauni sš wietni.|Ludzie ich kochajš.
[6045][6066]Przez chwilę mnie zmartwiłe.
[6067][6094]Bałam się, że nie będziemy mieli|o czym rozmawiać.
[6132][6140]Naprawdę?
[6167][6176]Mogę p...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin