The Unit [2x01] - Change of Station.txt

(20 KB) Pobierz
{46}{104}/W 1979 roku Kongres|/zatwierdził utworzenie oddziału,
{108}{167}/składajšcego się z|/żołnierzy jednostek specjalnych.
{171}{227}/Odpowiadamy tylko przed|/prezydentem Stanów Zjednoczonych.
{231}{318}/Nasze istnienie oraz misje|/to pilnie strzeżone tajemnice.
{322}{392}/Chronione przez samych|/żołnierzy i ich żony.
{396}{462}/Które majš swoje tajemnice|/Nie możesz powiedzieć matce.
{466}{550}/najlepszej przyjaciółce,|/księdzu, czym zajmuje się twój mšż.
{554}{629}- To wojskowy regulamin.|/- Nie jeste w wojsku. Jeste w jednostce.
{633}{669}/W poprzednich odcinkach.
{677}{722}Podpisałe nowy kontrakt, tak?|- Wcale nie.
{727}{794}Opuszczam Jednostkę.|Dotrzymam obietnicy.
{832}{878}Pani musi być żonš pułkownika Ryana.
{885}{920}Przypuszczam, że to prawda.
{924}{972}Muszę pani podziękować, pani Ryan.
{976}{1070}- Muszę się napić.|- Nigdy nie pił, odkšd jest sierżantem.
{1108}{1134}Na ziemię!
{1274}{1298}Sprawdcie kobiety!
{1532}{1566}/GRANICA PAKISTAŃSKO-AFGAŃSKA.
{2844}{2909}/To pułapka!
{5318}{5407}- No daj spokój.|- Nie mogę.
{5726}{5793}PRZENIESIENIE.
{6246}{6299}Sam.
{6603}{6663}Mógłby?
{6898}{6951}Tom.
{7421}{7477}Dla niego.
{7481}{7548}Spójrz na to.
{8236}{8261}/Pakistańska kryjówka.
{8265}{8344}Ostrożnie, panie Gray.
{9811}{9941}Pomóż mi. Ma tyle C4,|że może wszystko wysadzić w powietrze.
{10145}{10220}Będziemy mieli towarzystwo.
{10224}{10312}Strzelanina jest nieuchronna.
{10562}{10629}Skarbie,|zapukała do niewłaciwych drzwi.
{10637}{10721}{C:$aaccff}The Unit - Jednostka.|2x01 Przeniesienie.
{11151}{11245}Nie zabijaj mnie.|Zapomniałam...
{11250}{11285}Zapomniałam cholernego hasła.
{11290}{11361}Czemu była ubrana tak, że mogłaby|nas wszystkich wysadzić w powietrze?
{11365}{11418}- Czemu?|- Zapomniałam cholernego ERS.
{11422}{11501}ERS?|A co to takiego?
{11506}{11573}Nagły wypadek.
{11578}{11638}Firefly.
{11693}{11746}7 liter. Druga i czwarta|to samogłoski. Pasuje
{11767}{11857}- A kim ty do diabła jeste?|- Firefly.
{11861}{11971}Organizacja?|Nie majš nikogo aż tak głęboko.
{11981}{12041}Naprawdę?
{12093}{12213}Tak czy owak, szefie,|mamy 5 min żeby ich dogonić.
{12259}{12350}- Jest chora.|- Nie, nie jest.
{12386}{12451}Ona umiera.
{12983}{13051}- Karta jest nieważna od 17:00.|- Ja...
{13055}{13135}- Przeniesienie?|- Tak, szukam pułkownika.
{13139}{13216}Proszę tam poczekać.
{13228}{13307}Musi pan oddać kartę.
{13496}{13634}Kiedy jeste potrzebny, jeste gociem,|a kiedy cię wywalš to po tobie.
{13638}{13688}/Centrum Operacji Taktycznych
{13779}{13842}Jeste pewna?
{13846}{13940}Literuję: FIR...|Firefly to dzisiejszy kod?
{13944}{13984}Wczorajszy.|Dzisiejszy to Forger.
{13988}{14036}- Jaki?|- Forger.
{14040}{14099}- Snake Doc...|- Firefly to wczorajszy kod.
{14103}{14166}Ile mamy czasu do ich odlotu?|Kiedy majš lot?
{14170}{14202}Już za póno.|Teraz.
{14206}{14294}- Majš przesyłkę?|- Tak, sir.
{14369}{14448}Czekajcie, czekajcie.
{14553}{14621}- Mac.|- Sir.
{14628}{14707}Pakuję się jutro rano.
{14731}{14796}Odwróć się.
{14930}{15004}Połšcz mnie z nim.
{15112}{15168}Życzę wszystkiego najlepszego|w dalszej karierze, żołnierzu.
{15172}{15209}Gdziekolwiek to może być.
{15213}{15281}Co u drużyny?|Jonas wrócił, prawda?
{15285}{15381}Zostaw niemiertelniki na biurku.
{15467}{15532}Dyrektor tajnych operacji CIA na linii.
{15592}{15731}Macie kobietę, twierdzi,|że jest z CIA, głęboko w tamtym miejscu
{15812}{15874}Jest zdana na siebie.
{16023}{16121}Kod jest wczorajszy, Snake Doc.|Decyzja należy do ciebie.
{16138}{16177}Przyjšłem.
{16181}{16273}- Co dzisiaj jest za dzień, Firefly?|- Wtorek.
{16277}{16362}- Wtorek był wczoraj, koleżanko.|- Byłam chora.
{16366}{16429}- Dali mi zastrzyk.|- Dlaczego tu przyszła?
{16433}{16541}Wiedziałam, że tu będziecie.|Znam tę kryjówkę.
{16575}{16647}/- Jakš szansę...|- Jak długo tu była?
{16651}{16762}- 28... 30 miesięcy.|- Kto jest twoim szefem?
{16829}{16898}Park z Langley.
{16908}{16964}65 i odbierz to.
{16968}{17045}Żyjesz w ukryciu ponad 2 lata.
{17049}{17112}Co cię tu dzisiaj sprowadza, Firefly?
{17116}{17189}/Pierwsza polecisz jak co pójdzie le.
{17193}{17271}Ona o to nie dba, szefie.|Wystroiła się na bal.
{17275}{17411}A co tu robisz z tymi|materiałami wybuchowymi na swoim ciele?
{17435}{17520}- Po co te materiały?|- W razie, gdyby mnie znaleli.
{17524}{17622}Wybuchniesz na oczach całego kraju?
{17687}{17783}Pomylałam, że zabiorę ich ze mnš.
{17809}{17896}Dziewczyna nie cierpi|sama podróżować, wiecie?
{18006}{18069}Pamiętasz to, Sam?
{18073}{18141}Wojna George'a Washingtona z Irakijczykami.
{18145}{18165}Co to?
{18169}{18249}Kiedy sam był w mojej klasie,|był jej gwiazdš...
{18253}{18321}George Washington|naprawdę walczył z Irakijczykami?
{18325}{18369}Jak się miewa Jonas?|Wrócił do pełnej służby?
{18373}{18474}- Pozwoliłe mu.|- Naprawdę? Pewnie tak.
{18478}{18544}- Czy to było za wczenie?|- Według niego nie.
{18548}{18666}- Cišgle jest pani z nami, pani Gerhard?|- Tak, Sam spadł z hutawki w domu.
{18671}{18738}- A gdzie jego rodzice?|- Cišgle próbuję ich znaleć.
{18742}{18886}- Bentin Samuel 122196.|- Czy w walce Washingtona byli Irakijczycy?
{18906}{19026}To były wojny francusko-indiańskie, konkretnie|z Irokezami, dlatego Sam to napisał.
{19030}{19123}- Kiedy był dużo młodszy.|- Wtedy też przytrafiały mu się wypadki?
{19187}{19238}Jest stałym bywalcem|ostrego dyżuru od 6 miesięcy.
{19275}{19325}/Boli cię to, synu?|- Tak
{19330}{19404}Możesz ruszyć rękš?
{19412}{19486}Co cię tu sprowadza, Firefly?
{19490}{19612}Wiadomoć.|Wiadomoć, którš ukradłam ich przywódcy.
{19625}{19697}Tam ich zabierajš.
{19702}{19788}Zabierajš ich z autobusu na lotnisko.
{19792}{19871}Ludzie w autobusie...
{19984}{20059}Wysyłajš ich w autobusie.
{20063}{20133}Ludzie w autobusie...
{20159}{20245}- Torba.|- Przynie torbę.
{20364}{20487}Cokolwiek to jest,|ryzykowała życiem by to przynieć.
{20714}{20814}Uwaga, uwaga.|Mama się trochę spóniła.
{20818}{20908}W zwišzku z czym po pierwsze|zajmiemy się nowym dzieckiem,
{20913}{21005}a po drugie będzie chińszczyzna.
{21013}{21108}- Gdzie Lizzy?|- W pokoju z CJ'em.
{21214}{21325}To nie jest aż tak daleko.|Nie, Lizzy, nie jest.
{21330}{21432}I będę do ciebie dzwoniła.|Codziennie.
{21480}{21536}Dziewczynki.|Kolacja.
{21540}{21589}Możesz zostać, CJ.
{21594}{21737}Powiedziałam mamie, że przyjdę do domu.|I będę do ciebie dzwoniła.
{22138}{22276}- Jak się czujesz, skarbie?|- To jej pierwsza zmiana posterunku.
{22318}{22437}Mam złe wiadomoci.|2 rzeczy nie będziesz mógł robić:
{22441}{22490}cielić łóżka i sprzštać pokoju.
{22495}{22626}Kapral Smith dokończy,|jako że robił to więcej razy niż ja.
{22708}{22760}rednica koci łokciowej.|Została złamana jak patyk.
{22805}{22857}- Rodzice?|- Nie ma ich w domu. Dzwoniłymy.
{22862}{22910}Spadł z hutawki.
{22914}{22970}- Jak długo znasz chłopca, Tifany?|- Miałam go w 3 klasie.
{22974}{23008}3 klasie?|Czemu przyszedł do ciebie?
{23012}{23123}Zawsze byłam osobš,|która wszystko wyjaniała.
{23127}{23217}- Byłam więcej niż nauczycielkš.|- To specjalne dziecko, Bill.
{23222}{23272}Zawsze uwielbiał Tiffany.|Specjalne dziecko.
{23276}{23356}- Co wiecie o rodzicach?|- Oboje sš w jednostce. Mama jest A4, tata w E5.
{23360}{23442}Dzieciak musi mieć z kim pogadać o tym,|o czym nie może z rodzicami.
{23446}{23488}Skšd to wiemy?|Przyszedł do ciebie.
{23492}{23647}- I jak mylę wróci do ciebie, a ty...|- Kto musi porozmawiać z rodzicami.
{23677}{23739}- Prosił o ciebie bo ci ufa.|/- Dobrze.
{23744}{23802}- Muszę zwrócić na niego uwagę, żeby wiedział...|- Bill...
{23807}{23900}Oczywicie gdybymy mieli wietlicę,|ale nie mamy.
{23904}{23989}Więc, oczywicie, wszystko spada na ciebie.
{23993}{24127}- Tiffy i Mack odchodzš z Jednostki i z bazy.|- Aha, no tak.
{24186}{24252}Zgadza się.
{24327}{24389}Nie urodziłam się w armi|tak jak ty, skarbie.
{24393}{24521}Ale w przeciwieństwie do ciebie,|do 10 roku życia mieszkałam w 5 bazach.
{24525}{24671}I nauczyłam się i ty też się nauczysz,|za co będziemy cię uwielbiać.
{24689}{24809}Gdy będziesz w nowej bazie,|poczujesz, że jeste cišgle w domu.
{24814}{24845}Co ty na to?
{24849}{24966}- A kiedy wyjdziesz za mšż...|- Tiffy, gdzie Lea?
{24998}{25060}Gdzie ona?
{25251}{25355}- Gdzie mama?|- Z Molly. Jeste głodny?
{25454}{25597}Gwarantuję ci, że wyjdziesz,|a co za tym idzie będziesz żołnierzem.
{25622}{25786}Tak, i dalej będziesz się przeprowadzała|z bazy do bazy i cišgle bedziesz w domu.
{26372}{26424}Mężczyzna nie sprzeda swojego życia,|ale ofiaruje je wam.
{26485}{26561}Jak ty chodzisz|z całym tym mieciem na piersi?
{26565}{26626}Nie wiem.|Nie robiłem tego od lat.
{26630}{26679}Napewno nie chcesz isc?
{26683}{26775}Bo jeli zmienisz zdanie pułkownik podrze|twoje przeniesienie i zabije tłuste ciele.
{26779}{26851}- Napewno tak zrobi.|- Więc nie jed.
{26856}{26963}Pytasz nie tego członka mojego małżeństwa.
{26986}{27059}Co czytasz?|Biblię?
{27074}{27120}Szukam imienia dla naszego syna.
{27124}{27215}Biblia to dobre miejsce na to.
{27346}{27409}Jakie żale?
{27415}{27494}Żale sš dla Sił Powietrznych.
{27499}{27551}Ja jestem rangerem.
{27618}{27712}Chcesz żebym to zrobiła?|Czy to za bardzo w stylu Samsona i Dalili?
{27716}{27850}Nie skracam włosów z powodu Dalili|i nie robię tego z powodu Tiffany.
{27886}{27940}To się nazywa przeniesienie.
{27945}{28029}I kiedy przychodzi czas, to przychodzi.
{28033}{28108}Najlepszy mšż na wiecie to wojskowy.
{28112}{28180}- A twoja żona jest szczęliwš kobietš.|- Naprawdę?
{28184}{28256}Czy nie to powiedziałam?
{28260}{28352}Wpadniemy rano.|Pożegnać się.
{28827}{28889}Powtarzam.
{28968}{29061}Jemeński? Pakistański? Arabski?
{29133}{29227}Strażnicy, Bogowie|otrzymali dawki do rozdania...
{29231}{29325}Każdy ze...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin