Daylight.txt

(62 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1166}{1291}TUNEL
{2427}{2522}Dzięki, że przyjechałe. Miło cię widzieć.|Dlaczego tak się grzebiemy?
{2523}{2642}Nie mam aż tak wiele czasu.|Bramy będš otwarte|między 11 a północš.
{2643}{2714}Mój człowiek będzie stać przy bramie|Przejedziesz bez problemów.
{2715}{2786}O co się martwisz?|Pozwól, że to ja się będę martwić!
{2787}{2912}Gdzie towar, co?
{2954}{3025}To całkiem sporo toksycznego gówna.|Muszš sprawiać ci kłopoty, co?
{3026}{3121}Nie, tobie! Po prostu zawie je do Jersey|I pozbšd się ich!
{3122}{3193}Pozbycie się ich jest federalnym przestępstwem! Dużo ryzykuję.
{3194}{3265}Włanie za to ci płacę.
{3266}{3337}W porzšdku. Gdzie sš moje pienišdze?|Hej, pienišdze!
{3338}{3409}No dalej, dalej,|dalej, dalej!
{3410}{3481}Co to ma być? Napiwek?|To jest napiwek?
{3482}{3557}Robisz interesy z E.P.A.|Ciekawe co zrobiš, jak się o tym dowiedzš?
{3558}{3599}Po prostu bšd tam o 11:00.
{3698}{3823}Odbiło ci, kurwa?|Chcesz nas wszystkich wysadzić?
{3962}{4032}Jed ostrożnie|Nie chcę, aby zrobił komu krzywdę!
{4033}{4104}No to jazda!|Do tunelu miłoci!
{4105}{4230}W porzšdku, jazda, jazda.|Kto ma karty?
{4873}{4998}Zebralimy 32.563 monet|pomiędzy pierwszš, a drugš zmianš.
{5112}{5159}Grace!
{5160}{5285}Grace, jeste tam?|Zgło się, Grace!
{5304}{5351}Znalazłem to pod łóżkiem.
{5352}{5447}Może mógłby być|nieco bardziej dyskretny?
{5448}{5543}Znalazłem to pod moim łóżkiem.
{5544}{5591}Zobaczymy się po pracy.
{5592}{5687}Słuchaj, kiedy ci to oddam,|będę miał ci co do powiedzenia.
{5688}{5743}Jeli to dobra wiadomoć,|to może powiedz teraz?
{5744}{5787}I będziemy mieli całkowicie udany dzień.
{5788}{5855}A może zależy ci na tym, abym znów|przez cały dzień się niecierpliwiła.
{5856}{5951}A ty póniej wyskoczysz z jakim głupstwem,|które wyprowadzi mnie z równowagi, co?.
{5952}{6022}Nie, powiem ci póniej,|dziewczynko z wyspy.
{6023}{6148}- Gadaj natychmiast!|- Nie. Powiem ci wieczorem.
{6239}{6334}- Frankie, jak twój ładunek?|- Zaraz wysadzi mi portki!
{6335}{6460}- Muszę się odlać.|- Wytrzymaj. I tak mamy spónienie.
{6551}{6646}Może pomóc Pani z tš torbš?|A może potrzebuje Pani innej pomocy?
{6647}{6772}Tupeciarska suka!
{7606}{7677}"Drogi Panie Thompson".|Wielkie dzięki!
{7678}{7725}"Dziękujemy za pana rękopis...
{7726}{7797}Niestety, w tej chwili nie możemy... "
{7798}{7893}przestać się miać z tego,|że wydała pani pienišdze na znaczki...
{7894}{8019}wysyłajšc nam swojš sztukę.
{8229}{8276}Czeć, tu Maddy.|Nie ma mnie, ale jest sekretarka.
{8277}{8348}Maddy, czeć. Tu Kimberly.
{8349}{8444}Mam bardzo ważnš sprawę.|Powiedziałam Claudii,|że wemiesz dzisiaj mojš zmianę.
{8445}{8570}Ja wzięłam twojš, gdy była na Bermudach. Czeć!
{8613}{8675}Mam cię!
{8685}{8756}Czeć, tu Maddy.|Nie ma mnie, ale jest sekretarka.
{8757}{8831}Maddy, tu David.
{8877}{8948}Jest mi strasznie głupio z tego,|jak ze sobš skończylimy...
{8949}{9044}I ja... proszę,|daj mi jeszcze trzy miesišce...
{9045}{9139}a obiecuję, że...|obiecujš, że jej powiem.
{9140}{9211}Skarbie, pokrój tort.
{9212}{9283}Zaraz będš w rodku|- Och!
{9284}{9355}George ma dzi urodziny.
{9356}{9403}Zadzwonię w poniedziałek.
{9404}{9451}Kocham cię.
{9524}{9649}Wyno się stšd!
{9750}{9815}Podobno na mocie jest okropny korek,|aż do Westchester.
{9816}{9883}Zapomnij o mocie.|Jedziemy tunelem.
{10028}{10153}"Territory: Beyond."|Nadal czeka.
{10195}{10314}"Territory: Beyond."|Nadal czeka.
{10315}{10410}- "Territory: Beyond."|- Nadal czeka.
{10411}{10530}"Territory: Beyond."|Nadal czeka.
{10531}{10602}Ciężko jest być mnš.
{10675}{10746}- Pytanie, co z tym zrobimy?|- Akcje spadły do 12%.
{10747}{10818}Powinnimy zmienić cel|z bogatych mieszczuchów
{10819}{10866}na bardziej wpływowych|kierowców samochodowych.
{10867}{10890}Wiem o tym.
{10891}{10960}Powiedz mi co,|czego jeszcze nie wiem.
{10961}{11044}Musimy w końcu wystartować|z tš reklamówkš G.R.P.|nie ważne na której stacji.
{11045}{11129}- Wybór jest oczywisty!|- Mów po angielsku, Elliot.
{11130}{11225}Chcemy wrzucić jš do pierwszej kwarty|Super Bowl.
{11226}{11273}Super Bowl.
{11274}{11369}- To będzie nas cholernie dużo kosztować|- Czas podjšć decyzję, Roy!
{11370}{11495}Wyglšda na to,|że nie mamy wyboru.
{11514}{11609}Dobra, bierzemy 60|w pierwszej kwarcie.|30 sekund na poczštku i końcu.
{11610}{11681}Chcecie ryzykować?|Zaryzykujmy!
{11682}{11753}Jonno, ruszajmy!
{11754}{11801}- Jak stoimy z czasem?|- Miasto jest zakorkowane!
{11802}{11867}Ale jeli pojedziemy tunelem,|to możemy jeszcze zdšżyć!
{11868}{11897}Jedmy więc tunelem.
{11898}{11945}No dobra, Cooper, w porzšdku,|to koniec.
{11946}{12017}- Mielimy udany dzień w miecie|- Dobry piesek.
{12018}{12089}Nie obchodzi mnie|co mówiš specjalici!
{12090}{12160}On nie cierpi jazdy samochodem|Będzie w kiepskiej formie!
{12161}{12232}Nie możemy ponownie go zostawić!
{12233}{12280}Posłuchaj Eleonor,|on jest w doskonałej formie!
{12281}{12352}Nawet nie mamy pojęcie, czy co mu dolega.|Kto zna go lepiej?
{12353}{12424}Ty, czy kompletnie obcy facet?|Jedmy tędy.|Dobra.
{12425}{12496}Wiesz co lubię robić?|Lubię chodzić do Rumpelmayer's.
{12497}{12622}- Cooper uwielbia ich lody|- To wietny pomysł.
{12689}{12760}- Za co cię tu wsadzili?|- Za kradzież!
{12761}{12808}Za co tu jeste?|Okradałe konta bankowe?
{12809}{12880}Nie, sprzedawałem komórki|ze sklonowanymi numerami!
{12881}{12928}A ile ty wycišgasz na jednym numerku?
{12929}{13000}- Stówę, czasem dwie|- Używasz broni?
{13001}{13072}Nie, wdzięku!|Oczywicie, że używam spluwy!
{13073}{13144}Ja sprzedaje 5 do 10 telefonów|tygodniowo po 500$ za sztukę.
{13145}{13191}Nie używam broni.|Umiesz to sobie przeliczyć?
{13192}{13263}Nie jestem głupi!|Znam matmę!
{13264}{13335}Skoro jeste taki mšdry, to co tu robisz?
{13336}{13461}Wydaje mi się, że nie powinienem|wynajmować tego BMW za kasę.
{13816}{13880}To mieszne!|To specjalista w swojej dziedzinie.
{13881}{13917}Nie będę z nim się teraz kłócić.
{13918}{13983}Dr O'Corr, mam tu napisane|że o 5:30 ma Pan samolot do Newark,
{13984}{14055}ale najpierw chce Pan pojechać|na St Vincent's, zgadza się?
{14056}{14103}Zgadza się Lewis pracował...
{14104}{14175}Będzie ciężko.|Dostanie Pan 50 dolarowy napiwek,|jeli nie będzie ciężko.
{14176}{14301}Włanie, cuda się zdarzajš.|Prawda, doktorku?
{14583}{14678}To jest do bani. Chcę wrócić|i pojedzić po Rockefeller Centre.
{14679}{14726}A może zrobilibymy co,|co wszystkim sprawia radoć?
{14727}{14798}Chcesz odwiedzić kolegów ze szkoły.|To ma mi sprawiać radoć?
{14799}{14894}Rodzinne wakacje polegajš|na spędzaniu czasu ze sobš.
{14895}{15020}Może nie poruszajmy tematu|stania w jednym miejscu?
{15566}{15637}Hej, dupku, hej!
{15638}{15709}Czego chcesz?|Czego chcesz?|Nie ruszaj się.
{15710}{15781}- Nie, tylko nie to!|- Zamknij się!
{15782}{15907}Mam!|Dalej, spadajmy!
{16333}{16404}Dobry wieczór. 36 kanałów|i nic do oglšdania.
{16405}{16530}Norman, czy ty kiedykolwiek|zmienisz swój tekst powitalny?
{16621}{16692}Hej! Ki diabeł?
{16693}{16764}"Natychmiast się zatrzymaj!|Jeste namierzany przez Electroguard".
{16765}{16890}Czym do cholery jest Electroguard?
{17077}{17196}Kierowca to pieprzony geniusz|Prociutko do tunelu.
{17197}{17322}Zawiadomię Jersey.
{17532}{17603}"Ten tunel został zaprojektowany|przez Edward Trammel w 1918...
{17604}{17675}na serwetce|w knajpce na Manhattanie".
{17676}{17723}"Prace nad tunelem rozpoczęły się w 1921,
{17724}{17819}"zatrudniajšc tysišce Irlanckich imigrantów, których nazywano 'kretami'.
{17820}{17915}Tunel znajduje się pod 24|stopami żwiru i 72 stopami wody".
{17916}{17987}Tato, na ile wakacji|zabierałe Lindę?
{17988}{18035}Ashley, dosyć tego!
{18036}{18107}Złotko, posłuchaj!|Linda to przeszłoć.
{18108}{18233}Znów jestemy rodzinš|Tylko to się liczy.
{18252}{18377}- Chryste!
{18515}{18634}Co to było do cholery?|Wreszcie co się dzieje!
{18635}{18657}Przygotować się.
{18658}{18726}Wszystkie jednostki z Jersey majš|natychmiast zablokować północny wyjazd!
{18727}{18832}Czarny Cadillac przejechał|włanie obok siódmego stanowiska
{18875}{18946}Co mamy?|szybko, co ršbnęlimy?
{18947}{19022}Co jest w rodku?
{19043}{19168}Cholera! Tym razem udało się nam!
{19307}{19432}Z drogi, palancie!
{19474}{19545}Ty głupia suko!|Zbieraj je!
{19546}{19617}- Patrz co zrobiłe|- Cholera!
{19618}{19743}Teraz to twoja wina!
{20074}{20139}Heidi, helikopter zawiezie nas na szczyt.
{20140}{20199}Pomyl o tym jak o latajšcym wycišgu!
{20337}{20462}Mamy zadymiarza!
{20481}{20606}Wal się, kole!
{20625}{20696}! Czas ogłosić wieć!
{20697}{20768}! Wyjeżdżam dzi wieczorem!
{20769}{20875}! Zostawiam cię, z całym twym gównem!
{20889}{21014}! Nowy Jork, Nowy Jork!!
{21057}{21128}Wyprzed go, człowieku!
{21129}{21254}Dupa! Bierz go!
{21345}{21440}- Zejd mi z nogi!|- Nie mogę!
{21464}{21589}Nie!
{22208}{22333}Jezu Chryste!
{22352}{22477}No i jestem w tunelu...
{24725}{24820}Jestecie lekarzami!|Chodcie!
{24821}{24900}Na ziemię! Na ziemię!|Niech kto go położy!
{24901}{24946}Połóżcie go na ziemi!
{25013}{25138}Padnij!
{25301}{25426}Chod tu!
{25516}{25539}Mam go!
{25540}{25635}Będziemy potrzebować|trochę C-collars! Cholera!
{25636}{25683}Pokaż mi ramię|Nic ci nie będzie.
{25684}{25755}Id.|Tam jest ekipa ratunkowa.
{25756}{25803}Mój ojciec,|jest uwięziony w samochodzie!
{25804}{25869}Nie mogę go wycišgnšć!|Wszędzie jest pełno krwi!
{25870}{25899}Możesz mu pomóc wyjć?
{25900}{25971}Ratunku!|- Idziemy po ciebie.|Nie martw się.
{25972}{26043}Popatrz na mnie!|Popatrz na mnie!
{26044}{26139}Postaram się cię wycišgnšć|jak doliczę do trzech!|Pomóż mi wyjć!
{26140}{26232}- Dobra, raz, dwa...
{26380}{26427}- Jak ma...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin