{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {183}{252}Twoja legitymacja. {276}{390}Gratulacje, znowu jeste|konusltantem CBI. {391}{450}Dziękuję.|Co z Lisbon? {454}{511}Agentka Lisbon|pozostaje zawieszona. {516}{635}Prowadzone jest ledztwo odnonie|jej działań w sprawie Red John'a. {638}{725}Od teraz będziesz pracował|z Rayem Haffnerem. {726}{753}To wietny agent. {796}{834}Zostawiasz jš. {836}{872}Wcale nie. {873}{947}Przeprowadzamy uważnš i sumiennš ocenę. {948}{1018}Przywracasz mnie|i zwalniasz Lisbon. {1019}{1072}To trochę perwersyjne,|nie sšdzisz? {1073}{1124}Nie, widzisz, ty|kończysz sprawy. {1125}{1163}Agentka Lisbon prowadziła|tajnš operację, {1164}{1222}która doprowadziła do|mierci dwóch policjantów {1223}{1252}i jednego agenta FBI. {1253}{1314}Musi za to ponieć odpowiedzialnoć. {1315}{1363}Moja operacja. {1364}{1408}To była moja operacja. {1410}{1452}To włanie jest problem. {1453}{1509}Oczekujemy lepszego nadzoru|od naszych starszych agentów {1510}{1560}i włanie dlatego badamy|sprawę Lisbon, {1561}{1617}a jej zespół jest przydzielony,|do innych zadań. {1618}{1726}Haffner i jego zespół|już ma nowš sprawę. {1727}{1782}Tutaj masz adres.|Możesz zaczynać. {1783}{1849}Nie, chyba nie. {1850}{1910}Nie? Co masz na myli? {1911}{1970}To co powiedziałem. {1995}{2049}Zaraz się tym zajmę. {2233}{2267}Jane, prawda? {2268}{2291}Tak. {2292}{2329}- Ray Haffner.|- Czeć. {2330}{2391}Mam nadzieję, że uda się nam|szybko skończyć sprawę. {2392}{2430}- Brzmi dobrze?|- Jasne. {2431}{2455}wietnie. {2456}{2516}To Patrick Jane.|Jane, to Rick Tork. {2517}{2548}- Jak się masz?|- Czeć. {2549}{2580}- Anthony Niskin.|- Miło poznać. {2581}{2614}- Czeć.|- Ed Masterson. {2615}{2683}- Witam.|- Tak. {2743}{2791}Oczywicie. {2792}{2847}Ofiara to|Markus Kuzmenko. {2848}{2900}Został uderzony czym ciężkim {2901}{2979}z lewej strony głowy.|Nie mamy narzędzia zbrodni. {2980}{3022}Mogę? {3023}{3062}Dziękuję. {3063}{3117}Ogrodnik znalazł ciało|kiedy przyszedł rano. {3118}{3177}Koroner mówi, że zmarł wczoraj|koło 23. {3178}{3227}Nie mamy żadnych wiadków. {3306}{3344}Jane? {3345}{3380}Hmm? {3381}{3409}Jakie spostrzeżenia? {3410}{3441}Tak. {3507}{3583}"Lata uczš nas cierpliwoci. {3584}{3616}Im krótszy nasz czas, {3617}{3667}tym większa nasza|zdolnoć do czekania." {3668}{3740}Głęboka myl.|To Buddha? {3741}{3774}Elizabeth Taylor. {3775}{3833}Ten człowiek jest martwy.|Jestem tego pewny. {3955}{3979}Co? {3980}{4038}W porzšdku. {4049}{4109}Tłumaczenie TripleReal,|poprawki Mariusz i Stasiu K. {4123}{4179}The Mentalist SO4EO2|"Little Red Book" {4245}{4291}Dziękuję. {4435}{4478}Jak ręka? {4479}{4527}Lepiej, terapia pomaga. {4528}{4551}To dobrze. {4583}{4644}Powiedz mi co wiesz {4645}{4699}na temat Ray'a Haffnera. {4700}{4752}Wróciłe do pracy? {4753}{4839}No wiesz,|jestem tylko konsultantem. {4867}{4921}Haffner. {4922}{4983}Mówiš, że jest twardy,|przestrzega zasad. {4984}{5023}Chyba zaczšł w FBI {5024}{5070}w oddziale kryminalnoci zorganizowanej. {5071}{5110}Złapał kilku znanych przestępców {5111}{5185}używajšc podsłuchów i wymylnych|technik inwigilacji. {5186}{5234}Inwigilacja, co? {5235}{5266}Tak. {5267}{5315}Czemu chcesz wiedzieć? {5316}{5367}Jestem ciekawy. {5403}{5457}- Mogę to wzišć?|- Wychodzisz? {5458}{5517}Tak, nowa sprawa. {5518}{5574}Wiesz jak jest. {5575}{5626}Tak, wiem.|Dzięki za przyjcie. {5627}{5650}Było miło. {5651}{5678}Tak. {5679}{5747}Żeby wiedział,|ze mnš wszystko w porzšdku. {5748}{5778}Z czym? {5779}{5813}Ze stratš pracy. {5814}{5869}Nie powiem,|że mi się to podoba, {5871}{5924}ale mamy Red John'a.|Było warto. {5925}{5989}Nie bšd głupia.|Po pierwsze, nie straciła pracy. {5990}{6025}Przesłuchanie to formalnoć. {6026}{6078}Po drugie,|nie złapalimy Red John'a. {6079}{6158}Timothy Carter powiedział ci,|że był Red John'em. {6159}{6231}Kłamał. Carter musiał go znać|bo powiedział mi rzeczy, {6232}{6303}które mógł wiedzieć tylko zabójca|mojej żony i córki. {6304}{6363}Ale to nie on.|Zabójca wcišż jest na wolnoci. {6364}{6405}Jane. {6406}{6436}Kto powiedział,|że strażnik {6437}{6509}wzišł broń i telefon Cartera,|a póniej go zastrzelił. {6510}{6565}Kto zrobił by co takiego,|poza Red John'em? {6566}{6617}Po drugie, Timothy Carter|to nie Red John. {6619}{6663}Carter musiał wiedzieć,|że jest szansa, {6665}{6708}że go zabijesz.|Cišgle tak mówiłe. {6710}{6761}Więc może poprosił strażnika, {6762}{6822}żeby wzišł broń i telefon|gdyby to zrobił. {6823}{6849}Czemu? {6850}{6900}Żeby namieszać ci w głowie|i to działa. {6901}{6948}Szukasz mężczyzny,|którego już zabiłe. {6949}{7006}Żona Cartera jest w areszcie.|Powiedziała co? {7007}{7042}Nic. {7043}{7098}Kiedy zacznie mówić,|wiesz co ci powie? {7099}{7153}Że postrzeliłe|i zabiłe Red John'a. {7154}{7191}I dobrze dla ciebie. {7192}{7236}Nie. {7237}{7268}Dzięki za herbatę. {7269}{7298}Co masz na myli? {7299}{7342}Miło było cię zobaczyć. {7343}{7391}Ćwicz dalej. {7479}{7549}Klucze, drobne, wszystko co metalowe. {7550}{7597}Dziękuję. {7598}{7642}Dzięki. {7643}{7690}- Jane.|- Nowy przydział? {7691}{7750}Tylko tymczasowy.|Brakuje ludzi w ochronie. {7751}{7797}Przynajmniej tak mi powiedzieli. {7798}{7849}Cho dostał dzi rano telefon.|Nie jestem pewny gdzie go przydzielili. {7850}{7931}Grace cišgle czeka.|Przynajmniej wcišż mamy pracę. {8002}{8056}Rozmawiałe z Lisbon? {8057}{8123}Tak. Będziemy póniej mieli {8124}{8159}małe tajne spotkanie. {8160}{8193}Powiedz Cho i Van Pelt. {8195}{8227}Tajne spotkanie? O czym? {8228}{8277}Póniej ci powiem. {8326}{8358}Klucze. {8671}{8771}Hej, Tork, cišgle wisisz mi 20|za kolację we wtorek. {8772}{8819}Doronij bracie. {8820}{8871}Tak. {8917}{8979}Hej, Jane, słyszałem,|że byłe w cyrku. {8980}{9029}To prawda? {9030}{9077}Nie do końca. {9191}{9239}Ładne buty. {9240}{9300}Tak. {9301}{9358}Hej. {9359}{9418}Tak przy okazji,|wštpię żeby Niskin chciał cię urazić. {9419}{9469}Co masz na myli? {9470}{9525}"Doronij." {9526}{9578}Nie mylę, żeby chodziło mu o... {9579}{9612}Nie. {9613}{9645}To znaczy... {9718}{9761}Nie. {9807}{9870}Co wiemy na temat ofiary? {9871}{9948}Kuzmenko został naturalizowany,|pochodził z Estonii. {9949}{10025}Był pływakiem,|należał do kadry narodowej Estonii. {10026}{10081}Do USA przyjechał w 2002,|nie ma tu rodziny. {10082}{10135}Tork, przestań bawić się|tš cholernš piłkš. {10136}{10181}Doprowadzasz mnie do szaleństwa. {10182}{10224}Pracował jako osobisty trener {10225}{10257}na siłowni niedaleko Kapitolu.|Nazywa się Work-It. {10258}{10290}Mam jego zdjęcie ze|strony internetowej. {10291}{10383}Znam to miejsce.|Przychodzi tam wiele grubych ryb. {10384}{10446}Hej. Jane. {10447}{10527}Umiesz czytać ludzi.|Co o nim mylisz? {10528}{10581}Zgaduję, że był narcyzem {10582}{10633}i seryjnym uwodzicielem. {10634}{10678}Skšd to wiesz? {10679}{10724}Sportowiec ze zrobionym manicure, {10725}{10777}za dużo wody kolońskiej,|za ciasne spodnie {10778}{10843}i prowadzi 20-letni|muscle car. {10875}{10927}Zobaczymy czy to do czego się przyda. {10928}{10970}Masterson, ty i Tork {10971}{10996}pilnujcie okolicy Kuzmenko. {10997}{11035}Niskin, przejrzyj jego telefon i maile. {11036}{11095}Porozmawiam z ludmi na siłowni. {11096}{11142}Pójdę z tobš. {11143}{11184}Jasne. Możesz ić. {11185}{11232}Agencie Haffner,|chciał mnie pan widzieć? {11233}{11319}Tak, Cho, porozmawiajmy w moim|biurze. Zobaczymy się na siłowni. {11385}{11443}Siadaj. {11470}{11581}Widziałem na dole twojego starego|partnera, Rigsby'ego? {11582}{11627}To ciężkie. {11628}{11656}Chyba. {11657}{11739}Znam twojš reputację, Cho.|Czytałem twoje akta. {11740}{11785}Jeste dobrym glinš, {11786}{11857}ale ta sprawa z Red John'em|naprawdę wkurzyła Bertrama. {11858}{11913}To stawia cię w trudnej sytuacji. {11983}{12011}Co mylisz o Jane? {12012}{12039}Co masz na myli? {12040}{12074}Ufasz mu? {12075}{12106}Zależy. {12107}{12141}Mylisz, że jest od ciebie sprytniejszy? {12142}{12178}Tak. {12179}{12218}Mylisz, że jest sprytniejszy ode mnie? {12219}{12262}Tak. {12263}{12308}Pewnie masz rację. {12309}{12357}Czytałem jego akta.|Wiem co się stanie. {12358}{12382}Będzie działał za moimi plecami, {12383}{12445}okłamywał mnie,|wykręci mi numer, prawda? {12446}{12489}Mniej więcej. {12490}{12518}Ale on także rozwišzuje sprawy. {12519}{12566}Rozumiem to.|Mogę pracować z Jane'm. {12567}{12613}Po prostu potrzebuję,|trochę pomocy. {12614}{12664}Kogo kto go zna, {12665}{12708}kogo kto powie mi|co się dzieje, {12709}{12750}ostrzeże mnie, gdy|co ma się stać. {12751}{12803}Nie mówię tutaj o zdradzaniu|czyjego zaufania. {12804}{12834}Po prostu chcę być na bieżšco. {12835}{12854}Co za różnica? {12855}{12880}Różnica jest taka,|pomożesz mi, {12881}{12915}zostaniesz za biurkiem|i będziesz rozwišzywał sprawy. {12916}{12938}Jeli nie, zejdziesz na dół {12939}{13021}i będziesz pracował|ze swoim kumplem Rigsby'm. {13022}{13059}Gdzie chcesz być? {13097}{13140}Tutaj. {13141}{13191}Miło to słyszeć. {13192}{13241}Tu masz akta. {13266}{13305}Dobrze mieć cię w zespole, Cho. {13601}{13691}Oh. Tylko podziwiam twojego syna.|Jest taki wysoki jak ty? {13692}{13742}Nie, nie.|Ma tylko 9 lat. {13743}{13822}Jasne. Więc jest wzrostu Torka? {13949}{14016}Nie, Tork nie jest taki niski. {14017}{14113}Nie, mój chłopak jest|mniej więcej taki. {14437}{14475}Hej. {14527}{14603}Czy Niskin włanie|o mnie mówił? {14604}{14674}Muszę wykonać ważny telefon. {14706}{14778}Sukinsyn. {14819}{14921}Witam. Potrzebuję pomocy w znalezieniu|pewnego obiektu. {14999}{15050}Włacicielkš siłowni jest|Jocelyn Chapin. {15051}{15101}Jeli ci nie przeszkadza,|ja będę prowadził. {15102}{15131}Prowad, jasne. {15132...
TOMZI559