{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {100}{182} Nigdy bym nie przypuszczał, że tak to się może skończyć. {350}{404} Kurwa! Głowa! Celuj w głowę! {425}{491} Kto?! Kto wpuścił te potwory na pokład?! {500}{558} Pierwsza dama została ugryziona! {575}{638} Panie prezydencie! Proszę wpisać kod! {675}{699} Ale... {700}{773} Zarówno ja, jak i pan zostaliśmy już ugryzieni! {775}{799} Proszę posłuchać. {800}{974} Nie mamy nawet gdzie wylądować. Intercontinental Ballistic Missile (ICBM) – rakietowy pocisk balistyczny międzykontynentalnego zasięgu, zaprojektowany głównie do przenoszenia pocisków nuklearnych. {975}{1074} Właśnie dlatego musimy powstrzymać każde państwo, które ośmieliło się wycelować ICBM w USA, póki jeszcze możemy. {1075}{1178} Nie bacząc na rozporządzenie 666D Narodowego Centrum Zarządzania Kryzysowego. {1200}{1304} Nie mamy już możliwości wypełnić swoich obowiązków wobec konstytucji i narodu! {1450}{1497} Panie przewodniczący! {1575}{1615} To już koniec. {1650}{1697} Proszę, niech ktoś... {1750}{1785} Tak jest! {1850}{1896} Panie prezydencie... {1925}{1957} Kod... {1975}{2032} Niech Bóg błogosławi Amerykę... {2875}{2929} RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE {3000}{3066} LICEUM ŻYWYCH TRUPÓW SZKOLNA APOKALIPSA {3125}{3186} Tracę swoje poczucie rzeczywistości {3400}{3447} Emocje jak kupa gruzu {3525}{3570} Nie mam dokąd pójść {3625}{3682} Biegłam przez szkarłatny deszcz {3700}{3760} Tłumiąc w piersi ostatnią nadzieję {3900}{3953} Świat niewinnie się rozpada {4050}{4101} Co za tym stoi? Co widzę? {4150}{4222} Jeszcze tego nie wiem, lecz odległa przyszłość {4300}{4374} Po prostu rośnie, nim zdążę cokolwiek powiedzieć {5050}{5121} Wiosłuj, wiosłuj, wiosłuj, niech łódź płynie. {5200}{5237} La la la la {5250}{5299} AKT 8: Żywe Trupy po Drodze do Domu {5300}{5349} ~Płyńmy razem z prądem. {5350}{5422} ~Wiosłuj, wiosłuj, wiosłuj, niech łódź płynie. {5500}{5538} ~La la la la {5575}{5624} ~Płyńmy razem z prądem. {5650}{5717} Potrafię ją zaśpiewać nawet po angielsku. {5725}{5774} Super! To spróbuj zaśpiewać. {5775}{5870} ~Wiosłuj, wiosłuj, wiosłuj, niech łódź płynie. Płyńmy razem z prądem. {5900}{5981} ~Wesoło, wesoło, wesoło, wesoło, to życie jest jak sen. {6050}{6099} Dobra, to teraz ja zaśpiewam parodię. {6100}{6133} Dobrze. {6200}{6257} ~Strzelaj, strzelaj, zabij ich! {6300}{6373} ~Bang! Bang! Bang! Bang! To życie jest jak sen. {6425}{6469} Wspaniale, Kohcik! {6500}{6574} Hej, Pasibrzuchu! Nie śpiewaj dzieciom wulgarnych piosenek! {6575}{6699} Babcia Gąska (ang. Mother Goose) – postać występująca w baśniach i rymowankach, rozpowszechniona w literaturze narodów anglojęzycznych. {6700}{6749}To jedna z rymowanek Babci Gąski, wiedziałeś? Tak. {6750}{6795} Wstawajcie wszyscy. {6800}{6851} Zaraz przekroczymy rzekę. {7300}{7346} Nikogo tutaj nie ma. {7350}{7401} Ani żywego, ani martwego. {7525}{7549} Co jest?! {7550}{7599} Widzę, że dobrze się bawisz. {7600}{7635} Co? Och?! {7750}{7774} Ee, Saeko. {7775}{7813} Ślinisz się. {7950}{7974} Wyjdźmy. {7975}{7999} Dlaczego? {8000}{8052} Ee, bo Słońce już wzeszło. {8075}{8142} Pomyślałem, że może chcecie się przebrać. {8250}{8293} Komuro, pomóż mi. {8300}{8349} Postaw Alicję na ziemi. {8350}{8387} Ee... Ee... {8475}{8513} Moje majtki. {8575}{8616} Ach, ci faceci. {8625}{8707} Mamy zamiar się przebrać, więc nie ważcie się podglądać. {8775}{8813} Więc ona...? {8825}{8849} Alicja Maresato. {8850}{8899} Chodzi do drugiej klasy podstawówki. {8900}{8949} Jej ojciec jest redaktorem. {8950}{8991} Ee, raczej był. {9050}{9074} A co z jej matką? {9075}{9154} Jej ojciec powiedział, że później się z nią spotkają. {9250}{9299} Wzięłam ze sobą ubrania mojej przyjaciółki. {9300}{9347} Bierzcie, co chcecie. {9375}{9423} Mogę włożyć tę kurtkę? {9425}{9449} Oczywiście! {9450}{9499} Nie ma innych spódniczek oprócz tej jednej? {9500}{9545} Czyż nie jest sexy? {9575}{9649} Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego, Komuro! {9650}{9713} Mówiłem, że nie chcę jeszcze umierać! {9750}{9799} Ten zawsze taki żywiołowy. {9800}{9858} Hej, nie szczekaj za dużo, Zeke. {9875}{9899} Zeke? {9900}{9939} Tak się wabi. {9950}{10049} Zeke to nazwa, jaką amerykańscy żołnierze nadali myśliwcom Reisen podczas wojny na Pacyfiku. {10050}{10074} Reisen? {10075}{10121} Aha, myśliwiec Zero. {10125}{10200} Naprawdę jesteś mały i szybki, pasuje ci to imię. {10225}{10266} Weź to, Komuro. {10275}{10346} To strzelba, więc staraj się celować w głowę. {10350}{10421} Już ci mówiłem, że nie wiem, jak tego używać. {10425}{10474} Już lepiej będzie, jak zostanę przy kiju baseballowym. {10475}{10521} Po załadowaniu naboi {10525}{10601} dobrze wyceluj, naciśnij spust i rozpieprz im łby. {10700}{10797} Staraj się jednak strzelać z bliska, bo nie masz żadnego doświadczenia. {10800}{10849} Co mam zrobić, gdy skończy się amunicja? {10850}{10899} Otwórz komorę, właśnie tak, {10900}{10949} i wepchnij do środka naboje. {10950}{10974} Normalnie mieści cztery naboje plus jeden w komorze. {10975}{11066} Możesz oddać pod rząd tylko pięć strzałów, więc rób to rozważnie. {11100}{11149} Ponadto kolejną specyficzną cechą tej broni jest... {11150}{11224} Musiałbym to usłyszeć kilka razy, żeby zapamiętać. {11225}{11296} Zapamiętaj jednak, że ta broń ma duży odrzut. {11325}{11389} Gdy będzie trzeba, użyję jej jak kija. {11400}{11449} Mówię to dla twojego dobra. {11450}{11481} Wiem. {11575}{11611} Braciszku. {11650}{11684} Co jest? {12050}{12099} Co jest? Masz jakiś problem? {12100}{12150} Nie, świetnie wyglądasz. {12175}{12224} Ale czy wiesz, jak się tym posługiwać? {12225}{12274} Hirano może mnie nauczyć. {12275}{12324} Gdy będzie trzeba, użyję go jak włóczni. {12325}{12374} Nauczę, nauczę, nauczę! {12375}{12424} Mamy ze sobą wojskowy bagnet. {12425}{12473} My wsiadamy do Humvee! {12475}{12524} Wy dwaj! Idźcie sprawdzić, czy jest bezpiecznie. {12525}{12560} Tak jest! {12800}{12833} Czysto. {12850}{12887} W porządku! {12925}{12964} Pani Shizuko. {13000}{13040} No to w drogę! {13150}{13349} Hirano ma na myśli amerykański serial "The Rat Patrol" opowiadający o perypetiach żołnierzy alianckich podczas walk w północnej Afryce (np. we wspomnianej Tunezji). Tytuł serialu nawiązuje oczywiście do "Szczurów Pustyni". {13350}{13399}The Rat Patrooo... Czy to Tunezja? {13400}{13499} Postawa Takagi nawiązuje tu do słynnego "Lisa Pustyni", czyli feldmarszałka Erwina Rommla. {13500}{13624} Chyba nie próbowali zablokować rzeki. Jak mówili w wiadomościach, zaraza rozprzestrzeniła się na całym świecie. {13625}{13699} Jestem pewna, że jacyś funkcjonariusze policji pozostali na stanowiskach. {13700}{13771} Racja. Japońscy policjanci są oddani służbie. {13800}{13830} Tak! {13850}{13895} To co teraz robimy? {13900}{13974} Takagi, nie mieszkasz czasem przy Higashisaka 2? {13975}{13999} Zgadza się. {14000}{14057} Więc dom Takagi jest najbliżej. {14100}{14136} Ale, ee... {14175}{14211} Tak, wiem. {14225}{14273} Nie oczekuję, że żyją. {14300}{14358} Ale wciąż chcę... To oczywiste. {14850}{14896} Ale dużo tu motorów! {14900}{14963} Sprzedają tu także importowane buggy. {14975}{15040} Część z nich była używana przez wojsko. {15075}{15128} Skąd ty wiesz takie rzeczy? {15175}{15209} Co jest? {15225}{15274} Nie widzieliśmy żadnych helikopterów ani samolotów. {15275}{15334} A wczoraj było ich całkiem sporo. {15350}{15407} Wszystko będzie dobrze, prawda? {15425}{15465} Tak, na pewno. {15500}{15551} Hej, Takashi. Zauważyłeś? {15625}{15649} Co takiego? {15650}{15682} Nie... {15700}{15767} Nie widzieliśmy dzisiaj żadnego z "nich". {15800}{15836} To prawda. {16750}{16785} To "oni"! {16800}{16870} Na wprost i na prawo, odległość: 300 metrów. {16900}{16940} Skręć w prawo! {16950}{16983} Dobrze! {17050}{17096} Tu też są! No kurwa! {17100}{17147} Teraz w lewo! W lewo! {17225}{17249} Co, do diabła? {17250}{17324} Im bliżej do Higashisaki, tym jest "ich" więcej. {17325}{17386} Dlaczego? Musi istnieć jakiś powód! {17425}{17464} Staranuj ich! {17650}{17674} Przestańcie! {17675}{17699} Przestańcie! {17700}{17743} Zatrzymajcie się! {17800}{17871} Przed nami są rozwinięte druty! Skręć w bok! {17975}{18011} Nie patrz! {18025}{18071} Czemu nie hamujemy?! {18075}{18121} Koła są zablokowane! {18125}{18180} Popuść hamulec i wciśnij gaz! {18200}{18238} Zablokowane? {18375}{18399} Pani Shizuko! {18400}{18449} Przed nami! Przed nami! {19475}{19518} Przeładuj broń... {19525}{19567} Celuj w głowę... {19575}{19609} Takashi? {19625}{19662} I strzelaj! {19775}{19832} Co? Przecież celowałem w głowę! {19850}{19874} Trafiłem jednego! {19875}{19899} Nie umiesz strzelać! {19900}{19966} Broń się unosi z powodu silnego odrzutu! {20000}{20063} Trzymaj lufę prosto i celuj w piersi! {20100}{20145} Trzymaj lufę prosto {20175}{20218} i celuj w piersi. {20225}{20262} I strzelaj! {20300}{20333} Fajnie. {20350}{20397} Ale jest ich za dużo. {20425}{20497} Po strzale odstaw palec od spustu i przeładuj! {20550}{20602} Wyreguluj ustawienie lufy! {20725}{20760} Ale daje! {20850}{20892} Cholera, naboje. {20925}{20949} Kurwa! {20950}{20983} Komuro! {21000}{21024} Pomogę ci! {21025}{21067} Uratuj Miyamoto! {21075}{21099} Nie! {21100}{21163} Nie poradzisz sobie z samym bokkenem! {21175}{21206} Wiem! {21500}{21534} Cholera! {21675}{21729} Przynajmniej zginiemy razem. {21850}{21884} Takashi? {22050}{22074} Więc to tak... {22075}{22108} Wybacz! {22175}{22324} Hirano! A ta?! Nowa broń! Springfield M1A1 Super Match. Długość 1118mm, waga 4,5kg, jeden magazynek mieści 20 naboi kalibru 7.62mm. Specjalnie zmodyfikowany. {22325}{22399} Popchnij rygiel naprzeciw spustu! Odbezpieczyłeś ją! {22400}{22549} Pociągnij za dźwig...
Zombie_Hamster