[Zero-Raws] HIGHSCHOOL OF THE DEAD - 08 RAW (ATXHD 1280x720 x264AAC).txt

(13 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{100}{182} Nigdy bym nie przypuszczał, że tak to się może skończyć.
{350}{404} Kurwa! Głowa! Celuj w głowę!
{425}{491} Kto?! Kto wpuścił te potwory na pokład?!
{500}{558} Pierwsza dama została ugryziona!
{575}{638} Panie prezydencie! Proszę wpisać kod!
{675}{699} Ale...
{700}{773} Zarówno ja, jak i pan zostaliśmy już ugryzieni!
{775}{799} Proszę posłuchać.
{800}{974} Nie mamy nawet gdzie wylądować.  Intercontinental Ballistic Missile (ICBM) – rakietowy pocisk balistyczny międzykontynentalnego zasięgu, zaprojektowany głównie do przenoszenia pocisków nuklearnych.
{975}{1074} Właśnie dlatego musimy powstrzymać każde państwo, które ośmieliło się wycelować ICBM w USA, póki jeszcze możemy.
{1075}{1178} Nie bacząc na rozporządzenie 666D Narodowego Centrum Zarządzania Kryzysowego.
{1200}{1304} Nie mamy już możliwości wypełnić swoich obowiązków wobec konstytucji i narodu!
{1450}{1497} Panie przewodniczący!
{1575}{1615} To już koniec.
{1650}{1697} Proszę, niech ktoś...
{1750}{1785} Tak jest!
{1850}{1896} Panie prezydencie...
{1925}{1957} Kod...
{1975}{2032} Niech Bóg błogosławi Amerykę...
{2875}{2929} RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE
{3000}{3066} LICEUM ŻYWYCH TRUPÓW  SZKOLNA APOKALIPSA
{3125}{3186} Tracę swoje poczucie rzeczywistości
{3400}{3447} Emocje jak kupa gruzu
{3525}{3570} Nie mam dokąd pójść
{3625}{3682} Biegłam przez szkarłatny deszcz
{3700}{3760} Tłumiąc w piersi ostatnią nadzieję
{3900}{3953} Świat niewinnie się rozpada
{4050}{4101} Co za tym stoi? Co widzę?
{4150}{4222} Jeszcze tego nie wiem, lecz odległa przyszłość
{4300}{4374} Po prostu rośnie, nim zdążę cokolwiek powiedzieć
{5050}{5121} Wiosłuj, wiosłuj, wiosłuj, niech łódź płynie.
{5200}{5237} La la la la
{5250}{5299} AKT 8: Żywe Trupy po Drodze do Domu
{5300}{5349} ~Płyńmy razem z prądem.
{5350}{5422} ~Wiosłuj, wiosłuj, wiosłuj, niech łódź płynie.
{5500}{5538} ~La la la la
{5575}{5624} ~Płyńmy razem z prądem.
{5650}{5717} Potrafię ją zaśpiewać nawet po angielsku.
{5725}{5774} Super! To spróbuj zaśpiewać.
{5775}{5870} ~Wiosłuj, wiosłuj, wiosłuj, niech łódź płynie. Płyńmy razem z prądem.
{5900}{5981} ~Wesoło, wesoło, wesoło, wesoło, to życie jest jak sen.
{6050}{6099} Dobra, to teraz ja zaśpiewam parodię.
{6100}{6133} Dobrze.
{6200}{6257} ~Strzelaj, strzelaj, zabij ich!
{6300}{6373} ~Bang! Bang! Bang! Bang! To życie jest jak sen.
{6425}{6469} Wspaniale, Kohcik!
{6500}{6574} Hej, Pasibrzuchu!  Nie śpiewaj dzieciom wulgarnych piosenek!
{6575}{6699} Babcia Gąska (ang. Mother Goose) – postać występująca w baśniach i rymowankach, rozpowszechniona w literaturze narodów anglojęzycznych.
{6700}{6749}To jedna z rymowanek Babci Gąski, wiedziałeś?  Tak.
{6750}{6795} Wstawajcie wszyscy.
{6800}{6851} Zaraz przekroczymy rzekę.
{7300}{7346} Nikogo tutaj nie ma.
{7350}{7401} Ani żywego, ani martwego.
{7525}{7549} Co jest?!
{7550}{7599} Widzę, że dobrze się bawisz.
{7600}{7635} Co? Och?!
{7750}{7774} Ee, Saeko.
{7775}{7813} Ślinisz się.
{7950}{7974} Wyjdźmy.
{7975}{7999} Dlaczego?
{8000}{8052} Ee, bo Słońce już wzeszło.
{8075}{8142} Pomyślałem, że może chcecie się przebrać.
{8250}{8293} Komuro, pomóż mi.
{8300}{8349} Postaw Alicję na ziemi.
{8350}{8387} Ee... Ee...
{8475}{8513} Moje majtki.
{8575}{8616} Ach, ci faceci.
{8625}{8707} Mamy zamiar się przebrać, więc nie ważcie się podglądać.
{8775}{8813} Więc ona...?
{8825}{8849} Alicja Maresato.
{8850}{8899} Chodzi do drugiej klasy podstawówki.
{8900}{8949} Jej ojciec jest redaktorem.
{8950}{8991} Ee, raczej był.
{9050}{9074} A co z jej matką?
{9075}{9154} Jej ojciec powiedział, że później się z nią spotkają.
{9250}{9299} Wzięłam ze sobą ubrania mojej przyjaciółki.
{9300}{9347} Bierzcie, co chcecie.
{9375}{9423} Mogę włożyć tę kurtkę?
{9425}{9449} Oczywiście!
{9450}{9499} Nie ma innych spódniczek oprócz tej jednej?
{9500}{9545} Czyż nie jest sexy?
{9575}{9649} Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego, Komuro!
{9650}{9713} Mówiłem, że nie chcę jeszcze umierać!
{9750}{9799} Ten zawsze taki żywiołowy.
{9800}{9858} Hej, nie szczekaj za dużo, Zeke.
{9875}{9899} Zeke?
{9900}{9939} Tak się wabi.
{9950}{10049} Zeke to nazwa, jaką amerykańscy żołnierze nadali myśliwcom Reisen podczas wojny na Pacyfiku.
{10050}{10074} Reisen?
{10075}{10121} Aha, myśliwiec Zero.
{10125}{10200} Naprawdę jesteś mały i szybki, pasuje ci to imię.
{10225}{10266} Weź to, Komuro.
{10275}{10346} To strzelba, więc staraj się celować w głowę.
{10350}{10421} Już ci mówiłem, że nie wiem, jak tego używać.
{10425}{10474} Już lepiej będzie, jak zostanę przy kiju baseballowym.
{10475}{10521} Po załadowaniu naboi
{10525}{10601} dobrze wyceluj, naciśnij spust i rozpieprz im łby.
{10700}{10797} Staraj się jednak strzelać z bliska, bo nie masz żadnego doświadczenia.
{10800}{10849} Co mam zrobić, gdy skończy się amunicja?
{10850}{10899} Otwórz komorę, właśnie tak,
{10900}{10949} i wepchnij do środka naboje.
{10950}{10974} Normalnie mieści cztery naboje plus jeden w komorze.
{10975}{11066} Możesz oddać pod rząd tylko pięć strzałów, więc rób to rozważnie.
{11100}{11149} Ponadto kolejną specyficzną cechą tej broni jest...
{11150}{11224} Musiałbym to usłyszeć kilka razy, żeby zapamiętać.
{11225}{11296} Zapamiętaj jednak, że ta broń ma duży odrzut.
{11325}{11389} Gdy będzie trzeba, użyję jej jak kija.
{11400}{11449} Mówię to dla twojego dobra.
{11450}{11481} Wiem.
{11575}{11611} Braciszku.
{11650}{11684} Co jest?
{12050}{12099} Co jest? Masz jakiś problem?
{12100}{12150} Nie, świetnie wyglądasz.
{12175}{12224} Ale czy wiesz, jak się tym posługiwać?
{12225}{12274} Hirano może mnie nauczyć.
{12275}{12324} Gdy będzie trzeba, użyję go jak włóczni.
{12325}{12374} Nauczę, nauczę, nauczę!
{12375}{12424} Mamy ze sobą wojskowy bagnet.
{12425}{12473} My wsiadamy do Humvee!
{12475}{12524} Wy dwaj! Idźcie sprawdzić, czy jest bezpiecznie.
{12525}{12560} Tak jest!
{12800}{12833} Czysto.
{12850}{12887} W porządku!
{12925}{12964} Pani Shizuko.
{13000}{13040} No to w drogę!
{13150}{13349} Hirano ma na myśli amerykański serial "The Rat Patrol" opowiadający o perypetiach żołnierzy alianckich podczas walk w północnej Afryce (np. we wspomnianej Tunezji). Tytuł serialu nawiązuje oczywiście do "Szczurów Pustyni".
{13350}{13399}The Rat Patrooo...  Czy to Tunezja?
{13400}{13499} Postawa Takagi nawiązuje tu do słynnego "Lisa Pustyni", czyli feldmarszałka Erwina Rommla.
{13500}{13624} Chyba nie próbowali zablokować rzeki.  Jak mówili w wiadomościach, zaraza rozprzestrzeniła się na całym świecie.
{13625}{13699} Jestem pewna, że jacyś funkcjonariusze policji pozostali na stanowiskach.
{13700}{13771} Racja. Japońscy policjanci są oddani służbie.
{13800}{13830} Tak!
{13850}{13895} To co teraz robimy?
{13900}{13974} Takagi, nie mieszkasz czasem przy Higashisaka 2?
{13975}{13999} Zgadza się.
{14000}{14057} Więc dom Takagi jest najbliżej.
{14100}{14136} Ale, ee...
{14175}{14211} Tak, wiem.
{14225}{14273} Nie oczekuję, że żyją.
{14300}{14358} Ale wciąż chcę...  To oczywiste.
{14850}{14896} Ale dużo tu motorów!
{14900}{14963} Sprzedają tu także importowane buggy.
{14975}{15040} Część z nich była używana przez wojsko.
{15075}{15128} Skąd ty wiesz takie rzeczy?
{15175}{15209} Co jest?
{15225}{15274} Nie widzieliśmy żadnych helikopterów ani samolotów.
{15275}{15334} A wczoraj było ich całkiem sporo.
{15350}{15407} Wszystko będzie dobrze, prawda?
{15425}{15465} Tak, na pewno.
{15500}{15551} Hej, Takashi. Zauważyłeś?
{15625}{15649} Co takiego?
{15650}{15682} Nie...
{15700}{15767} Nie widzieliśmy dzisiaj żadnego z "nich".
{15800}{15836} To prawda.
{16750}{16785} To "oni"!
{16800}{16870} Na wprost i na prawo, odległość: 300 metrów.
{16900}{16940} Skręć w prawo!
{16950}{16983} Dobrze!
{17050}{17096} Tu też są! No kurwa!
{17100}{17147} Teraz w lewo! W lewo!
{17225}{17249} Co, do diabła?
{17250}{17324} Im bliżej do Higashisaki, tym jest "ich" więcej.
{17325}{17386} Dlaczego? Musi istnieć jakiś powód!
{17425}{17464} Staranuj ich!
{17650}{17674} Przestańcie!
{17675}{17699} Przestańcie!
{17700}{17743} Zatrzymajcie się!
{17800}{17871} Przed nami są rozwinięte druty!  Skręć w bok!
{17975}{18011} Nie patrz!
{18025}{18071} Czemu nie hamujemy?!
{18075}{18121} Koła są zablokowane!
{18125}{18180} Popuść hamulec i wciśnij gaz!
{18200}{18238} Zablokowane?
{18375}{18399} Pani Shizuko!
{18400}{18449} Przed nami! Przed nami!
{19475}{19518} Przeładuj broń...
{19525}{19567} Celuj w głowę...
{19575}{19609} Takashi?
{19625}{19662} I strzelaj!
{19775}{19832} Co? Przecież celowałem w głowę!
{19850}{19874} Trafiłem jednego!
{19875}{19899} Nie umiesz strzelać!
{19900}{19966} Broń się unosi z powodu silnego odrzutu!
{20000}{20063} Trzymaj lufę prosto i celuj w piersi!
{20100}{20145} Trzymaj lufę prosto
{20175}{20218} i celuj w piersi.
{20225}{20262} I strzelaj!
{20300}{20333} Fajnie.
{20350}{20397} Ale jest ich za dużo.
{20425}{20497} Po strzale odstaw palec od spustu i przeładuj!
{20550}{20602} Wyreguluj ustawienie lufy!
{20725}{20760} Ale daje!
{20850}{20892} Cholera, naboje.
{20925}{20949} Kurwa!
{20950}{20983} Komuro!
{21000}{21024} Pomogę ci!
{21025}{21067} Uratuj Miyamoto!
{21075}{21099} Nie!
{21100}{21163} Nie poradzisz sobie z samym bokkenem!
{21175}{21206} Wiem!
{21500}{21534} Cholera!
{21675}{21729} Przynajmniej zginiemy razem.
{21850}{21884} Takashi?
{22050}{22074} Więc to tak...
{22075}{22108} Wybacz!
{22175}{22324} Hirano! A ta?!  Nowa broń! Springfield M1A1 Super Match. Długość 1118mm, waga 4,5kg, jeden magazynek mieści 20 naboi kalibru 7.62mm. Specjalnie zmodyfikowany.
{22325}{22399} Popchnij rygiel naprzeciw spustu!  Odbezpieczyłeś ją!
{22400}{22549} Pociągnij za dźwig...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin