Fringe [3x02] The Box.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{66}{126}Patrzycie na okno|do innego świata.
{131}{193}Alternatywny wszechświat,|dokładnie taki sam jak nasz.
{195}{245}A w każdym z nich|jest druga wersja nas samych.
{258}{296}Nie mogę kolejny raz|pozwolić umrzeć Peterowi.
{305}{339}Walter, Peter nie żyje.
{342}{375}Mam na myśli tego drugiego Petera.
{379}{413}Tego po drugiej stronie.
{422}{473}Przeszedłem do innego wszechświata
{476}{518}i zabrałem syna,|który nie był moim.
{523}{563}23 LATA PÓŹNIEJ
{567}{626}Agentka Dunham,|pracuję dla FBI
{629}{667}w wydziale Fringe,
{669}{731}zajmującym się dziwnymi|i tajemniczymi wydarzeniami.
{735}{805}Ci panowie to konsultanci.| Peter Bishop oraz doktor Walter Bishop.
{814}{842}Witam, doktorze Bishop.
{843}{869}Newton. Co o nim wiemy?
{870}{900}William Bell powiedział mi,
{902}{934}że Newton próbował otworzyć przejście
{936}{1006}pomiędzy naszymi wszechświatami.
{1007}{1046}Nie jestem stąd, prawda?
{1048}{1114}- Synu...|- Nie jestem twoim synem!
{1116}{1161}Mogę zabrać cię do miejsca,|do którego należysz.
{1162}{1187}Peter jest w niebezpieczeństwie.
{1188}{1226}Pomóż nam się tam dostać.
{1228}{1295}Walter pochodzący z tej strony|jest sekretarzem obrony.
{1297}{1328}Oddział Fringe odpowiada przed nim.
{1330}{1377}Intruzi z innego wszechświata.
{1378}{1422}Są naszymi klonami,|ale nie wolno im ufać.
{1424}{1466}Musisz mi zaufać.|Jestem tobą.
{1594}{1624}Co to jest?
{1626}{1650}Coś, co uleczy
{1652}{1682}problemy tego świata.
{1683}{1737}Sprowadzenie mnie tutaj, nigdy nie miało na celu| naprawy tego wszechświata.
{1738}{1797}Miało za zadanie zniszczenie twojego.
{1799}{1823}Wracają do budynku opery.
{1824}{1913}{y:i}Dokonajcie podmiany.
{1914}{1974}Witam z powrotem.
{1976}{2017}Wiem, że mnie słyszysz!
{2018}{2064}Proszę, wypuść mnie stąd!
{2115}{2160}INWIGILACJA OSIĄGNIĘTA
{2220}{2296}{C:$aaccff}{Y:b}Milton,|w stanie Massachusetts
{3052}{3115}Udało by się nam szybciej|przebić przez ten fundament,
{3117}{3148}gdybyśmy mieli kilof.
{3150}{3198}Gdzie jest twój głupi kuzyn?
{3200}{3234}Nie jest głupi.
{3235}{3282}Nie przejmuj się nim.|Wracajmy do roboty.
{3648}{3694}W porządku.
{4061}{4102}Jak myślisz, co to jest?
{4103}{4130}Nie płacą nam za myślenie.
{4131}{4193}Płacą nam za kopanie.
{4194}{4254}Dostaniemy za to sporo kasy.
{4255}{4342}To musi być coś wartościowego.
{4343}{4376}Takie samo rozumowanie
{4378}{4415}wpakowało nas w kłopoty w Texasie.
{4417}{4449}Tak?
{4450}{4580}Zarobiliśmy tam sporo kasy.
{4581}{4631}Może tylko zerkniemy.
{5921}{5983}{C:$ffda50}FRINGE 3x02 "The Box"|"Pudełko"|{c:$00ccff}..:: (XviD asd) :: www.xvidasd.com ::..
{6014}{6073}{C:$ffda50}Tłumaczenie:|buffy2332, Hans Olo
{6136}{6197}{C:$ffda50}Korekta:|Hans Olo, Hekate
{6198}{6273}{C:$ffda50}Dopasowanie do|{Y:b}Fringe.S03E02.HDTV.XviD-LOL
{6274}{6387}{C:$ffda50}Zapraszamy na|www. fringe. com. pl
{6400}{6454}Mam tu wszystko, czego ci potrzeba,
{6455}{6498}by wcielić się w nową tożsamość.
{6499}{6528}Agentka Olivia Dunham,
{6529}{6583}dołączyła do wydziału Fringe|dziewiątego września 2008 roku.
{6584}{6640}Masz również akta dotyczące|obydwu panów Bishop,
{6641}{6672}Broylesa, Bella oraz Farnsworth.
{6674}{6718}Skąd masz to wszystko?
{6719}{6783}Byłem tu od momentu, w którym byłaś|jeszcze w szkole średniej,
{6784}{6843}więc zdążyłem zgromadzić|dużo materiału.
{6844}{6900}Pytaj, jeśli będziesz czegoś potrzebować.
{6902}{6940}Historia popkultury.
{6942}{6977}{y:i}To jest twoja praca domowa.
{6979}{7093}To pomoże ci się zapoznać|z tym światem.
{7094}{7135}Możesz odsunąć włosy na bok.
{7136}{7171}Tak.
{7172}{7250}Nie martw się.|Nic nie poczujesz.
{7251}{7305}Kim jest "Bone-o"?
{7307}{7353}Właściwie, mówi się Bono.
{7355}{7377}Jest muzykiem.
{7378}{7407}No tak.|Dobry jest?
{7409}{7476}Jeden z niewielu,|których lubię po tej stronie.
{7478}{7512}Dobrze mu z oczu patrzy.
{7514}{7562}Ostrożnie.
{7564}{7598}Ich świat może być pociągający,
{7599}{7653}ale nie daj się zwieść pozorom.
{7655}{7695}To oni rozpoczęli wojnę.|Pamiętasz?
{7758}{7856}Nie musisz mi przypominać,|po której jestem stronie.
{7858}{7885}Zrobiłeś, co ci kazałam?
{7887}{7929}Tak, zatrudniłem zespół do tego zadania.
{7930}{7955}Tych co zazwyczaj?
{7957}{7991}Nie.|Nie chcę stracić swoich źródeł.
{8101}{8170}Zgadzasz się na to?
{8171}{8213}Nie obchodzi mnie,|jak długo tu jesteś.
{8215}{8244}To jest moje zadanie.
{8246}{8298}Pracujesz dla mnie.
{8357}{8395}W rzeczy samej.
{8479}{8512}"Firma doktora Bella była znana
{8514}{8581}ze zwalczania najbardziej zaawansowanych|problemów technologicznych.
{8583}{8619}Zostanie zapamiętany
{8621}{8691}jako jeden z wiodących wizjonerów|naszego kraju."
{8692}{8750}Trochę zbyt ogólnie,|nie sądzisz?
{8751}{8788}{y:i}Był moim najlepszym przyjacielem.
{8790}{8821}{y:i}Gdziekolwiek teraz jest,
{8823}{8861}byłby bardzo tym rozczarowany.
{8863}{8885}Mamy za mało masła.
{8887}{8929}Masła? Jasne.
{8931}{8953}Już po nie idę.
{8955}{8979}Jak myślisz co to jest,
{8980}{9028}coś w rodzaju maszyny zagłady?
{9030}{9094}Walternate mówił,|że jest to bardzo potężna
{9095}{9144}starożytna technologia.
{9146}{9175}{y:i}Spędził ostatnich kilka lat
{9176}{9227}{y:i}na szukaniu pojedynczych|{y:i}jej fragmentów.
{9228}{9251}Ale zakończył jej montaż?
{9253}{9295}Nie. Zabrakło mu kilku elementów.
{9297}{9377}Łącznie z tym najważniejszym.
{9379}{9411}Mnie.
{9412}{9459}Myślisz, że to prawda?
{9461}{9509}Że w jakiś sposób potrafisz to uruchomić?
{9511}{9621}Wydaje się, że urządzenie potrzebuje|konkretnego, ludzkiego przekaźnika,
{9623}{9673}a ten fragment|oddziałuje jedynie na mnie.
{9675}{9736}Jeśli to prawda i Walternate|potrzebuje ciebie,
{9738}{9762}aby uruchomić tę broń...
{9763}{9807}Wiemy, że ma swoich agentów|po tej stronie.
{9808}{9839}Jeśli chciałaby mnie spowrotem,
{9840}{9873}już dawno, znalazłby na to sposób.
{9875}{9911}{y:i}Musi być jakiś inny plan.
{9912}{9943}{y:i}Peter, te owoce kakaowca
{9944}{9972}są niejadalne.
{9974}{10019}Gene nie będzie w stanie ich strawić.
{10020}{10058}To krowa, Walter.
{10059}{10113}{y:i}Mogłaby pewnie strawić patelnię.
{10115}{10156}- Co on robi?|- Nie chcesz tego wiedzieć.
{10158}{10211}Staram się zrobić mleko czekoladowe.
{10212}{10284}A raczej staram się,|aby krowa je dawała.
{10286}{10375}Doktorze Bishop, ma pan jakiś pomysł,|dlaczego ta maszyna
{10376}{10427}mogła zostać skonfigurowana pod Petera,
{10428}{10464}albo dlaczego oddziałuje tylko na niego?
{10466}{10521}Wiem tylko, że jest niebezpieczna.
{10523}{10559}Właśnie dlatego,|musimy się tego dowiedzieć.
{10561}{10587}Jeśli rzeczywiście stanowi zagrożenie...
{10588}{10635}Ignorowanie tego faktu|byłoby niebezpieczne.
{10636}{10693}Już wcześniej to słyszałem...
{10695}{10751}To samo powiedzieli Oppenheimerowi|tacy ludzie jak wy,
{10752}{10789}po tym jak odkryliście, że naziści
{10791}{10818}pracują nad stworzeniem bomby.
{10819}{10872}I myślisz, że jak mu się spało
{10874}{10913}po tym, jak jego mały wynalazek
{10915}{10956}zabił setki tysięcy ludzi
{10958}{10998}w ułamku sekundy?
{11098}{11143}Muszę wrócić do sklepu.
{11144}{11191}Aspirin, musimy iść do sklepu.
{11192}{11216}Dobrze się czuje?
{11218}{11283}To jest Walter.|Zdefiniuj "dobrze".
{11356}{11379}Hej.
{11381}{11436}Potrzebujesz czegoś ze sklepu?
{11438}{11490}Nie, dziękuję.
{11615}{11689}Peter, wiem, że ostatnio dużo przeszliście,
{11691}{11745}ale jeśli to stanowi zagrożenie,
{11747}{11832}potrzebujemy, aby Walter się skupił.
{11834}{11893}Co, jeśli on ma racje?
{11895}{11965}Jeśli nie powinniśmy nad tym pracować?
{12078}{12100}{y:i}Jesteś gotowa?
{12102}{12124}Tak.
{12126}{12166}{y:i}W porządku.|{y:i}Idziemy.
{12326}{12407}Wróciliśmy dwa dni temu,|a Walter już doprowadził cię do picia?
{12408}{12447}Dziwisz mi się?
{12448}{12495}Czasami mam wrażenie,|że utknąłem w jednym z tych
{12496}{12545}kiepskich filmów policyjnych.
{12547}{12584}Jakbym był przykuty kajdankami...
{12586}{12629}do szalonego naukowca,|który cię porwał
{12631}{12660}z innego wszechświata?
{12662}{12754}Tak. Dokładnie.
{12755}{12836}Rozumiem obawy Waltera co do broni,
{12838}{12865}ale myślę, że Broyles ma racje.
{12867}{12900}Musimy zrozumieć,|do czego to służy,
{12902}{12964}ale nie damy rady bez Waltera.
{13221}{13263}Kocham tę piosenkę.
{13264}{13299}Poważnie?
{13300}{13329}A ty nie?
{13331}{13415}Nie, to naprawdę świetna nuta.|Po prostu...
{13417}{13447}Tak, jak długo cię znam
{13448}{13504}nigdy nie wyraziłaś swojego|zainteresowania muzyką.
{13592}{13625}Zaczęłam zwracać uwagę|na wiele rzeczy,
{13627}{13709}odkąd wróciliśmy.
{13711}{13772}Myślę, że spotkanie tej drugiej Olivii Dunham
{13774}{13838}sprawiło, że zaczęłam się zastanawiać,|w jaki sposób patrzę na świat
{13839}{13941}i jakich wyborów dokonałam.
{13942}{13998}Chodź.
{14000}{14022}Mówisz poważnie?
{14024}{14069}Tak, no dalej.
{14070}{14117}Co, jesteś jednym z tych facetów,|którzy nie lubią tańczyć?
{14118}{14170}Nie.
{14250}{14312}Myślę, że nic tak nie zmienia|sposobu patrzenia na świat,
{14314}{14386}jak poznanie innej wersji|siebie samego.
{14388}{14468}Muszę ci wyznać,|że to było dziwne...
{14470}{14504}Przebywanie z drugą ty.
{14538}{14593}To było, jak patrzenie w jedno z tych luster|z wesołego miasteczka.
{14594}{14640}Co, nie podobały ci się rude włosy?
{14642}{14700}Zawsze wolałem blondynki.
{14702}{14749}Ale w rudych wyglądałaś|bardzo seksownie.
{14750}{14811}Dobrze.
{14812}{14881}Im więcej myślę o tym,|jak tam było,
{14883}{14992}tym mniej wydaje się|to być prawdziwie.
{14994}{15106}Ale ty, wciąż jesteś prawdziwa.
{15298}{15340}Dunham.
{15385}{15431}Sąsiad znalazł ich w takim stanie|kilka godzin temu.
{15432}{15516}{y:i}Pa...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin