{227}{286}Jak widzisz, niewiele się tu zmieniło. {286}{379}Parę poprawek tu i tam,|kilka nowych obrazów itp. {379}{441}Twoja prawniczka była cenionym|członkiem naszej firmy. {442}{483}Szkoda, że odeszła. {493}{536}Wylali mnie. {546}{609}Mogę zaoferować wam wodę?|Harry? {609}{670}Już trzeci raz|proponujesz mi wodę, Sam. {671}{740}- Bardziej interesuje mnie twoja liczba.|- Moja liczba? {741}{801}Mówiłeś, że jesteś gotowy na ugodę.|Podasz mi liczbę? {801}{858}Myślę, że oboje|będziecie zadowoleni. {859}{922}Siadajcie, proszę.|Wprowadzę was w szczegóły. {930}{1036}Nie było to łatwe.|Ale pogoniłem nieco naszego klienta. {1037}{1166}Gotowi są podwyższyć kwotę ugody|do 123 tys. dolarów. {1236}{1273}Za śmierć żony? {1273}{1313}- To uczciwe.|- Wcale nie, Sam. {1314}{1348}Nawet nie leżało obok uczciwego. {1349}{1400}Rzekłabym, że jest|obrzydliwie nieuczciwe. {1401}{1458}Produkt twojego klienta|zabił temu człowiekowi żonę. {1500}{1572}Harry, nie chcesz pchać się|w proces z tym tematem. {1575}{1612}Ależ chcę. {1612}{1652}Powiedziałeś, że uszczęśliwi nas ta oferta. {1653}{1736}Wcale nie jestem szczęśliwa, Sam.|Jestem wręcz wkurzona. {1737}{1845}Za 123 tys. można kupić|sporo butów, koleżanko. {1856}{1883}Chodźmy, Earl. {1908}{1964}Harry, lubię cię,|naprawdę. {1964}{2015}Zawsze lubiłem.|Ale żona twego klienta {2015}{2067}jest współwinna zaniedbania. {2067}{2107}Paliła przez 35 lat. {2107}{2144}Jak również...|i to jest istotne... {2145}{2221}mój klient kiedyś obawiał się|negatywnego wpływu procesu, {2221}{2258}ale teraz już nie.|Dlaczego? {2258}{2288}Bo to nikogo nie obchodzi. {2288}{2333}Przemysł tytoniowy|był pozywany tyle razy, {2333}{2388}że to już nie zasługuje|nawet na wzmiankę. {2389}{2446}Co więcej, wygrywamy takie sprawy. {2447}{2499}A nawet kiedy nie,|powództwo ostatecznie {2499}{2543}idzie na ugodę,|by uniknąć ciągnących się apelacji. {2544}{2577}I jeszcze jedno, Harry. {2577}{2650}Rozliczają się natychmiast. {2650}{2688}Wyobraź sobie. {2703}{2727}Więc idźcie. {2728}{2775}Wmaszerujcie dumnie do sądu, {2775}{2831}ogłoś sędziemu gotowość do procesu {2831}{2908}i zabawmy się. {2952}{2970}Earl. {2970}{3026}Masz piosenkę przewodnią?|Jak Rocky? {3049}{3114}Ostry kawałek|do odgrywania w myślach, {3115}{3167}kiedy wyruszasz|na walkę z wiatrakami. {3168}{3225}Włącz sobie ten kawałek, Harry! {3226}{3305}Może to nada rytm|twojej obwisłej dupie! {3463}{3622}{y:b}Harry's Law 2x13|Tłumaczenie i synchro: Goldilox {3657}{3711}Powinieneś go zobaczyć...|taki zadowolony. {3712}{3747}Dobrze, że nie miałam|przy sobie gnata. {3747}{3811}- Powinnaś iść na ugodę.|- Za 123 tys.?! {3811}{3854}Pewnie dałabyś radę|podbić do 150. {3855}{3888}Kobieta tu umarła, Adam. {3889}{3953}Rozumiem, ale paliła|różne marki papierosów, {3953}{4011}odpowiedzialność nie jest jasna,|do tego znała ryzyko. {4011}{4037}Była uzależniona! {4200}{4265}Dokończ swoją myśl.|Wyczuwam, że jest coś jeszcze. {4278}{4337}Wiele osób rzuciło,|również ci uzależnieni. {4337}{4408}To ciężka sprawa do wygrania,|zwłaszcza przez kogoś, {4408}{4488}kogo zaślepia gniew,|tak jak ciebie, bo nienawidzisz {4488}{4537}zarówno prawnika, jak i firmy,|przeciw którym stajesz. {4537}{4595}W tej chwili czuję gniew|w stosunku do ciebie. {4595}{4646}Harry, ta firma|wykopała cię na bruk. {4646}{4716}Poświęciłaś całe życie,|przynosząc im zyski, {4716}{4784}a gdy uznali cię za zbędną,|wyrzucili cię za burtę. {4806}{4846}Tęskniłaś za dniem,|kiedy wyrównasz rachunki. {4847}{4887}Traktujesz tę sprawę jako szansę. {4935}{4991}Nie pójdę na ugodę|w sprawie o spowodowanie śmierci {4991}{5080}przez producenta papierosów|za 123 tysiące. {5080}{5120}Nie ma mowy. {5305}{5324}Co słychać? {5325}{5377}- Ta kobieta...|- Hej, Tommy. {5409}{5450}Amanda! {5498}{5522}Co cię sprowadza? {5522}{5591}Te buty, które dałeś mi|na Walentynki... {5594}{5669}Są piękne, nie zrozum mnie źle,|ale to nie mój styl. {5690}{5732}Nie pogniewasz się,|jeśli je wymienię? {5732}{5786}Pewnie, że nie.|Chcę, żebyś była szczęśliwa. {5786}{5813}Jesteś kochany. {5813}{5902}Okazuje się, że te buty,|też nie są w stylu Sophie. {5933}{6002}Pamiętasz Sophie Barnes,|prawda, Tommy? {6068}{6120}Takie same buty, Tommy?|Poważnie? {6157}{6219}Istnieje na to|doskonałe wytłumaczenie. {6219}{6304}Jeśli dacie mi chwilę... {6304}{6341}to je wymyślę. {6623}{6658}Oto co robi przed wyjściem. {6659}{6715}Śpiewa Shelby piosenkę,|i to jest w porządku. {6721}{6766}Wielu ojców śpiewa|swoim dzieciom, ale... {6766}{6843}popatrz tutaj,|jak on na mnie patrzy. {6909}{6934}Śpiewa dla ciebie? {6934}{7021}Nie dla mnie, Cassie. {7021}{7046}Do mnie. {7249}{7312}Widzisz?|To ma mnie przestraszyć. {7313}{7360}Spójrz na jego twarz,|na miłość boską. {7527}{7571}Samo małżeństwo było nietrwałe. {7571}{7619}Skończyło się przemocą fizyczną.|Więc pomysł, że... {7619}{7675}Nie było nigdy|domniemania przemocy fizycznej, {7675}{7721}ani w oświadczeniach,|ani później. {7721}{7756}Bo w tym Stanie|nie orzeka się o winie {7756}{7813}i obie strony chciały być uprzejme,|dla dobra córki. {7818}{7864}Czy ten pan nie ma|praw do odwiedzin? {7864}{7918}Owszem, ma, ale teraz|wykorzystuje te prawa, {7919}{7969}by odgryźć się mojej klientce,|czy może na niej. {7970}{8003}To zwykłe kłamstwo. {8004}{8067}Pani mecenas, nie karzemy ludzi|za śpiewanie dzieciom. {8068}{8109}Wysoki Sądzie,|proszę spojrzeć na jego twarz. {8110}{8166}Zaprzeczy pan,|że można się wystraszyć? {8337}{8377}Proszę to wyłączyć. {8415}{8523}Pani Higgins, czy były mąż|bezpośrednio groził pani lub bił? {8523}{8591}- Bił mnie, gdy byliśmy małżeństwem.|- Mój klient temu zaprzecza. {8592}{8635}Proszę.|Teraz mówię do niej. {8671}{8740}Wysoki Sądzie,|znam tego człowieka. {8740}{8780}Byłam jego żoną 11 lat. {8781}{8862}Ten wyraz twarzy...|Mogę pokazać też inne piosenki. {8867}{9007}Jego zachowanie staje się dziwne|i zaczynam się go bardzo obawiać. {9007}{9037}A córka się boi? {9037}{9097}Nie mówiła tego,|ale sądzę, że tak. {9152}{9222}Panie Higgins,|co tu się dzieje? {9242}{9326}Wysoki Sądzie, śpiewam|ulubione piosenki mojej córki. {9326}{9414}Czasem patrzę w kierunku żony,|by nie czuła się wykluczona. {9415}{9499}Przepraszam, jeśli moje wysiłki|zrozumiano opacznie jako groźby. {9588}{9634}Wniosek o zakaz|zbliżania się odrzucony. {9635}{9666}Wysoki Sądzie,|ile będziemy czekać? {9667}{9709}- Musi ucierpieć?|- Pani mecenas. {9709}{9758}Proszę wrócić z podbitym okiem|albo rozciętą wargą, {9758}{9828}ale nie wydam zakazu zbliżania się|na podstawie śpiewania piosenek. {9828}{9856}Kolejna sprawa. {9909}{9952}Daj mi chwilę. {10080}{10134}Jak dobrze znasz|swego klienta? {10134}{10219}Niezbyt dobrze,|ale robi wrażenie dżentelmena. {10219}{10282}A ty?|Jak dobrze znasz swoją? {10287}{10351}Wystarczająco dobrze,|by widzieć, że szczerze się boi. {10351}{10435}Posłuchaj, Cassie,|on nie był notowany, {10435}{10479}i szczerze, uważam go|za godnego zaufania. {10480}{10575}Może jest trochę dziwny,|ale to nie przestępstwo. {10625}{10696}- Pozwie cię?|- Uwiedzenie. {10697}{10757}Błagam.|Jakie uwiedzenie? {10758}{10822}Pozwoliłeś jej wierzyć,|że jest tą jedyną? {10843}{10862}Zabawne. {10883}{10938}Cześć.|Jak leci? {10955}{10991}Będziesz mnie reprezentował? {10991}{11026}Tommy, ona cię nie pozwie. {11027}{11070}Pozwie, Ollie.|Amanda jest prawniczką, {11071}{11133}- i to dobrą.|- Zadam ci pytanie. {11133}{11184}Czemu kupiłeś im buty|w tym samym miejscu? {11185}{11250}Bo tu je dostanę po kosztach.|Kupowałem hurtowo. {11251}{11273}Zaoszczędziłem fortunę. {11274}{11357}Nigdy nie daje się kochankom okazji,|by na siebie wpadły, nigdy. {11367}{11455}Buty...|one zawsze je wymieniają i... {11483}{11543}Cześć.|Co słychać? {11649}{11731}Nie rozumiem.|Zeznawałem już trzykrotnie. {11731}{11760}Tak właśnie postępują, Earl. {11761}{11841}Przeciągają to w nieskończoność,|zamęczając powoda aż zrezygnuje. {11842}{11895}Ile czasu minie,|zanim rozpocznie się proces? {11896}{11940}Liczę na początek przyszłego roku. {12021}{12056}Ty jesteś innego zdania? {12056}{12161}Zaplanowali mnóstwo zeznań ekspertów|oraz członków twojej rodziny. {12162}{12249}Uporanie się z tym w rok|to optymistyczna wizja. {12320}{12349}To moje zdanie. {12349}{12427}A masz zdanie na temat tego,|czy powinienem przyjąć ofertę? {12536}{12590}Powiedzmy, że werdykt|przyzna ci pół miliona. {12590}{12640}Może więcej, może mniej,|a może nic. {12640}{12687}Ale powiedzmy, że to pół miliona. {12687}{12721}Zanim proces się rozpocznie, {12722}{12787}zanim wykorzystają wszystkie|odwołania i wypiszą ci czek, {12787}{12831}wartość tej kwoty|w tamtym momencie {12831}{12879}może być mniejsza niż to,|co oferują dziś. {12879}{12940}Zakładam, że pieniądze|są ci potrzebne. {12940}{13020}Nie wspominając o tym,|że nie robisz się młodszy. {13087}{13120}To moje zdanie. {13185}{13240}To, co powiedział Adam|jest bardzo trafne. {13240}{13305}Ale sam powiedziałeś,|kiedy mnie zatrudniałeś, {13305}{13421}że chcesz, aby producent papierosów|zapłacił i odczuł ból, {13421}{13467}choćby po części taki,|jaki sprawił tobie. {13467}{13542}Jeśli przyjmiesz ugodę|za 123 tys., uśmiechną się, {13542}{13573}może nawet roześmieją. {13573}{13647}W czasie tej naszej rozmowy,|zarabiają pięć milionów dolarów. {13659}{13718}Zarabiają 200 milionów dziennie, Earl. {13718}{13753}Dziennie. {13753}{13835}Myślisz, że ile cierpienia|im przysporzysz ugodą za 100 tys.? {13835}{13953}A co do dalszego życia,|ten gniew będzie cię zżerał. {13953}{14033}Nie lekceważ zbawiennych mocy|wyrównania rachunków, Earl. {14033}{14105}Możliwości spojrzenia w oczy tym,|którzy cię skrzywdzili {14105}{14178}i powiedzenia "Mam was!". {14178}{14212}To duża radość. {14302}{14330}Moim zdaniem. {14605}{14644}Będziemy kontynuować. {14910}{14938}Nie poddawaj się....
Numero-uno