[0][26]Poprzednio w Top Gear [28][65]Koć kozy?|Nie chcę jej. [80][95]Jest na tym kogucik. [98][116]Wezmę go i jeszcze czajnik. [118][138]Boże!|Co? [139][156]Łóżko mi się przesunęło. [178][208]Nasza przygoda|rozpoczęła się w Ugandzie [210][233]gdzie uzbrojeni w trzy|kombi po 1 500 funtów [236][271]podjęlimy wspaniałe wyzwanie. [272][303]Odnajdziecie ródło Nilu. [337][380]Dla ułatwienia życia zmienilimy|samochody w mobilne domy. [392][422]Co to? Przestrzeń mieszkalna|połšczona z warsztatem. [463][487]Nikt w historii Afryki [488][518]nie miał takich wygód. [520][560]Nie mogšc znaleć ródła Nilu|w zachodniej Ugandzie... [570][603]Południowy-wschód?|Tak. To nie dobrze. [606][644]...ustalilimy, że prawdziwe ródło|będzie w północnej Tanzanii. [647][697]Musimy przejechać przez|Rwandę, Tanzanię aż tu. [700][716]Długa droga.|Strasznie długa. [724][776]I tak rozpoczęła się prawie 1000-kilometrowa podróż,|która powiodła nas [779][812]przez najtrudniejsze miejsca|jakie można sobie wyobrazić. [850][870]No dalej. Dalej. [914][959]Na końcu okazało się,|że jechałem ze złodziejem. [960][994]Jag długo z tym jadę?|Dobry Boże. [995][1016]Czy to moje drzwi?! [1022][1047]I tak nie używasz tego kawałka.|Nawet nie zauważyłe. [1050][1062]Skończ, skończ. [1084][1127]Top Gear Africa Special częć 2 [1130][1230] [1390][1430]Gdy zaczęło witać w ciszy i spokoju|tego pięknego miejsca. [1433][1481]Ugandyjski poranek rozerwał ryk|dzikiego zwierzęcia. [1488][1515]Clarkson! [1580][1606]Ostatniej nocy gdy Hammond|i May przy ognisku [1608][1650]dyskutowali o Ugandzie,|ja zmodyfikowałem mój samochód. [1651][1683]Wczoraj zauważyłem,|że ruszanie pod górę jest trudne. [1684][1719]Nie mogę sobie pomóc sprzęgłem|bo mam problem z przepustnicš [1720][1739]i nie mogę użyć ręcznego|bo jest zepsuty [1740][1770]więc zamontowałem z tyłu dršga. [1771][1801]Możesz go cišgnšć za sobš,|a podczas ruszania pod górę [1804][1820]cofnšć samochodem [1820][1852]i użyć go jako klina|aby łatwo ruszyć. [1854][1884]Proste, eleganckie i genialne. [1944][1994]Ruszylimy w naszš długš drogę|w marudnym nastroju. [2010][2050]Jeli znam James'a May'a,|i muszę to powiedzieć bo znam, [2052][2095]nie będzie się boczył|na kradzież częci maski [2095][2135]ale na tandetnoć sposobu kradzieży. [2138][2168]Niestarannoć roboty.|To będzie jštrzył. [2170][2180]Patrzcie tylko. [2183][2204]Wyglšda jakby było zrobione [2204][2228]przy użyciu noża i widelca. [2228][2260]Nie jest kwadratowe, jest niedokładne,|zmarnował materiał, [2261][2294]zostawił ostre krawędzie|i wszystko jest pogięte. [2295][2324]Nie mogę wyobrazić sobie człowieka,|który spojrzy na to [2325][2355]i pomyli, że jest to zrobione|we właciwy sposób. [2356][2388]Nie mam nic przeciwko temu,|że zabrałe kawał mojej maski [2390][2416]ale wkurza mnie,|że odstawiłe takš fuszerkę [2418][2432]niezręczny durniu. [2435][2450]Szczerze mówišc,|zrobiłbym to lepiej [2452][2464]przy użyciu buldożera. [2466][2495]Nie miałem narzędzi. [2498][2520]Bagażnik jest pełen|cholernych narzędzi. [2520][2548]Największym narzędziem w tym|przypadku byłe ty. [2550][2583]Nożyce do blachy wyglšdajš solidnie [2586][2628]a ich funkcja jest oczywista.|Z pewnociš nie sš młotkiem. [2630][2666]To jeszcze nie koniec.|Z pewnociš nie sš rubokrętem. [2668][2703]Na pewno nie sš też kluczem.|Zostały zaprojektowane... [2704][2728]Z pewnociš to pomoże się go pozbyć. [2761][2784]Wkrótce dotarlimy do wzniesienia [2786][2820]postanowiłem więc wypróbować|mój nowy hamulec ręczny. [2826][2866]Po prostu wycišgnšć i rozwinšć. [2892][2906]Patrzcie na to. [2921][2933]Cofamy. [2995][3041]Trzyma mnie drewniany hamulec,|a ja po prostu ruszam. [3051][3060]Zaczynamy. [3130][3141]Włanie tak. [3143][3186]Ruszanie pod górę rozwišzane.|Czasami mój geniusz... [3198][3211]...jest przerażajšcy. [3232][3252]Uczciwie przyznam, że działa. [3255][3280]Wymaga cišgnięcia dršga ale działa. [3288][3316]Jestem szczęliwym człowiekiem. [3332][3376]Chłopaki? Tak?|Mamy szansę zobaczyć goryla? [3380][3393]Mam nadzieję, że tak. [3396][3408]Pokażę mu maskę i spytam, [3408][3426]"Zrobiłby to lepiej?" [3428][3463]Spójrz na to z lepszej strony,|dzisiaj będzie goršco. [3496][3516]Mój Boże! [3663][3695]Czy to...? [3696][3738]Ręczny się odbił i rozwalił|mi platformę widokowš w hotelu. [3738][3764]Masz szkło na kołdrze. [3766][3790]Najgłupszy pomysł w historii. [3791][3818]Jeremy, ludzie chodzš tędy boso. [3820][3846]Musisz to posprzštać.|Musimy. [3848][3896]Patrzcie, Bóg dał nam narzędzie|dla takiej chwili jak ta. [3898][3928]Zgodzisz się James, że to|najlepsze narzędzie do tego. [3930][3968]Tak, młotki majš swoje zastosowania.|Mogę wymylić jedno w tej chwili. [3975][3990]Po uprzštnięciu bałaganu [3991][4040]kontynuowalimy jazdę przez jeszcze bardziej|zapierajšcš dech okolicę. [4116][4144]Spójrzcie tylko na ten widok. [4198][4243]Czy wiat jest gdzie piękniejszy? [4336][4368]Jedynš skazš na krajobrazie|był nasz ohydny [4370][4391]Ford Scorpio. [4418][4458]Uwiadomiłem sobie włanie,|że nic nie jadłem od rana. Padam z głodu. [4460][4510]Hammond przygotował mi talerz fasoli.|Fasoli, jakiej fasoli? [4511][4530]A wiesz, że była pieczona? [4556][4606]Wkrótce droga gruntowa zmieniła się|w doskonałš, chińskš szosę, [4608][4643]błogosławieństwo dla naszych|poturbowanych samochodów. [4721][4748]I po 80 kilometrowej, płynnej jedzie, [4756][4776]dotarlimy do granicy. [4806][4870]Żegnaj Ugando, dziękuję. To było kształcšce.|A teraz Rwanda. [4871][4888]Nie wiem nic o Rwandzie. [4900][4936]Jak się okazało,|James wiedział jeszcze mniej. [4960][4975]James? [4978][4983]Co? [4986][5018]Podobno w Rwandzie|jeżdżš drugš stronš drogi. [5020][5033]Czyżby? [5036][5080]James, poważnie nie robimy sobie z ciebie jaj.|Dobra, dobra. [5191][5237]Szczęliwie było więcej chińskiego|asfaltu, moglimy więc mknšć [5238][5262]przez kraj gdzie żaden|z nas właciwie, [5263][5284]nie miał pojęcia czego|może się spodziewać. [5315][5340]W 1994 roku kraj ten był wiadkiem [5342][5377]największego ludobójstwa|w historii ludzkoci. [5390][5420]W cišgu trzech miesięcy|zginęło tu milion ludzi. [5430][5475]Milion osób w trzy miesišce.|Przy użyciu maczet i narzedzi ogrodowych. [5491][5522]I to było jedynie 18 lat temu,|a spójrzcie teraz. [5522][5572]To niesamowite jak szybko,|przynajmniej powierzchownie..., [5582][5593]...się tutaj poprawiło. [5683][5697]Bez przerwy. [5698][5724]Przy wszystkich drogach,|nawet w lesie, [5726][5747]stojš ludzie [5750][5780]i machajš kiedy przejeżdżasz,|a ty im odmachujesz. [5915][5951]Po wielu kilometrach machania,|gładkiego asfaltu [5952][5967]i wspaniałych krajobrazów... [5988][6040]...dotarlimy na drugi koniec Rwandy|będšcy granicš z Tanzaniš. [6071][6102]Kawał drogi, ale przejechalimy,|całš Rwandę. [6112][6143]Teraz niekończšce się oczekiwanie. [6162][6184]Formalnoci trwały wieki [6186][6222]ale szczęliwie ja i Jeremy|znalelimy sposób na zabicie czasu. [6232][6246]TY DUPKU [6247][6264]Ale mieszne. [6284][6318]Ostatecznie wjechalimy do Tanzanii. [6332][6352]Może rozbijemy tu obóz panowie? [6352][6392]To była długa droga|z 900 godzinnš przeprawš granicznš. [6502][6527]Pomimo spokojnej ciszy wieczoru, [6528][6567]Jamesowi najwyraniej wcišż brzęczała|pod czapkš mylał o masce. [6582][6627]Tego wieczoru|będę potrzebował tego, [6630][6656]tego [6656][6676]oraz tego. [6677][6712]Będę potrzebował nożyc do blachy, [6713][6762]które sš jak nożyczki ale mocniejsze.|Przyda się też to. [6762][6793]Będę potrzebował tego wszystkiego|dzisiejszego wieczoru. [6810][6840]Zbieram 18 milionów kawałków szkła. [6842][6875]Następna fałda, proszę bardzo|18 milionów i dwa, trzy... [6876][6922]Dlaczego nazywajš to bezpiecznym szkłem?|Przecież nie jest. [6923][6942]Dlaczego nie rozbija się|na cztery częci? [6944][6978]Dlaczego musi się rozbić|na 19 milionów częci? [6980][6998]I wpadać w każdy zakamarek. [7000][7030]Mógłby być w łóżku,|to będzie poza domem [7031][7047]i tak wejdzie ci w piżamę! [7050][7071]18 milionów i dziesięć. [7106][7120]Nie. [7152][7158]Nie. [7204][7220]Nie. [7253][7264]Tak. [7293][7308]Nie. [7655][7672]Dzień dobry widzowie. [7672][7698]Obawiam się, że wydarzenia w obozie|wymknęły sie nieco spod kontroli [7700][7722]ostatniej nocy,|ale to dobra wiadomoć. [7724][7772]Znalazłem kawałek złomu|i udało mi sie naprawić maskę. [7806][7857]Muszę przyznać, że byłem wciekły|kiedy James ukradł mi kawałek maski, [7860][7904]ale wtedy na samochodzie Jeremy'ego|znalazłem co w zastępstwie. [7912][7935]Nazywam to "czerpak kupy." [7944][7998]Byłem niezadowolony z utraty toalety,|ale wtedy ze zdumieniem [8000][8042]w rodku tanzańskiego pola znalazłem [8042][8076]tylnš szybę pasujšcš do mojego samochodu. [8077][8113]Wyglšda jak stšd. [8116][8135]Zadziwiajšce. [8156][8195]Niestety, zmiany w pół-drewnianym|Subaru Hammonda [8196][8233]zdawały się ograniczać mu widocznoć. [8260][8277]O, nie! [8296][8315]Niedobrze. [8316][8338]Tak czy owak obudzilimy|sie lekko otępiali. [8340][8356]Ale znów jestemy kolegami, [8357][8391]co jest dobre bo mamy|przed sobš bardzo długi dzień. [8487][8547]To jest rzeka. W rzeczy samej.|Musi gdzie być most. [8550][8576]Dlaczego musi być most? Musi być!|Ale go nie ma. Zobacz. [8577][8612]Nie ma tam nikogo ale będzie tam most? [8613][8650]Już wiem.|Czas wdrożyć JZP. [8652][8656]Co? [8657][8693]JZP - Jednostka Zwiadu Powietrznego. [8696][8726]Wiedziałem, że co takiego sie wydarzy.|Skšd to się wzięło? [8727][8756]Pracowałem nad tym w domu|przez kilka tygodni [8756][8793]na takš ewentualnoć jak ta.|Pracowałe? Naprawdę? [8796][8812]Zbudowałe to? Tak. [8818][8838]Masz licencję pilota helikopterów.|Tak. [8840][8855]Pilotujesz.|Dobra. [8856][8872]...
popcio90210