The A-Team [2x15] The Battle Of Bel-Air (XviD asd).txt

(28 KB) Pobierz
{42}{178}W 1972 r. grupa komandosów została skazana przez sšd,|na karę więzienia za co, czego nie zrobili.
{180}{292}Niedługo po tym uciekli z więzienia o zaostrzonym rygorze,|do Los Angeles.
{294}{383}Do dzisiaj poszukiwani przez rzšd,|utrzymujš się jako najemnicy.
{385}{498}Jeli masz problem, nikt nie może ci pomóc|i potrafisz ich znaleć, pomoże ci...
{499}{583}{y:b}Drużyna "A".
{650}{850}{y:b}pudzian|Napisy.org SubTitles Group|http://subgroup.napisy.org
{2385}{2485}BITWA O BEL-AIR
{2735}{2800}INTERMODE|CENTRUM WIATOWEJ OCHRONY DANYCH
{3200}{3345}PRZESZUKIWANIE WOJSKOWEJ BAZY|DECKER, PUŁKOWNIK RODERICK
{3450}{3499}WYNIKI SZUKANIA "PUŁKOWNIK DECKER"
{3500}{3550}DRUŻYNA "A"... DRUŻYNA "A"...
{3600}{3670}SPOTKANIE - RÓG SZÓSTEJ I FIGUEROA|GODZINA 6:00
{3976}{4064}Odkrylimy nieautoryzowane|użycie komputera w centrum bezpieczeństwa.
{4066}{4113}- Jaki poziom?|- Czerwony.
{4115}{4209}Pełne skanowanie danych,|łšczenie z satelitami Interpolu i Federalnych.
{4220}{4283}Na szczęcie baza, której użyła|nie została zamknięta.
{4285}{4349}- A jej kod dostępu był w systemie.|- Jej?
{4413}{4516}Sekretarka z R&I,|która pracuje mniej niż miesišc...
{4518}{4601}użyła komputera ochrony|bez niczyjej zgody o 5:00 rano?
{4603}{4716}Mylisz, że odkryła nasze plany zamachu|na szejka Fatasiego o 14:00?
{4718}{4777}Mamy dostęp do tego, co znalazła.
{4779}{4856}Połšczyła się z wojskowymi komputerami|w Los Angeles.
{4858}{4929}Nadała komunikat o Drużynie "A".
{4931}{5008}- Jednostkš wojskowš...|- Znam ich.
{5015}{5106}Ta niebezpieczna sytuacja może oznaczać,|że wie także o nas.
{5108}{5192}- Nie możemy być tego pewni.|- Więc się upewnijmy.
{5222}{5348}Wyszła z budynku, zanim system powiadomił nas,|że kto używał komputera.
{5351}{5409}Musiała się spieszyć.
{5414}{5485}Pewnie dlatego zostawiła włšczony komputer.
{5487}{5530}Znajd jš, Carson.
{5545}{5614}Znajd jš,|zanim ona znajdzie Drużynę "A".
{5617}{5658}Znajd jš przed 14:00.
{6308}{6337}Stać!
{6379}{6490}Musisz zapłacić za przejcie,|albo Ciasteczkowy Potwór cię zje.
{6564}{6627}Przestań, Hannibal.|Żartujesz sobie?
{6629}{6764}Buka, Decker nas cigał. Nasi dwaj niedoszli klienci|okazali się wojskowymi wtyczkami.
{6766}{6839}Miałem szczęcie, że to odkryłem,|zanim dowiedzieli się, że byłem panem Lee.
{6841}{6944}Przestań narzekać. Lubisz charakteryzację.|Dlatego wyprowadziłe ich w pole.
{6946}{6972}Plewisz chwasty.
{6974}{7036}Za którym razem mogę się pomylić.
{7038}{7091}Musimy wyjechać z miasta.
{7096}{7170}Tak, ale do innego kraju?|Nie, nie teraz.
{7172}{7217}W końcu stajemy na nogi.
{7219}{7333}Sprzedajemy zanęty wędkarskie, dziurawe kubki|i lotki, które nawet nie potrafiš prosto latać?
{7335}{7383}Spróbuj tš, Hannibal.
{7405}{7553}Tak się składa, że Contessa Marascella|i jej córka Carmella...
{7555}{7629}uwielbiajš przychodzić tu na zakupy|po sportowy asortyment.
{7631}{7703}Nie mam pojęcia, czemu kto miałby|uwielbiać przychodzić tu na zakupy.
{7705}{7773}Szczególnie faceci.|Nawet nie mamy dobrych lotek.
{7775}{7857}Jest dużo ważniejszych rzeczy w życiu, B.A.,|niż rzucanie lotkami.
{7859}{7945}Hannibal, jeli zwišżę się z Contessš,|zadbam o siebie.
{7947}{8009}Na pewno będę brał udział|w jej wyprawach na szkockie kuropatwy.
{8011}{8086}W ten sposób wyjadę z kraju|na kilka tygodni.
{8088}{8209}I jeli Carmella mnie nie znudzi,|ten wyjazd może się przedłużyć.
{8211}{8254}Im dłużej czekamy,|tym większe ryzyko.
{8256}{8375}Mój plan to wyjazd z miasta,|jak tylko skończę grać Potwora z Camp Runamuck.
{8377}{8500}Jeli Contessa i Carmella Marascella|nie zaproszš cię do czasu, aż skończę dzisiaj grać,
{8502}{8573}będziesz miał pecha.|Wyjeżdżamy wieczorem.
{8575}{8684}Buka, nasza trójka|zrobi sobie wspaniałe wakacje.
{8686}{8780}Wybierzemy fajne miejsce.|Rio, Acapulco...
{8782}{8907}Spędziłem ostatnie trzy tygodnie|handlujšc wędkarskimi muszkami i pontonami.
{8909}{8961}Zasłużyłem|na pracownika miesišca.
{8963}{9055}Bo o mnie pyta Contessa,|gdy przychodzi tu na zakupy.
{9070}{9099}Przykro mi.
{9148}{9207}Rozchmurz się, Buka.|Tak jest co rok.
{9209}{9298}Jestem pewien, że Contessa i jej kuropatwy|zaczekajš do nowego roku.
{9312}{9357}Spróbuj tš, Hannibal.
{9415}{9480}- Dobra, B.A.|- Farciarz.
{9560}{9675}Drużyna "A"! Jestecie prawdziwš Drużynš "A".|Znalazłam was. Nazywam się Tawnia Baker.
{9677}{9725}Pan to Hannibal Smith, prawda?
{9756}{9785}Buka.
{9869}{9903}Bez wštpienia B.A.
{9905}{9973}Nie dajemy autografów.|O co chodzi, Murdock?
{9975}{10029}Mam dla was bardzo ważnš informację.
{10031}{10064}ciga was pułkownik Decker.
{10066}{10100}Też mi odkrycie.
{10102}{10176}Jego ludzie sš już w drodze.|Mogš to być w każdej chwili.
{10178}{10220}Kim pani jest, panno Baker?
{10222}{10272}Chcesz co w zamian|za handel informacjami?
{10274}{10370}Nie, tylko was ostrzegam.|Dostałam informację z Intermode'u.
{10372}{10419}- Z ich komputera.|- Z Intermode'u?
{10421}{10487}Tak, jedna z największych na wiecie|firm ochroniarskich.
{10490}{10592}Ochraniajš korporacje, niemiałych miliarderów,|polityków, gwiazdy filmowe, a ostatnio nawet...
{10594}{10648}bardzo ważnych,|arabskich potentatów naftowych.
{10650}{10731}Rzecz w tym, że jestecie w niebezpieczeństwie.|W tej chwili.
{10733}{10797}- Kapitanie?|- Ten samochód zaparkowany na końcu bloku...
{10799}{10876}jest jaki dziwny,|nikt nim nie jedzi.
{10878}{10920}W pobliżu co nie gra.
{10922}{11014}To może być zwiadowca.|Może wezwać wsparcie w każdej chwili.
{11024}{11090}B.A., id z Murdockiem.|Sprawdcie ulicę.
{11092}{11194}- Cieszę się, że mi wierzycie.|- Wierzymy ci? Panno Baker,
{11196}{11309}jeli tak się pani nazywa, jeli mówi pani prawdę,|byłbym głupi, gdybym się nie posłuchał.
{11311}{11342}Jeli jest pani wtyczkš,
{11344}{11420}Decker się postarał,|żeby mogła pani wejć frontowym wejciem,
{11422}{11517}a on mógł paniš ubezpieczać.|Inaczej, zwaliłoby się tu całe wojsko.
{11542}{11575}Ona nie żartowała.
{11577}{11663}Powiedziała, że gdy Hannibal zacznie myleć,|bierzesz zakręt na dwóch kołach.
{11665}{11712}"Ona" nie żartowała?
{11714}{11744}Stój, Smith.
{11805}{11887}Przykro mi,|ale więty Mikołaj wzišł dzisiaj wolny dzień.
{11889}{11983}Musisz przyjć kiedy indziej,|jeli chcesz mu powiedzieć, co chcesz na więta.
{11985}{12036}Moim wištecznym prezentem|jeste ty, Smith.
{12038}{12093}Masz kosztowny gust.
{12095}{12153}Wszyscy, ręce do góry.
{12217}{12320}Panna Allen wykonuje zagraniczne zadanie,|a wy nie tracicie czasu i bierzecie zastępczynię?
{12322}{12348}Decker!
{12810}{12859}Nie mogš nam uciec!
{12861}{12913}Powiadom resztę przez radio!
{14464}{14540}To było zbyt oczywiste, Decker.|Zrób to, Buka!
{14542}{14571}Wstań!
{14601}{14725}A teraz podajcie swoje 45-tki|temu przystojnemu dżentelmenowi.
{14727}{14795}Teraz mi nie powiesz,|że nie ucieknę z tym stšd?
{14797}{14852}Wiem, że z tym uciekniesz.
{14854}{14922}Już tyle razy to przerabialimy, Smith.
{14924}{14978}Lubię to, Decker.|Masz jaja.
{14980}{15079}Chcielibymy zostać i pogadać|o wiatowych aferach, ale obowišzek wzywa.
{15081}{15108}Hannibal?
{15110}{15214}Jego rozmiar.|Uwielbiam, gdy wszystko nam wychodzi.
{15218}{15286}Przygwódcie ich!|Nie pozwólcie im wsišć do samochodu!
{15452}{15508}- Chcesz trochę poskakać?|- Nie teraz!
{15510}{15538}Trzymaj się blisko, kretynie.
{15540}{15625}Kilka skoków do samochodu.|Mam kluczyki w torebce.
{15803}{15850}Pospiesz się z tymi kluczykami.
{15852}{15915}Robię, co mogę, B.A.
{15917}{16012}- Po co nosisz tyle klamotów?|- To nie moje.
{16051}{16125}Uwaga, wszyscy!|Broń na ziemię!
{16155}{16198}Już!
{16525}{16577}Gdzie sš kluczyki?
{16659}{16732}Dobra, zostań tu,|pułkowniku.
{16734}{16807}10 lat zajęło nam złamanie|ducha walki Lynchowi.
{16838}{16868}Arrivederci!
{17106}{17140}Strzelać!
{17391}{17445}Tym razem porzšdnie oberwalimy.
{17545}{17596}Naprawdę wyjeżdżacie.
{17601}{17701}Możemy też ci narobić bigosu.|Masz sporo do wytłumaczenia.
{17703}{17797}Mówię wam, że jestem dziennikarkš.|Pracuję dla L.A. Courier-Express.
{17799}{17837}I bardzo dobrze znam Amy Allen.
{17839}{17963}Co jest dla nas bardzo trudne do potwierdzenia,|skoro Amy jest w tej chwili w Dżakarcie.
{17965}{18063}Kochanie, jedyny dokument, jaki tutaj masz,|jest z firmy ochroniarskiej Intermode.
{18065}{18106}Z imieniem Tawnia.
{18118}{18187}Mówiłam wam, że pracowałam tam|potajemnie nad pewnš sprawš.
{18189}{18320}Używajšc komputerów ochrony do sprawdzenia nas|tak wczenie rano, jeszcze przed pracš?
{18324}{18473}Trudno było Amy wyprzeć się jej zwišzku z wami,|po tych wszystkich historiach, które napisała.
{18475}{18558}To wam praktycznie zawdzięcza|ten awans.
{18560}{18629}A teraz chcesz,|żebymy pracowali dla ciebie.
{18631}{18694}Może wam się przydać kto,|kto nie jest poszukiwany.
{18696}{18767}Do pracy w terenie,|tak jak robiła to Amy.
{18899}{18933}Zgódcie się!
{18935}{19110}Czy nie zasługuję na co za to, że prawie odstrzelili|mi tyłek i rozwalili samochód? Mój samochód mocno ucierpiał.
{19112}{19189}Muszę przyznać, że Amy by się wciekła.|Ona jest w szoku.
{19191}{19299}Buka, miałe wietny pomysł, żeby ukryć na tę noc|mojego vana wród używanych samochodów.
{19301}{19395}Oczywicie.|Hannibal. Już to przemylałem.
{19397}{19479}Może nie powinnimy się jej|tak po prostu pozbywać.
{19481}{19571}Nie potrzebujemy więcej prasy.|Wystarczajšco dużo osób o nas wie.
{19573}{19641}Tak, ale nie jestemy do końca pewni,|czy nie jest wtyczkš Deckera.
{19643}{19750}Mylisz, że gdybym nad niš popracował,|wycišgnšłbym to z niej?
{19752}{19845}Rozumiem. Masz na myli pójcie|z niš na małš kawkę,
{19847}{19906}żeby mógł się o niej czego dowiedzieć?
{19908}{19961}I tak wyjeżdżamy z miasta.
{19978}{20055}- Czego ty nie zrobisz dla drużyny, Buka?|- Wiem....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin