The Big Bang Theory [5x16] The Vacation Solution.txt

(32 KB) Pobierz
2
00:00:04,336 --> 00:00:06,550
Panowie, wpadウem na

3
00:00:06,551 --> 00:00:09,318
na zabawny spos, zainteresowania mlodych ludzi naukケ.

4
00:00:10,037 --> 00:00:13,006
Physics Mad-Libs.
Fizyczna uzupeウnianka.

5
00:00:14,541 --> 00:00:16,809
-Podaj mi numer.
-Pi・.

6
00:00:16,811 --> 00:00:18,311
Uh-huh.

7
00:00:18,313 --> 00:00:20,596
I liczb・niewymiernケ.

8
00:00:20,598 --> 00:00:22,265
"e."

9
00:00:22,267 --> 00:00:23,850
Oraz zabawnケ greckケ liter・

10
00:00:23,852 --> 00:00:25,068
Gamma.

11
00:00:25,070 --> 00:00:26,769
Powiedziaウem zabawnケ.

12
00:00:26,771 --> 00:00:28,738
Upsilon?

13
00:00:28,740 --> 00:00:30,106
Dobre.

14
00:00:30,824 --> 00:00:32,892
Oraz ウadunek elektryczny.

15
00:00:32,894 --> 00:00:34,193
Dodatni.

16
00:00:34,195 --> 00:00:35,528
Doskonale.

17
00:00:35,530 --> 00:00:37,563
Okej. Posウuchajcie tego.

18
00:00:38,867 --> 00:00:42,401
"Profesor Jones powiedziaウ na sympozium,
ソe wymy徑iウ nowケ metod・

19
00:00:42,403 --> 00:00:45,204
"na obliczenie masy mionu.

20
00:00:45,206 --> 00:00:50,960
Pi鹹 pomnoソone przez granice z "e" do pot麋i upsilon rna si・.."

21
00:00:53,380 --> 00:00:54,847
Okej. Nie, nie.

22
00:00:54,849 --> 00:00:55,848
Zaczn・od poczケtku.

23
00:00:55,850 --> 00:00:57,100
"Profesor..."

24
00:01:00,304 --> 00:01:02,271
Nie widziaウem, ソeby
徇iaウ si・tak bardzo

25
00:01:02,273 --> 00:01:05,257
od dnia kiedy Lenard
zrobiウ ten bウケd w mnoソeniu.

26
00:01:05,259 --> 00:01:07,927
Oh, Oh, Panie, ten bウケd w mnoソeniu!!

27
00:01:07,929 --> 00:01:09,645
My徑aウ, ソe prowadzi jakie・powaソne badania.

28
00:01:09,647 --> 00:01:10,947
Ale nie prowadziウ.

29
00:01:12,667 --> 00:01:13,900
To nie jest 徇ieszne.

30
00:01:13,902 --> 00:01:15,318
Ten bウケd zostaウ opublikowany.

31
00:01:15,320 --> 00:01:18,037
Przesta・ Bo si・zlej・

32
00:01:18,039 --> 00:01:21,273
Hej, go彡ie, go彡ie, Przewodniczケcy
Siebert idzie tu.

33
00:01:21,275 --> 00:01:22,942
Ciekawe co chce.

34
00:01:22,944 --> 00:01:24,077
Nie wyglケda na szcz黌liwego,
zgaduj・

35
00:01:24,079 --> 00:01:25,244
ソe chce rozmawia・z Sheldon.

36
00:01:25,246 --> 00:01:26,278
Doktorze Cooper?

37
00:01:26,280 --> 00:01:27,113
Miウem.

38
00:01:27,115 --> 00:01:28,498
Oh, Przewodniczケcy Siebert,

39
00:01:28,500 --> 00:01:32,051
Przypuszczam, ソe chce Pan odnie懈 si・
do jednej z propozycji. 

40
00:01:32,053 --> 00:01:33,719
Ktケ wウoソyウem do pudeウka przy Pana biurze.

41
00:01:33,721 --> 00:01:37,123
Nie, i przesta・umieszcza・wsz鹽zie pudeウka
na propozycje.

42
00:01:37,125 --> 00:01:39,509
Nie lubi Pan pisemnych sugestii.

43
00:01:39,511 --> 00:01:41,310
Nie lubi Pan kiedy je panu przekazuje
kiedy oddajem mocz.

44
00:01:41,312 --> 00:01:43,012
w WC.

45
00:01:43,014 --> 00:01:45,064
Gdybym Pana nie znaウ, to bym
pomy徑aウ, ソe jest Pan jednym z tych

46
00:01:45,066 --> 00:01:47,967
upartych ludzi,
ktzy nie sケ otwarci na sugestie.

47
00:01:47,969 --> 00:01:50,803
Doktorze Cooper, dziekan wydziaウu
fizyki powiedziaウ mi, ソe

48
00:01:50,805 --> 00:01:52,405
odmawia pan p彡ia na urlop.

49
00:01:52,407 --> 00:01:54,073
Nie potrzebuje urlopu.

50
00:01:54,075 --> 00:01:55,324
Jest Pan zobowiケzany aby z niego skorzysta・

51
00:01:55,326 --> 00:01:57,410
Chciaウbym, takソ・aby Pan wiedziaウ,
ソe najcz黌cie otrzymywanケ

52
00:01:57,412 --> 00:02:00,079
sugestiケ w moim pudeウku na propozycje,
kte zainstalowaウ Pan bez pytania

53
00:02:00,081 --> 00:02:02,849
jest "CZy Dr Cooper moソe p懈 na urlop?"

54
00:02:03,750 --> 00:02:04,984
Okej, ustalone, wiec.

55
00:02:04,986 --> 00:02:07,703
Widz・was wszystkich w poniedziaウek,
za wyjケtkiem ciebie.

56
00:02:07,705 --> 00:02:09,088
Ale jeソeli nie przyjd・do pracy,

57
00:02:09,090 --> 00:02:10,540
co mam ze sobケ zrobi・

58
00:02:10,542 --> 00:02:12,875
Czytaj, odpoczywaj, zwiedziaj.

59
00:02:12,877 --> 00:02:15,962
Sウyszaウem, ソe Afganistan
jest pi麑ny o tej porze roku.

60
00:02:17,831 --> 00:02:19,549
Sarkazm?

61
00:02:19,551 --> 00:02:21,634
Nie. powinniene・pojecha・


70
00:02:43,030 --> 00:02:47,030
<font color=#00FF00>The Big Bang Theory 5x16</font>
<font color=#00FFFF>The Vacation Solution</font>
Original Air Date on February 9, 2012

78
00:03:11,960 --> 00:03:13,627
Na miウo懈 boskケ!

79
00:03:13,629 --> 00:03:16,263
Mウby・przesta・
to zawodzenie!

80
00:03:18,834 --> 00:03:20,500
Co ty do diabウa robisz?!

81
00:03:20,502 --> 00:03:23,253
Krwawie z uszu.

82
00:03:23,255 --> 00:03:25,221
Czemu si・tu chowasz?

83
00:03:25,223 --> 00:03:26,506
Wkradam si・do pracy.

84
00:03:26,508 --> 00:03:28,808
J龕li ochroniarz
na uniwesytecie zapyta

85
00:03:28,810 --> 00:03:29,959
co jest pod kocykiem,

86
00:03:29,961 --> 00:03:32,395
powiesz mu, ソe to
puウapki na homary.

87
00:03:32,397 --> 00:03:34,731
- Puウapki na homary?
- Tak.

88
00:03:34,733 --> 00:03:36,016
Tak Velma i Scooby

89
00:03:36,018 --> 00:03:38,801
przeszmuglowali Shaggy'ego
do starej latarni.

90
00:03:38,803 --> 00:03:42,072
Co zamierzasz zrobi・kiedy
dotrzesz na uniwersytet?

91
00:03:42,074 --> 00:03:43,823
Ludzie Ci・poznajケ.

92
00:03:44,659 --> 00:03:47,077
Poznajケ, Leonardzie?

93
00:03:50,748 --> 00:03:54,034
No dobra. wracaj pod kocyk,

94
00:03:54,036 --> 00:03:55,368
a ja Ci・tam zawioz・

95
00:03:56,787 --> 00:03:58,288
Ale, ソadnego 徘iewania.

96
00:03:59,957 --> 00:04:01,992
W porzケdku.

97
00:04:05,546 --> 00:04:07,931
<i>Mam GPS w telefonie.</i>

98
00:04:07,933 --> 00:04:10,800
<i>Wiem, ソe zawracasz.</i>

99
00:04:11,936 --> 00:04:14,220
Tak si・ciesz・
ソe wyperswadowaウa・Howardowi

100
00:04:14,222 --> 00:04:17,674
napisanie zaprosze・徑ubnych
po klingoku.

101
00:04:17,676 --> 00:04:20,660
Odwr jケ.

102
00:04:22,697 --> 00:04:25,565
Mam nadziej・ ソe moi krewni
pomy徑ケ sobie, ソe to po hebrajsku.

103
00:04:27,485 --> 00:04:29,653
To si・
naprawd・dzieje.

104
00:04:29,655 --> 00:04:31,237
B鹽・gウnケ druhnケ.

105
00:04:31,239 --> 00:04:34,057
Zaウoソ・pi麑nケ suknie
oraz przejd・gウnケ nawケ.

106
00:04:34,059 --> 00:04:38,128
i w kou, b鹽・miaウa m
wyjケtkowy dzie・

107
00:04:38,130 --> 00:04:39,946
Ma si・rozumie・m wyjケtkowy dzie・

108
00:04:39,948 --> 00:04:43,917
B鹽ケ potrzebowali welonu w ekstra duソym
rozmiarze na czyjケ・gウowe. 

109
00:04:44,868 --> 00:04:47,253
Jeソeli wウa彡iwe
wyjd・za mケソ.

110
00:04:47,255 --> 00:04:48,371
Dlaczego miaウaby・nie?

111
00:04:48,373 --> 00:04:49,723
M tata...

112
00:04:49,725 --> 00:04:51,508
'Poniewaソ zarabiam duソo wiecej
niソ Howie,

113
00:04:51,510 --> 00:04:53,843
wywiera na mnie presje
abym podipaウa intercyze.

114
00:04:53,845 --> 00:04:55,211
Och.

115
00:04:55,213 --> 00:04:57,647
Yeah. Howie dostanie pierdolca.  :) 

116
00:04:57,649 --> 00:04:59,349
Parcie rodzic
moソe by・beznadziejne.

117
00:04:59,351 --> 00:05:03,186
Pami黎am bitwe z matkケ
o golenie moich n.

118
00:05:04,188 --> 00:05:06,940
W zeszウym roku, w kou si・poddaウam
i pozwoliウam jej to zrobi・

119
00:05:08,993 --> 00:05:11,828
Po prostu nie wiem jak mu to przekaソ・

120
00:05:11,830 --> 00:05:13,496
Wiesz, ja jestem wielkim zwolennikiem
w przekazywaniu zウych wie彡i

121
00:05:13,498 --> 00:05:14,781
facetowi kiedy jeste・
z nim w ウku.

122
00:05:14,783 --> 00:05:16,533
Tak powiedziaウam
mojemu licealnemu chウopakowi

123
00:05:16,535 --> 00:05:18,201
ソe spaウam z jego bratem.

124
00:05:19,253 --> 00:05:21,755
Tak teソ powiedziaウam to
jego bratu.

125
00:05:23,290 --> 00:05:25,959
No nie wiem, nie chc・
manipulowa・nim poprzez sez.

126
00:05:25,961 --> 00:05:28,478
Oh, cukiereczku,
to po to jest sex.

127
00:05:29,630 --> 00:05:30,680
Jak wiesz, poウケczenie

128
00:05:30,682 --> 00:05:32,432
pomi鹽zy maウソetwem a pieni鹽zmi
to nic nowego.

129
00:05:32,434 --> 00:05:35,418
W zasadzie, termin "po徑ubi・ odnosi si・
do pieni鹽zy i ソywego inwentarza,

130
00:05:35,420 --> 00:05:37,353
kty pan mウody pウaciウ
ojcu panny mウodej.

131
00:05:37,355 --> 00:05:38,388
na przykウad,

132
00:05:38,390 --> 00:05:39,556
jeste・cudowna,

133
00:05:39,558 --> 00:05:40,890
intelig黎na
i dobrze zarabiasz.

134
00:05:40,892 --> 00:05:42,859
Zachowawczo patrzケc,
poszウa by・

135
00:05:42,861 --> 00:05:45,061
za przynajmniej dwa osウy i g龕.

136
00:05:46,447 --> 00:05:49,315
Ty poszaウa by・za
jednoroソca.

137
00:05:52,603 --> 00:05:55,655
Sheldon, jest milion
wspaniaウych miejsc gdzie moソesz pojecha・

138
00:05:55,657 --> 00:05:57,040
Co my徑isz o Hawajach?

139
00:05:57,042 --> 00:06:01,878
Hawaje is to dawna kolonia tr鹽owaych
na szczycie aktywnego wulkanu.

140
00:06:01,880 --> 00:06:05,582
Gdzie byウo nakr鹹one rozczarowywujケce
zakozenie "Lost".

141
00:06:07,117 --> 00:06:10,620
Mahalo za nic, Hawaje.

142
00:06:10,622 --> 00:06:12,138
Moソe Floryda?

143
00:06:12,140 --> 00:06:13,406
Majケ przylケdek Canaveral,

144
00:06:13,408 --> 00:06:15,391
Majケ Disney'a,
majケ mojケ ciotk・Ide

145
00:06:15,393 --> 00:06:18,144
i najwi麑szケ na 忤iecie
kolekcje diabetycznych sウodyczy.

146
00:06:18,146 --> 00:06:19,562
Dodatkowo, je徑i si・wystarczajケco spocisz,

147...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin