90210 odcinek 16.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{84}/Poprzednio 90210...
{85}{181}Będę tylko gejem,|jeli ludzie się o tym dowiedzš.
{187}{244}Wiem, przez co przechodzisz.
{245}{357}Mylałam, że wszyscy tutaj będš płytcy,|ale w pewnym momencie,
{358}{509}zdałam sobie sprawę, że ludzie tu sš|tacy sami jak w dawnym domu.
{510}{659}Jestecie piękne. Nie jestecie płytkie,|jak Annie mi powiedziała.
{660}{678}Co?
{679}{758}- Co to ma znaczyć?|- Pomagałem Emily czytać linijki.
{760}{857}Nie widzisz tego? Nie spocznie,|póki nie zniszczy mojego życia.
{858}{967}Komu uwierzš?|Tobie czy niewinnej Emily?
{968}{1019}Jestem Max.|Jestem twoim partnerem.
{1020}{1074}Wiesz co, Max?|Jestem wieloma rzeczami.
{1081}{1211}Półgłówkiem, modnisiš,|okazyjnš sukš, ale nie jestem ustępliwa.
{1240}{1287}Chyba zakochałam się w kujonie.
{1288}{1341}- Zdradzał mnie.|- Skšd to wiesz?
{1342}{1387}Znalazłam to w jego pokoju.
{1456}{1508}Dobra, zdradzałem cię.
{1510}{1580}Może powinna zapomnieć o Navidzie.
{1581}{1714}Dowiem się, do kogo on należy,|i jš zniszczę.
{1831}{1903}- Ładny okaz.|- Czyżby?
{1963}{2125}Ale nie jest taki ładny|jak ty.
{2224}{2328}- Max.|- Naomi.
{2781}{2833}Nie, czekaj.
{2869}{2986}- Co jest nie tak.|- Wszystko w porzšdku.
{2987}{3089}Póki kšt prosty ma 90 stopni,|jest w porzšdku.
{3097}{3194}Chod, Naomi.|Wiem, że tego pragniesz.
{3514}{3558}- James Dean?|- Tak sšdzę.
{3559}{3666}- On ma cię zagrać?|- Kazałe mi wybierać.
{3667}{3726}- Wiesz, że on nie żyje?|- No i?
{3727}{3771}Więc nie może zagrać|w filmie o tobie.
{3772}{3837}A niby Denzel Washington jest lepszy.
{3859}{3931}- Ma z 50 lat.|- Przynajmniej żyje.
{3938}{4004}- Jeste cienki.|- A ty w bilardzie.
{4009}{4121}- Podważyłe moje umiejętnoci?|- Chyba tak.
{4149}{4233}Podważ to.
{4250}{4276}Chłopaki!
{4277}{4310}Sorry.
{4311}{4393}- Próbuje pracować, idioto.|- Nie, pomylałem, że będziecie tym zainteresowani.
{4394}{4463}Dostałem maila od Kevina,|który zajmuje się działem sportowym.
{4464}{4549}Ale dostał zapalenie spojówek,|więc potrzebuje zastępstwa w nadchodzšcych wydarzeniach.
{4550}{4660}- I mylisz, że to nas zainteresuje?|- Wliczajšc w to finały siatkówki plażowej.
{4683}{4793}- A kto gra w finałach?|- Goršce laski z Palisades?
{4837}{4861}Zainteresowani?
{4862}{4934}- Wiesz, jak kochamy The Blaze.|- Sraliz mazgaliz.
{4977}{5013}Co tam, Teddy?
{5029}{5118}- O czym gadacie?|- O niczym ważnym.
{5134}{5211}O siatkówce.
{5336}{5402}- Muszę lecieć na zajęcia.|- Ja też.
{5440}{5470}Nara, panowie.
{5532}{5575}Przepraszam za spónienie.
{5576}{5668}Nie spałam dobrze, musiałam zajšć się|moimi worami pod oczami.
{5669}{5740}- Wyglšdajš w porzšdku.|- Dzięki kremowi na hemoroidy.
{5764}{5832}- Że co?|- Niweluje je.
{5833}{5916}Jeste doradcš,|mylałam, że wiesz.
{5930}{6021}Wezwałam cię w sprawie|aplikacji do CU.
{6022}{6112}Jestem gotowa|na rozmowę o studiach.
{6113}{6179}Nie mogę się ich doczekać,|żeby poznać prawdziwych facetów.
{6193}{6263}Nie ma wielu kujonów w CU, prawda?
{6264}{6367}Na studiach dobrze|o człowieku wiadczy, kiedy...
{6394}{6416}Nieważne.
{6417}{6527}Dostałam wieci od dziekanatu.|Jeste na licie rezerwowej.
{6532}{6554}Co?
{6555}{6659}Rozumiem, że jeste zawiedzona,|ale bycie na licie nie przekrela twoich szans.
{6660}{6719}- Nie jest le, Naomi.|- Nie rozumiem.
{6720}{6805}Moja rednia wzrosła,|pracowałam w The Blaze.
{6807}{6859}Nie widziała artykułu,|"Otyłoć Zaraża"?
{6860}{6953}Widziałam, unikalny.
{7054}{7091}Przykro mi, Naomi.
{7155}{7199}Zostałam zdegradowana.
{7538}{7598}- Czeć.|- Czeć, Emily.
{7625}{7654}Przepraszam za to.
{7655}{7737}To ja przepraszam.|Nie patrzyłam, gdzie idę.
{7747}{7763}Dzięki.
{7764}{7842}- Jak leci?|- Dobrze.
{7902}{7923}Serio?
{7924}{8000}Tak.|Wszystko dobrze.
{8051}{8148}Właciwie nie za różowo.|Annie mnie nienawidzi.
{8154}{8193}Nie ma mowy.|Nie nienawidzi cię.
{8194}{8251}Nie powinnam ić na przesłuchanie.
{8252}{8308}Byłam taka głupia!|Nienawidzi mnie za to.
{8314}{8353}Emily, to nieprawda.
{8354}{8421}Nazwała mnie na "s".
{8435}{8455}Poważnie?
{8456}{8596}Byłam wpatrzona w Annie od dziecka.|Chciałam być tyko jej kumpelš.
{8604}{8645}A teraz mnie nienawidzi.
{8698}{8764}Do tego się do mnie|nie odzywa, to okropne.
{8765}{8828}- Nie powiniene tego robić.|- Co masz na myli?
{8829}{8948}Jeli Annie by to zobaczyła, oskarżyłaby mnie|o uderzanie do ciebie lub co w tym stylu.
{8949}{9055}Nie powinnimy ze sobš gadać.|Annie by się wkurzyła.
{9063}{9125}Emily, to nie prawda.
{9305}{9339}Ivy, chod tu.
{9369}{9400}Mogę wzišć to sushi?
{9401}{9488}Nie, upadłe na głowę.|Nie to tajemnicze sushi.
{9489}{9547}- To ryzykowniejsze od Fugu.|- Fugu?
{9548}{9653}Japońska ryba.|Nie wiesz, co to Fugu?
{9654}{9700}Dorastałem w Kansas.
{9722}{9812}Musi być przyrzšdzona idealnie,|inaczej to trucizna.
{9813}{9901}Fajnie. To jak bawić się|obiadem w rosyjskš ruletkę.
{9912}{9937}Co w tym stylu.
{9938}{10098}Jest taka knajpka...|Jeli chciałby wyskoczyć, byłoby fajnie.
{10102}{10143}Jako przyjaciele?
{10162}{10292}Może nie jako przyjaciele.
{10371}{10453}Nie mogę.|Przykro mi, Ivy.
{10454}{10551}Po tym, co zaszło z Oscarem,|możemy być wyłšcznie przyjaciółmi.
{10592}{10617}Czaję.
{10639}{10758}Tak właciwie muszę zmykać.|Nie jestem głodna.
{11084}{11159}- Silver, tutaj.|- Przepraszam za spónienie.
{11196}{11224}Jakie wieci?
{11225}{11302}Jeszcze nic. Giles ma spotkanie|z innymi producentami.
{11303}{11347}Mówił, że zadzwoni w południe...
{11361}{11408}To on!|Życz mi powodzenia.
{11415}{11494}Jeli się uda, będziesz jadła|lunch z drugš Lauren Conrad.
{11495}{11520}Powodzenia.
{11540}{11598}Czeć, Giles.|Jak spotkanie?
{11666}{11692}Co?
{11757}{11812}Ale to ty do mnie zadzwoniłe.
{11850}{11921}Będzie dramat,|całe moje życie to dramat.
{11946}{11988}Oczywicie.
{12028}{12143}Nie wiem, czy na to pójdzie.
{12157}{12231}Dobrze, ty też.|Pa.
{12287}{12317}Co się stało?
{12323}{12437}Majš już pełnš ramówkę,|postanowili zrezygnować.
{12438}{12550}- Co to oznacza?|- To oznacza koniec reality show,
{12551}{12665}- mojej kariery, wszystkiego.|- Tak mi przykro, Ade.
{12667}{12706}Mogę jako pomóc?
{12737}{12778}To wszystko wina Navida.
{12806}{12827}Czemu?
{12828}{12885}Giles powiedział,|że jeli Navid podpisze umowę,
{12886}{12958}na upublicznienie tamtej kłótni,|to pomoże w promocji pilota.
{12962}{13085}Takiego dramatu potrzebujemy.|Nie wierzę, że Navid rujnuje mojš karierę,
{13094}{13172}zrywa ze mnš,|przy czym mnie zdradza.
{13242}{13298}Jednak możesz mi pomóc.
{13326}{13354}Jak?
{13377}{13456}Pomóc znaleć tę zdzirę,|która zniszczyła mi życie.
{13640}{13740}{C:$007FFF}{Y:b}Tłumaczenie: TomdeX|- \ NewAge SubTeam /-
{13744}{13840}{C:$007FFF}{Y:b}Zapraszam na:|http:/www. facebook. com/NewAgeSubTeam
{13844}{13937}{Y:b}Korekta: Annica
{13940}{14000}{C:$FF9933}{Y:b}/90210 3x16|/"It's High Time"
{14009}{14095}{C:$007FFF}{Y:b}ZAKAZ PRZERZUCANIA NAPISÓW NA INNE SERWISY!
{14102}{14184}Nie wierzę, że zakończenie|już za kilka miesięcy.
{14202}{14305}Już nie będziemy chodzić po tym korytarzu|ani jeć w szkolnej stołówce.
{14338}{14419}Nie będziemy mieli już szafek.
{14431}{14500}Rozczulasz się nad szkołš?
{14501}{14525}Wiem.
{14534}{14573}Nie wiem, co jest|ze mnš nie tak.
{14577}{14686}- Złożyłem tam podanie, do Drexel.|- Uniwerek Drexel?
{14688}{14729}W Filadelfii?
{14730}{14902}Majš dobry wydział inżynierski.|Pensylwania jest spoko,
{14903}{15022}bo jest blisko Nowego Jorku...|Pittsburgh, Carnegie Mellon.
{15035}{15093}Blisko ciebie.
{15134}{15180}Teraz to się dopiero rozczulę.
{15192}{15273}Ale chyba nie dostanę się|do Carnegie Mellon.
{15274}{15297}Dostaniesz się.
{15298}{15337}Miałam spotkanie z paniš Silverman,
{15338}{15454}powiedziała, że połowa ludzi|wybierajšcych się tam miała teatralne angaże.
{15455}{15547}Byłoby łatwiej, gdybym wypadła|lepiej na przesłuchaniu.
{15560}{15678}- Powinnam dostać tę rolę.|- A czasami ruszyć naprzód.
{15679}{15714}Co to miało znaczyć?
{15756}{15839}Przestań karać Emily.|Nie chciała zwinšć ci roli.
{15840}{15925}- Chciała.|- Daj spokój, Annie.
{15926}{15967}Po drugie, karanie jej...
{15968}{16046}- Nie karzę jej.|- Nie odzywasz się do niej.
{16047}{16101}- Kto tak powiedział?|- Emily.
{16114}{16221}- Czemu gadasz z Emily?|- Czemu?
{16222}{16300}- Chyba nie masz nic przeciwko?|- Właciwie mam.
{16301}{16355}- Nie ufam jej.|- Daj spokój.
{16356}{16457}- Trzymaj się od niej z dala.|- Dobra.
{16469}{16540}Musisz wyluzować.
{16787}{16827}Czeć, Silver.
{16828}{16937}- Skończyła pisać raport o toaletach?|- Owszem, proszę, oto on.
{16938}{16970}Dziękuję.
{17047}{17091}- Musimy pogadać.|- Dobra.
{17192}{17231}- Pogadać na serio.|- O co chodzi?
{17239}{17326}Ta sprawa z kolczykami|za mnš chodzi.
{17327}{17374}Adrianna ma obsesje,|aby znaleć ich włacicielkę.
{17376}{17422}To kolczyk.|Nie dojdzie do ciebie.
{17423}{17505}Zostały zrobione w lokalnym sklepie,|sš tylko dwa takie sklepy.
{17506}{17552}Ade wie, że to sš|moje ulubione sklepy.
{17553}{17678}- Już nigdy nie założę kolczyków.|- To wskaż jej nowš drogę.
{17683}{17763}Ade jest jak dziecko.|Musisz jš zainteresować czym nowym,
{17764}{17805}- aby jš zbić z tropu.|- Włanie.
{17815}{17923}- Pomylałam, że może ty...|- Potrzebuje nowego chłopaka.
{17924}{18019}- Może Dixon? Jest singlem.|- Nie, nie Dixon.
{18020}{18120}Powiniene podpisać tę umowę|na reality show.
{18122}{18216}Wtedy skupi się na tym,|na czym jej zależy, na karierze.
{18246}{18264}Nie, nie.
{18265}{18332}Nie chcę widzieć w telewizji siebie,|jak mówię, że jš zdradzałem.
{18333}{18387}Wiem, ale jeli tego nie zrobisz,|domyli się wszystkiego.
{18388}{18459}Dowie się, że to byłam ja|i będzie dopiero rewolta.
{18598}{18635}Co wspaniałego.
{18685}{18761}Jacy jestemy malutcy|względem wszechwiata...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin