The Graduate 1967.txt

(49 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{75}movie info: XVID 640x272 25.0 fps|The.Graduate.1967.PL.DVDRip.XviD-4PL
{218}{310}{y:i}Panie i Panowie, włanie podchodzimy|{y:i}do lšdowania w Los Angeles.
{312}{412}{y:i}Dwięk, który słyszycie to|{y:i}wysuwajšce się podwozie samolotu.
{414}{501}{y:i}Pogoda w Los Angeles jest bezchmurna,|{y:i}temperatura 72 st. Fahrenheita.
{503}{607}{y:i}Nasz lot trwał|{y:i}cztery godziny i osiemnacie minut.
{609}{669}{y:i}Miło nam było|{y:i}gocić Państwa na pokładzie.
{671}{736}{y:i}Zapraszamy ponownie.
{1143}{1218}Absolwent
{1291}{1357}Występujš
{1822}{1872}Zdjęcia
{2976}{3034}Muzyka
{3605}{3652}Scenariusz
{3869}{3924}Reżyseria
{4355}{4407}Co z tobš?
{4455}{4539}Gocie czekajš na dole, Ben.|Chcš cię zobaczyć.
{4600}{4699}Nie możesz im wytłumaczyć,|że potrzebuję chwili samotnoci?
{4709}{4761}To nasi dobrzy przyjaciele, Ben.
{4763}{4882}Większoć z nich zna cię|praktycznie od urodzenia.
{4886}{4915}O co chodzi?
{4953}{4994}Ja po prostu...
{5009}{5049}Martwisz się?
{5179}{5204}Czym?
{5221}{5279}Martwię się o mojš przyszłoć.
{5341}{5366}Co z niš?
{5390}{5548}Nie wiem. Chciałbym żeby była...
{5552}{5594}Jaka?
{5654}{5683}Inna.
{5731}{5754}Czy co się stało?
{5756}{5812}Nie, nie. Włanie schodzimy!
{5814}{5862}Carlsonowie już sš.
{5909}{5960}Przyjechali aż z Tarzana.
{5989}{6031}Odpręż się.
{6034}{6123}To cudowne mieć|tylu oddanych przyjaciół.
{6139}{6200}Oto nasz nagrodzony stypendysta.
{6202}{6267}- Jestemy z ciebie bardzo dumni, Ben.|- Dziękuję, Pani Carlson.
{6269}{6310}To twój nowy samochód,|to czerwone cudo?
{6312}{6381}- Prezent z okazji ukończenia szkoły.|- Będš na niego lecieć, co?
{6383}{6454}- Kto?|- Dziewczyny, panienki, młode laski.
{6456}{6531}Ben ma już za sobš|okres młodych lasek. Prawda, Ben?
{6533}{6566}Tak, proszę Pani.
{6583}{6677}Przepraszam.|Muszę pójć na chwilę do samochodu.
{6756}{6829}Tu jest nasza gwiazda.|Jak się masz?
{6832}{6855}Dobrze, Panie Loomis.
{6857}{6955}Napijemy się, a potem opowiesz mi|o tej nagrodzie Hopperman.
{6957}{6994}Helpingham.
{6997}{7054}Włanie! Poczekaj tu.
{7139}{7247}Ben - jestemy z ciebie tacy dumni.
{7249}{7340}Dumni, dumni, dumni...
{7352}{7385}Co teraz zamierzasz?
{7387}{7432}Chciałem pójć na chwilę na górę.
{7434}{7497}Miałam na myli|twojš przyszłoć, twoje życie.
{7500}{7539}Cóż... Trudno powiedzieć.
{7542}{7636}- Ben!|- Panie McQuire.
{7669}{7751}- Ben!|- Panie McQuire.
{7759}{7829}Chod ze mnš na chwilę.|Chcę z tobš pomówić.
{7833}{7883}Wybacz, John.
{8124}{8256}Powiem ci jedno słowo.|Tylko jedno słowo.
{8267}{8297}Tak, proszę Pana.
{8300}{8344}- Słuchasz mnie?|- Tak, słucham.
{8353}{8419}Plastiki.
{8468}{8505}Nie bardzo rozumiem?
{8508}{8623}Plastik ma wielkš przyszłoć.|Pomyl o tym. Pomylisz?
{8625}{8649}Tak, pomylę.
{8655}{8722}Koniec gadania. Umowa stoi.
{8727}{8802}Tu jest! Nareszcie.
{8804}{8853}Przepraszam na minutkę.
{8884}{8948}Posłuchajcie!|Proszę wszystkich o uwagę.
{8950}{9000}Mam tutaj album Bena z college'u.
{9002}{9107}Posłuchajmy wszyscy jaki był cudowny.
{9161}{9240}Kapitan drużyny przełajowej.|Przewodniczšcy loży krykieta.
{9242}{9309}Współpracownik szkolnych gazetek...
{10255}{10319}To chyba nie łazienka?
{10327}{10390}Jest na końcu korytarza.
{10395}{10424}Jak się masz, Benjaminie?
{10427}{10475}Dobrze, dziękuję, Pani Robinson.
{10479}{10560}Łazienka jest na dole|na końcu korytarza.
{10571}{10606}Masz ładny pokój.
{10629}{10749}Bardzo proszę, Pani Robinson.|Nie chcę być niegrzeczny, ale...
{10754}{10805}Jest tu popielniczka?
{10828}{10861}Nie.
{10869}{10944}Zapomniałam. Gwiazda bieżni nie pali.
{11139}{11191}Chodzi o dziewczynę?
{11203}{11229}Jak to?
{11263}{11309}Dlatego jeste ponury?
{11315}{11416}Nie. Niepokoję się tym wszystkim.
{11420}{11444}Generalnie?
{11546}{11659}- No cóż, gratuluję!|- Dziękuję!
{11779}{11827}- Chcę cię o co prosić.|- O co?
{11829}{11879}- Odwieziesz mnie do domu?|- Słucham?
{11881}{11953}Mój mšż wzišł samochód.|Odwieziesz mnie?
{12006}{12036}Proszę wzišć.
{12043}{12096}Wie pani jak działa|ręczna skrzynia biegów?
{12140}{12165}Nie wie pani?
{12167}{12209}Nie.
{12307}{12344}Jedmy.
{12938}{12999}- Dziękuję.|- Proszę.
{13471}{13529}- Wejdziesz?|- Co?
{13538}{13595}Chciałabym żeby wszedł|i zaczekał aż zapalę wiatła.
{13597}{13616}Po co?
{13619}{13679}Po ciemku nie czuję się bezpiecznie.
{14107}{14170}Wejd pierwszy na werandę.
{14172}{14234}Czuję się dziwnie|wchodzšc do ciemnego domu.
{14236}{14271}Ale tam jest wiatło.
{14275}{14312}Proszę.
{14897}{14956}Co pijesz? Bourbona?
{14958}{15024}Pani Robinson...|Odwiozłem paniš do domu.
{15031}{15119}Zrobiłem to z przyjemnociš.|Ale co mnie trapi. Rozumie to pani?
{15122}{15174}- Tak.|- To dobrze.
{15187}{15218}Co pijesz?
{15288}{15372}Wybacz moje zachowanie,|ale nie chcę zostać sama w tym domu.
{15374}{15456}- Dlaczego?|- Poczekaj aż wróci mój mšż.
{15463}{15549}- Kiedy on wraca?|- Nie wiem.
{15569}{15606}- Drinka?|- Nie.
{15669}{15725}Zawsze tak bardzo|boi się pani być sama?
{15727}{15762}Tak.
{15768}{15838}Więc czemu nie zamknie pani drzwi|i nie pójdzie spać?
{15841}{15889}Jestem bardzo strachliwa.
{16225}{16274}Mogę ci zadać pytanie?
{16308}{16359}Co o mnie sšdzisz?
{16364}{16386}W jakim sensie?
{16391}{16487}Znasz mnie prawie całe życie.|Musisz mieć o mnie jakš opinię.
{16504}{16588}Cóż... Zawsze uważałem,|że jest pani miłš osobš.
{16640}{16698}Wiedziałe, że byłam alkoholiczkš?
{16763}{16854}- Co?|- Wiedziałe o tym?
{16878}{16931}Chyba już pójdę.
{16935}{16967}Siadaj, Benjaminie.
{16970}{17021}Pani Robinson, jeli nie ma pani|nic przeciwko...
{17023}{17064}uważam, że ta rozmowa|robi się nieco dziwna.
{17069}{17128}Jestem pewien, że Pan Robinson|będzie tu za chwilę i...
{17131}{17154}- Nie.|- Co?
{17156}{17266}Mój mšż wróci doć póno.|Za kilka godzin.
{17314}{17353}O mój Boże.
{17355}{17420}- Słucham?|- O nie, pani Robinson. O, nie.
{17423}{17453}Co się stało?
{17456}{17556}- Chyba pani nie myli...|- Czego?
{17558}{17618}Chyba nie uważa pani,|że mógłbym zrobić co takiego.
{17621}{17659}Jakiego?
{17661}{17732}- O czym pani myli?|- Nie wiem.
{17736}{17812}Na miłoć boskš, Pani Robinson.
{17815}{17910}Zaprosiła mnie pani do domu.|Dała mi drinka. Włšczyła muzykę.
{17913}{18011}Opowiada mi pani o swoim życiu|i mówi, że mšż nie prędko wróci.
{18013}{18102}- Więc?|- Próbuje mnie pani uwieć.
{18173}{18213}Prawda?
{18215}{18308}Nie. Nie pomylałam o tym.|Pochlebiasz mi.
{18313}{18390}- Wybaczy mi pani to co powiedziałem?|- W porzšdku.
{18392}{18428}Nieprawda. To najgorsza rzecz
{18430}{18489}- jakš kiedykolwiek komu powiedziałem.|- Usišd.
{18498}{18567}Proszę mi wybaczyć.|Ponieważ paniš lubię.
{18572}{18652}- Nie mylę tak o pani. Jestem zmieszany.|- W porzšdku. Dokończ swojego drinka.
{18654}{18764}- Jak mogłem to pani powiedzieć?|- Zapomnij o tym. Skończ drinka.
{18804}{18891}- Co się ze mnš stało?|- Widziałe portret Elaine?
{18999}{19042}- Jej portret?|- Tak.
{19044}{19057}Nie.
{19059}{19122}Zamówilimy go podczas zeszłych wišt.|Chciałby go zobaczyć?
{19124}{19174}Bardzo chętnie.
{19260}{19313}To jest pokój Elaine.
{19435}{19524}Elaine to atrakcyjna dziewczyna,|prawda?
{19577}{19633}Nie pamiętałem, że ma bršzowe oczy.
{19636}{19669}- Benjaminie?|- Tak?
{19684}{19752}- Czy mógłby podejć tutaj na chwilę?|- Tam?
{19757}{19786}Oczywicie
{19929}{20013}Mógłby mi rozpišć sukienkę?|Chyba się położę.
{20016}{20074}- Dobranoc.|- Nie rozepniesz mi sukienki?
{20076}{20116}Wolałbym nie, pani Robinson.
{20118}{20164}Jeli nadal mylisz,|że staram się cię uwieć...
{20166}{20255}- Nie mylę tak. Ale czuję się dziwnie.|- Benjaminie, znasz mnie całe życie.
{20257}{20339}- Wiem. Ale jestem...|- No, chod. Nie mogę dosięgnšć.
{20494}{20544}- Dziękuję.|- Proszę.
{20568}{20643}- Czego się tak boisz?|- Nie boję się.
{20646}{20688}Więc dlaczego uciekasz?
{20693}{20769}Ponieważ idzie pani spać.|I nie powinienem tu być.
{20781}{20885}- Nie widziałe dotšd kobiety w bielinie?|- Widziałem. Ale...
{20894}{20973}- A gdyby pan Robinson teraz wszedł?|- Co wtedy?
{20975}{21054}- Wyglšdałoby to dosyć zabawnie.|- Nie sšdzisz, że on nam ufa?
{21056}{21124}Oczywicie. Ale mógłby odnieć|mylne wrażenie. Każdy mógłby.
{21126}{21204}Jestem dwa razy starsza od ciebie.|Jak kto mógłby pomyleć...
{21206}{21229}Ale on mógłby!
{21231}{21297}- Czy pani tego nie rozumie?|- Benjaminie, nie próbuję cię uwieć.
{21299}{21362}Wiem. Ale proszę paniš.|To dla mnie trudne.
{21364}{21435}- Chciałby żebym cię uwiodła?|- Co?
{21437}{21493}To chcesz mi powiedzieć?
{21496}{21519}Wracam do domu.
{21521}{21561}Przepraszam za to, co powiedziałem.
{21563}{21650}Mam nadzieję, że pani o tym zapomni.|Ale teraz wracam do domu.
{21701}{21737}- Benjaminie?|- Tak.
{21739}{21825}- Czy mógłby mi przynieć torebkę z dołu?|- Muszę już ić. Przepraszam.
{21828}{21887}Nie chcę się powtarzać.|Przyniesiesz jš?
{21891}{21959}- Gdzie jest?|- Na stole w holu.
{22068}{22132}- Pani Robinson?|{y:i}- Jestem w łazience.
{22134}{22204}- Mam torebkę.|{y:i}- Mógłby jš tu przynieć?
{22219}{22294}Podam pani.|Proszę podejć do balustrady.
{22297}{22449}{y:i}Benjaminie, męczš mnie te twoje podejrzenia.|{y:i}Więc wywiadcz mi tę przysługę...
{22479}{22523}Kładę torebkę na górnym stopniu.
{22526}{22579}{y:i}Na miłoć boskš!|{y:i}Przestań się tak zachowywać.
{22581}{22623}{y:i}Przyniesiesz mi torebkę?
{22704}{22746}Kładę jš przed drzwiami.
{22749}{22821}- Możesz mi jš przynieć?|- Wolałbym nie.
{22824}{22855}W porzšdku.
{22857}{22933}- Połóż jš w pokoju Elaine.|- Dobrze.
{23192}{23280}- O, Boże! Proszę mnie wypucić!|- Nie denerwuj się.
{23292}{23349}- Proszę odejć od drzw...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin