Rekcja czasownika - alfabetycznie.doc

(33 KB) Pobierz
Temat: rekcja czasownika

Temat: rekcja czasownika

A

 

abhängen von D - zależeć od
absehen von D - abstrahować od
achten auf A - uważać na

anfangen / beginnen mit D – zaczynać od

ankommen in D – przybyć do
anrufen bei D - zatelefonować do
antworten auf A - odpowiadać na
arbeiten an D - pracować nad
sich ärgern über A - złościć się z powodu
aufhören mit D - przestawać, skończyć z
aufpassen auf A - uważać na, pilnować 

                             kogoś
sich aufregen über A - denerwować się z

                              powodu
sich auskennen in D - orientować się w

 

B


sich bedanken bei D - podziękować komuś
sich bedanken für A - podziękować za
beitragen zu D - przyczyniać się do

sich beklagen / beschweren über A –

                            uskarżać się na
sich bemühen um A - starać się o
berichten über A - relacjonować coś
berichten von D - relacjonować coś

sich beschäftigen mit D – zajmować się

sich beschweren über A – poskarżyć się na
bestehen aus D - składać się z
sich beteiligen an D - uczestniczyć w
sich bewerben um A - ubiegać się o
bitten um A - prosić o
bleiben bei D - pozostać przy

 

D


danken für A - dziękować za
denken an A - myśleć o
denken über A - sądzić o czymś
dienen zu D - służyć do
diskutieren über A - dyskutować o

 

 

 

 

E


einladen in A - zapraszać do
einladen zu D - zapraszać na
sich einstellen auf A - nastawić się na

einverstanden sein mit D – zgadzać się z
sich entscheiden für A - zdecydować się na
entscheiden über A - decydować o
sich entschließen zu D - zdecydować się na
sich entschuldigen bei D - usprawiedliwiać

                                          się u kogoś
sich entschuldigen für A - usprawiedliwiać

                                           się  z powodu

erfahren von D – dowiedzieć się o
sich erholen von D - odpocząć po
sich erinnern an A - przypominać sobie

                               coś/kogoś

erkranken an D – zachorować na
sich erkundigen nach D -dowiadywać się o
erzählen über A - opowiadać o
erzählen von D - opowiadać o
es geht um A - chodzi o

 

F


fehlen an D - brakować czegoś
folgen aus D - wynikać z

fragen nach D - pytać o
sich freuen auf A - cieszyć się na
sich freuen über A - cieszyć się z
führen zu D - prowadzić do
sich fürchten vor D - bać się czegoś

 

G


gehören zu D - należeć do
gelten für A - odnosić się do
gewinnen an D - zyskiwać na
sich gewöhnen an A - przyzwyczaić się do
glauben an A - wierzyć w
gratulieren zu D - gratulować z okazji
greifen nach D - sięgać po
grenzen an A - graniczyć z

 

H


halten von D - sądzić o

halten für A – uważać na

heiraten A – brać ślub z
helfen bei D - pomagać w
hinweisen auf A - zwrócić uwagę na
hoffen auf A - mieć nadzieję na
hören von D - słyszeć o

 

I

informieren über A - informować o
sich interessieren für A - interesować się

                               czymś

 

K

 

kämpfen um / für A - walczyć o
kämpfen  gegen A - walczyć przeciw
klagen über A - skarżyć się na

kommen / stammen aus D – pochodzić z
sich kümmern/sorgen um A -troszczyć się

 

L

lachen über A - śmiać się z
leiden an D - cierpieć na

leiden unter D - cierpieć z powodu


 

M

meinen von D – sądzić o

 

N

nachdenken über A - zastanawiać się nad

 

 

R


sich rächen an D - zemścić się na
raten zu D – doradzać coś

rechnen auf A - liczyć na

sich rechnen mit D – liczyć się z

reden über A – rozmawiać o

reden mit D – rozmawiać z
riechen nach D - pachnieć czymś
rufen nach D - wołać kogoś

 

S


schreiben an A - pisać do

schreiben über A - pisać o
sich sehnen nach D - tęsknić za
sein für A - być za
sein gegen A - być przeciwko
sorgen für A - troszczyć się o

spielen mit D – grać, bawić się z
sprechen über A - rozmawiać o
sprechen von D - rozmawiać o
sterben an D - umrzeć na

stinken nach D – śmierdzieć czymś
streben nach D - dążyć do
sich streiten um A - kłócić się o
suchen nach D - poszukiwać kogoś/czegoś
 

T

 

teilnehmen an D - brać udział w
telefonieren mit D - rozmawiać przez

                                telefon z
träumen von D - marzyć o

trinken auf  A – pić za

 

U


übersetzen in A - przetłumaczyć na
überzeugen von D - przekonać o
sich unterhalten über A - rozmawiać o
unterscheiden von D - odróżniać od

 

V


sich verabschieden von D - pożegnać się z

sich verlassen auf A  - zdać się, polegać na

vergleichen mit D – porównywać z
sich verlieben in A - zakochać się w
verstoßen gegen A - wykroczyć przeciw
verzichten auf A - zrezygnować z
vorbeigehen an D - przechodzić obok
vorbeikommen bei D - wpaść do kogoś
sich vorbereiten auf A - przygotowywać

                                       się na

 

W


warnen vor D - ostrzegać przed
sich wenden an A – zwracać się do

warten auf A - czekać na

weinen über A – płakać z powodu

wissen von D – wiedzieć o

 

Z


zweifeln an D - wątpić w
zwingen zu D - zmuszać do

Zgłoś jeśli naruszono regulamin