{46}{117}{y:i}Na pierwszym roku stażu|{y:i}masz bardzo mało czasu wolnego. {121}{216}{y:i}Więc jak masz wolny wieczór,|{y:i}ważne jest, żeby zrobił co pożytecznego. {220}{264}DARMOWA PRZYCHODNIA {268}{326}WEJCIE {406}{478}Rzšdzisz.|Dzięki. {736}{804}Tutaj, ziomek! {837}{912}Siemanko!|Nie mam pojęcia, kim ty jeste. {916}{986}Siema, ziomek! {1027}{1086}{y:i}Chwila.|{y:i}On chodzi z Carlš. {1090}{1169}{y:i}Nie jest dobrze. {1207}{1266}Po pierwsze:|już jej powiedziałem, że mam dziewczynę. {1270}{1344}Po drugie: włanie|dotknšłe ustami mojego ucha. {1348}{1405}- Siema. Jestem...|- JD, wiem. {1409}{1508}Nie mógł przestać o tobie gadać.|Ja jestem Jennifer. {1512}{1612}- Jennifer...|- Naprawdę całe dnie ratujesz życie dzieciom? {1616}{1685}Powiedz miłej pani. {1689}{1732}Robię, co mogę. {1736}{1808}Jedziesz.|Jedziesz. {1822}{1908}- Jedziesz!|- {y:i}O, tak. {1923}{1974}{y:i}Wiem 2 rzeczy nt. barów. {1978}{2061}{y:i}1: sš zawsze wypchane|{y:i}po brzegi w Dzień Dziękczynienia. {2065}{2129}{y:i}2: Dajcie mi piwo,|{y:i}to zamieniam się w luzaka. {2133}{2230}Tak się miałam,|że mleko wychodziło mi nosem. {2234}{2359}Ja raz przewróciłem się na|kroplówkę i krew leciała na wszystkich. {2377}{2443}Miałem trochę na nosie. {2447}{2506}Każdego cholernego dnia ratuję te dzieci. {2510}{2599}Komu margaritę?|Stary. Mniej krwi, więcej owocowych drinków. {2603}{2632}Dobra. {2636}{2710}{y:i}Turk nie zmienił się|{y:i}wcale od czasu koledżu. {2714}{2846}{y:i}Jest tym samym wygłupiajšcym się gociem,|{y:i}który doradza mi, jak być bardziej spoko. {2850}{2939}- Ta dziewczyna jest sexy, postaraj się tego nie spieprzyć.|- Czemu tak mówisz? {2943}{3035}Jeste jak 24-godzinny sklep monopolowy.|Nigdy się nie zamykasz. {3039}{3136}Brzmi jak żart Fat Alberta. {3216}{3298}O mnie się nie martw.|Dzisiaj czuję się dobrze, łapiesz? {3302}{3328}To dobrze. {3332}{3412}Poza tym kłujšcym bólem w boku. {3416}{3493}Miał wysokš goršczkę|całš noc, wył z bólu i płakał. {3497}{3532}- Stary!|- Sory. {3536}{3642}Nie płakał.|Kopał w cianę po męsku, rozumiesz? {3646}{3694}Do zoba, ziomek. {3698}{3796}Biedny Bambi.|Nie martw się, Carla się tobš zajmie. {3800}{3886}- Upewnij się, że go od razu przyjmš.|- W porzšdku. {3890}{4009}{y:i}Ale jak spojrzeć z innej strony, to będzie|{y:i}interesujšce. Zobaczę, jak to jest być pacjentem. {4013}{4082}Wiesz, że ludzie tu umierajš? {4086}{4166}- Dobry z ciebie przyjaciel.|- Robię, co mogę. {4170}{4268}Będę mógł sobie wzišć twoje rzeczy? {4339}{4452}Scrubs 01x09 - "My Day Off"|"Mój wolny dzień" {4590}{4642}Rozmawiałe z jakimi dziewczynami? {4646}{4700}Jestem przystojnym mężczyznš,|oboje to wiemy. {4704}{4761}To wada, z którš musisz żyć. {4765}{4830}Jedna z wielu. {4851}{4894}JD poderwał wczoraj dziewczynę. {4898}{4989}Serio?|Zadzwonisz do niej? {5031}{5087}Nie od razu. {5091}{5181}Przedstawienie czas zaczšć.|Wyjdcie, żebym mogła go przebadać. {5185}{5286}Ty robisz badanie?|Nie chcę, żeby widziała moje boksery. {5290}{5329}Widziałam już|bieliznę wczeniej. {5333}{5441}Używam słowa 'boksery'|również na genitalia. {5445}{5509}68-letni mężczyzna|z niewydolnociš oddechowš... {5513}{5559}Nie wysilaj się. {5563}{5592}Co...? {5597}{5633}Czeć, Tato. {5637}{5773}Mylałem, że już mnie tak|nie nazwiesz po tym, jak odszedłem. {5808}{5845}- Dr. Cox!|- Spokojnie, Carla. {5858}{5913}Człowiek, którego duszę,|nie jest moim ojcem. {5917}{5960}Dr Benson był tu ordynatorem. {5964}{6034}Jak leci? {6146}{6208}Wcišż masz dobry|kontakt z pielęgniarkami, co? {6212}{6322}Właciwie Carla mnie rozumie.|Dlatego muszę znajdywać nowe sposoby na oszukanie jej. {6326}{6376}Byłe o u tego terapeuty,|którego ci poleciłem? {6380}{6445}Jeszcze nie. {6497}{6570}Płytkoć oddechu, zawroty głowy?|Problemy z oddawaniem moczu? {6574}{6662}Nie, nie.|Czy to problem, jeli mi gwizda? {6666}{6759}Strasznie mi ułatwiasz pracę.|Jeste seksualnie aktywny? {6763}{6811}Oj, on jest aktywny. {6815}{6899}Napiszę na|marginesie "prawie wcale". {6903}{6987}Dobra, czas na badanie. {7035}{7098}Ziiimne dłooonie. {7126}{7189}Nie narzekaj! {7221}{7364}{y:i}Badanie Elliot przypominało mi|{y:i}spuszczanie mi lania przez starszego brata. {7368}{7392}Boże! {7396}{7489}Widzisz?|Nie było tak le. Już koniec. {7513}{7567}Wcišż wymiotuję i|mam wysokš goršczkę, {7571}{7628}na pewno mogę|wychodzić z łóżka? {7632}{7719}Nie wiem. Dr Benson był moim mentorem.|Więc nie wnerwiaj ludzi jak zawsze. {7723}{7773}- Jak?|- Gdy mówisz. {7777}{7800}Daj spokój... {7804}{7871}- Włanie! Nie wkurza cię to?|- Przywykłem. {7875}{7978}Wiem, że jeste podniecony, bo ubrali|ci sukienkę, ale na nic więcej nie licz. {7982}{8074}{y:i}Niech mówi, co chce.|{y:i}Teraz chce się mnš pochwalić. {8078}{8175}Daj mi 5 sekund, co?|Słyszałe, co się jej stało? {8179}{8256}{y:i}Gdy patrzałem na dr. Coxa, {8260}{8446}{y:i}zrozumiałem, że nigdy nie przestajemy próbować|{y:i}zdobyć uwagi osób, na którym na zależy. {8518}{8586}Jakie pytania? {8605}{8660}Dobrze. {8688}{8735}- Wyglšda na miłego.|- Uważaj, nowy. {8739}{8818}Teraz słyszę.|Trochę wnerwia, gdy mówię. {8822}{8918}{y:i}Chyba w każdym zwišzku wraca|{y:i}się do osoby, którš spotkało się jako pierwszš. {8922}{8978}Więc to badanie|Elliot było aż tak złe? {8983}{9035}- Stary, ona mnie zbezczeciła.|- W dobry sposób? {9040}{9077}Co się dzieje? {9081}{9124}Chyba złamałem dupę! {9128}{9180}Mówisz wszystkim,|że cię zbezczeciłam. {9185}{9296}Nie wszystkim. Tylko ludziom,|którzy tu pracujš. I moim rodzicom. {9300}{9354}Co nie tak z moim badaniem? {9358}{9431}{y:i}No i masz. Klasyczna pułapka.|{y:i}Masz 2 opcje. {9436}{9519}{y:i}Stchórzyć albo powiedzieć prawdę. {9524}{9566}Jeste trochę szorstka. {9570}{9652}Jeste szorstka i trochę zbyt konkretna. {9656}{9717}- Jeste zimna.|- Masz na myli moje dłonie? {9722}{9793}Ta, te dwie.|Mogłaby być odrobinę delikatniejsza. {9798}{9880}{y:i}Było widać, że doceniła,|{y:i}jak ciężko mi było to powiedzieć. {9885}{9949}Wiesz, jak bardzo|wnerwiasz, gdy mówisz? {9953}{10022}{y:i}Albo i nie. {10061}{10161}- Ja to oglšdałem!|- Zepsuł się. {10216}{10312}Dr. Cox.|Czy dostałe mojš notatkę nt. tego, {10316}{10376}że fartuch trzeba|nosić cały czas? {10381}{10477}Wiesz, dostałem jš, Bob.|Najpierw nawet jš wyrzuciłem, {10482}{10554}ale potem pomylałem,|że to brak szacunku, {10559}{10618}więc zrobiłem|kopię ciebie ze słomy, {10622}{10709}a potem ubrałem jš|w mój fartuch z notatkš w kieszeni, {10714}{10861}potem zaprosiłem dzieciaki i sšsiadów,|żeby jš podpalili i nawalali kijami. {10865}{10942}Przejrzałem kartę dr. Bensona. {10947}{10996}Rentgeny nic nie pokazujš, {11000}{11112}narzšdy wewnętrzne sš w porzšdku,|więc go wypiszemy. {11120}{11171}Wstrzymaj konie, kapitanie. {11176}{11299}Dr Benson powinien tu|zostać tak długo, aż będzie sam gotów odejć. {11303}{11385}No daj spokój,|był zaledwie ordynatorem przez 10 lat. {11389}{11504}Nie piłem jeszcze kawy,|więc nie chce mi się wymylać {11508}{11625}lepszego sposobu na powiedzenie|"Mam to w dupie". {11646}{11736}Chyba nawet nie było tak le. {11751}{11841}Naszym następnym pacjentem|jest 26-letni mężczyzna, {11846}{11927}który wymiotuje,|ma skurcze i goršczkę. {11932}{12013}{y:i}Nie zdawałem sobie sprawy z tego,|{y:i}jak trudny jest obchód dla pacjenta. {12018}{12075}{y:i}Jakby był na wystawie. {12080}{12154}Wcišż zastanawiamy|się nad tym arcydziełem Rodina. {12158}{12236}Czemu nie spędził odrobinę|mniej czasu nad myleniem {12241}{12305}i odrobinę więcej na siłownię? {12310}{12354}Czasem trenuję cardio. {12358}{12450}Co prawdopodobnie|wskazuje na co, dr. Reid? {12455}{12506}To zwyczajne|zapalenie wyrostka robaczkowego. {12510}{12561}Co poleciłby dr Dorian? {12565}{12685}Przekazałbym tę wiadomoć mi na osobnoci,|bez względu na to, jak bardzo bym był zdenerwowany. {12689}{12744}Chyba mamy tu|ciekawš historię. {12748}{12832}Przeniesiemy go na chirurgię.|Idziemy dalej. {12837}{12922}Uważaj, Bambi. Nie chcesz, żeby 50-kilowa|biała laska była na ciebie zła. {12927}{13006}Będziesz się musiał oglšdać za|siebie za każdym razem, gdy usłyszysz Range Rovera. {13011}{13075}Nie wierzę, że spędzę|cały Dzień Dziękczynienia tutaj. {13080}{13162}- Przyznaj, że ciebie to też by dobiło.|- Raczej nie. {13167}{13232}więtujš Dzień Dziękczynienia|w twojej ojczynie? {13236}{13317}- W Chicago?|- Jeste z Chicago? {13322}{13368}Bšd dla mnie miła.|Będę miał operację. {13372}{13460}- Dr Wen dowodzi operacjš.|- A który stażysta jš wykona? {13464}{13571}{y:i}Pochlastam cię.|{y:i}Pochlastam cię. {13594}{13700}{y:i}Pochlastam cię.|{y:i}Pochlastam cię. {13734}{13766}Jedziesz, mała! {13770}{13832}Dawaj czadu! {13917}{13941}{y:i}Dobry Boże. {13945}{14001}Panie Davis, nie wróci pan|do domu na Dziękczynienie. {14005}{14064}Ale będzie pan mógł|zjeć resztki już w sobotę. {14068}{14131}wietnie.|Dziękuję, pani doktor. {14135}{14204}Proszę bardzo. {14211}{14296}Doć dobrze się poznalimy|przez ostatni tydzień, co nie? {14300}{14329}Można tak powiedzieć. {14334}{14378}Czy jestem delikatna? {14383}{14424}Mój Boże, nie. {14429}{14478}Doć dobrze sobie radzę z ludmi. {14482}{14524}- Okropnie.|- Jestem ciepła. {14529}{14594}Jeste bardzo zimna.|Te twoje dłonie... {14599}{14672}- Jakby była yeti.|- Mam złe kršżenie. {14676}{14734}Robię tak cały|dzień i nie pomaga. {14738}{14854}Słuchaj, skarbie. Jeste bardzo|efektywnym, kompetentnym lekarzem. {14858}{14923}Ale twoje badania...|Każdego tak badasz? {14927}{15002}Czy tylko ludzi,|którzy cię jako skrzywdzili? {15007}{15074}- Doceniam twojš opinię.|- To nie jest opinia. {15078}{15132}Widzisz tamtych goci? {15137}{15215}Udajš, że piš,|żeby ich nie dotykała. {15220}{15316}- Wcale nie.|- Kole, co robisz? {15320}{15358}Jestem zbyt szczery, co? {15362}{15464}Wiem. Pewn...
Franki105L