Przykłady listów, krótkie wypowiedzi i inne przydatne do matury(z forum{.doc

(131 KB) Pobierz

LISTY

Антон! Ты можешь помочь моей сестре снять квартиру. она хотела бы квартиру на четвёртом (логический перевод - на пятом) этаже с комнатой, ванной, кухней, интернетом, телевизором, ванной, душем икондиционированием воздуха. я во время летних каникул еду на ??? в деревню и буду там отдыхать с друзьями. может ты тоже хочешь поехать с нами на каникулы.

все доброго!

Witaj Gosia, przepraszam Cię ale nie mogę
przyjechać na Twoje Imieniny. Jest mi bardzo przykro ale sprawy które mnie zatrzymały są bardzo ważne. U mnie zdarzyło się coś co nie pozwala mi teraz wyjechać, opowiem Ci o tym jak przyjadę.
Mam nadzieję że się nie pogniewasz aż tak bardzo, abym nie mogła odwiedzić Cię w innym terminie. Jeżeli mogę to proponuję przyjazd za dwa tygodnie, abyśmy mogli uczcić Twoje Imieniny. Jeżeli pozwolisz to przyjadę z przyjacielem Krzysztofem, którego chcę Ci przedstawić jako mojego narzeczonego. Zaręczyny odbędą sie w dniu kiedy urządzasz Imieniny. Mam nadzieję że nie zrobię Ci kłopotu jeżeli przyjadę nie sama i zaproszę Cię na mój ślub.
Pozdrawiam, Twoja przyjaciółka Aga

Привет Гося, прости меня за то, что я не могу приехать к тебе на Твои именины. мне очень неприятно, но дела которые меня задержали очень важные. у меня случилось что-то, что не даёт мне теперь возможности выехать теперь. я расскажу тебе об этом когда приеду. я надеюсь, что ты не обидишься на меня в такой степени, чтобы я не могла посетить тебя в другой срок. если могу, то предлагаю срок за две недели, чтобы мы могли отпраздновать твои именины (твой день рождения). Если разрешишь, то я приеду со своим другом - Кшиштофом, которого хочу тебе представить как моего наречённого. обручение (помолвка) будет в тот день, когда ты устраиваешь именины. я надеюсь что не сделаю тебе затруднения если приеду не сама и приглашу тебя на свою свадьбу.
поздравляю. твоя подруга Ага.

Дорогой Михаил!
Извини меня за то, что я так долго не писала, но у меня не было времени. я в самом деле нахожусь на каникулах в горах, но к сожалению плохо себя чувствую. я не хочу беспокоить своих родителей, ведь у них и без этого хватает своих проблем. может ты напишешь, что мне сделать, так как я не знаю. уже вчера вечером я почувствовала страшную боль головы и горла, а сегодня боль ещё усилился и мне всё хуже. откровенно говоря, то у меня всё болит. прошу тебя, скажи что мне делать и должна ли я обязательно идти к врачу. может знаешь какие-то домашние способы на лечение, а если нет, то скажи какие лекарства мне надо принимать, чтобы быстрее всё прошло, так как с меня этого уже хватит. кажется что пропали целые каникулы.
я надеюсь, что ты скоро ответишь.
кланяюсь.

W poprzednim liście pytałaś czy uprawiam jakieś sporty. Tak, uprawiam. Bardzo interesuję się sportem. Gram w siatkówkę, koszykówkę, a nawet w piłkę nożną. Tej ostatniej gry nauczyli mnie bracia. Często też oglądam mecze w telewizjii. Zawsze lubiłam oglądać skoki narciarskie. Szczególnie wtedy kiedy wygrywał mój rodak - Adam Małysz. Sportem, który bardzo lubię jest tenis stołowy. W tej konkurencji zdobyłam złoty medal w zawodach szkolnych. Uwielbiam też pływać i nurkować. Codziennie rano gimnastykuję się. Raz w tygodniu chodzę na siłownię. W soboty i niedziele urządam sobie 5-cio kilometrowe biegi. Sport jest bardzo ważny. Jest moim hobby, ale też dzięki niemu jestem odporniejsza i mniej choruję. Czekam aż Ty opiszesz mi swoje przygody ze sportem. Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko dobrze. Pozdrów siostrę i rodziców. Z niecierpliwością oczekuję listu od Ciebie. Ściskam i całuję. Ewelina.

Początek formularza

В предыдущем письме ты меня спрашивала, занимаюсь ли я спортом. да, я занимаюсь спортом. я очень интересуюсь спортом. я играю в волейбол, баскетбол, а даже в футбол. этой последней игры научили меня мои братья. я тоже часто смотрю матчи по телевизору. всегда любила смотреть прыжки на лыжах. особенно тогда, когда выигрывал мой земляк - Адам Малыш. ещё спорт, который я очень люблю, это настольный теннис. в этом спорте я завоевала золотую медаль в соревнованиях школьных. я восхищаюсь тоже плаванием и нырянием. я ежедневно утром делаю гимнастику. один раз в неделю я хожу на силовую станцию. В субботу и воскресение я делаю пятикилометровый бег. спорт очень важный. это моё хобби, но благодаря нему я более невосприимчивая к болезням и меньше болею. я жду когда ты напишешь мне о своих приключениях со спортом. я надеюсь, что у тебя всё в порядке. передай привет сестре и родителям. я с нетерпением жду письма от тебя. обнимаю и целую. Евелина.

 

 

Droga Aniu!
Na poczatku chciałam Cie bardzo przeprosić o to, że tak dlugo nie pisałam ale nie miałam czasu. Sama wiesz jak jest to jest.. Szkoła, nauka, obowiązki domowe.
Piszę żeby Ci opowiedzieć jak było na 25 rocznicy slubu moich rodziców. Zrobuiliśmy takie małe przyjęcie. Zaprosiliśmy dziadków, siostry i braci moich rodziców. Było bardzo fajnie. Przyjęcie odbyło sie w restauracji "Wiedeńskiej". Była orkiestra i troszkę miejsca do potańczenia. Zabawa była udana.
Nie będę się bardzo rozpisywała. Opowiem Ci wszystko ze szczegółami jak przyjedziesz to od razu obejrzysz zdjęcia.
Gorąco Cie pozdrawiam i całuję.

 

Дорогая Аня!

В самом начале своего письма (в первых строках своего письма) я хотела бы просить прощения за то, что так долго не писала, но у меня не было времени. ты сама знаешь как с этим стоят дела... Школа, учёба, обязанности домашние.

я тебе пишу чтобы рассказать как было на 25 годовщину брака моих родителей. мы сделали небольшой приём. Пригласили дедушку и бабушку, сёстры и братьев моих родителей. было очень мило. приём был в ресторане "Венской". играл оркестр и оставалось немножко места на танцы. веселье было удачное.
Я не буду слишком много распространяться. расскажу тебе обо всём когда ты приедешь, тогда посмотришь тоже фотографии.
теперь тебя горячо целую и желаю успехов во всём.

Привет Кася!
Прости меня за то, что я так долго тебе не писала, но у меня не было времени, потому что в нашем доме (квартире) был ремонт. более всего изменилась моя комната, потому что в ней сменили почти всё. родители купили мне новую мебель, кровать, покрасили стены на зелёный цвет. вид других комнат тоже переменился. родители отремонтировали себе спальню, а в салоне положили новый паркет. одним помещением в котором не было ремонта осталась ванная. в кухню родители купили новый стеллаж. мне теперь очень нравится наша квартира после ремонта. родители тоже восхищённые. а что у Тебя? я надеюсь, что всё в порядке. жду ответа (как соловей лета - jak słowik lata). Приветствую. Пока!

 

Cześć Sebastian!!
Piszę do Ciebie ten list, aby przekonać Cię do przeczytania książki pt. „Zabić drozda” Harper Lee. Narrator książki to dziewięcioletnia dziewczynka, nazywana przez znajomych Smykiem. Opowiada ona o wydarzeniach, jakie rozegrały się w jej rodzinnym mieście – Maycomb. Ojciec Smyka – poważny i uczciwy prawnik – podejmuje się bronić czarnoskórego obywatela miasta – młodego uczciwego Murzyna, oskarżonego o zgwałcenie białej kobiety. Dowody zbrodni są tak bezpodstawne, tak łatwo podważalne, że sprawa byłaby prosta do wygrania dla przeciętnego prawnika gdyby oskarżonym był biały. Ojciec Smyka jest dobrym prawnikiem, tylko czy to wystarczy, by sędziów przekonać o niewinności czarnoskórego mężczyzny? Dowiesz się tego jeśli przeczytasz tą książkę. Zapewniam Cię, że książka ta to przede wszystkim nauka tolerancji – nie tylko ograniczonej do relacji: biały – czarny, ale odniesionej do każdego człowieka. Książka jest naprawdę świetna. Osobiście bardzo Ci ją polecam i zachęcam do przeczytania. A przy okazji chciał bym cię zaprosić na targi książki, które są właśnie organizowane w Toruniu. Na pewno będzie ciekawie i będzie można wybrać jeszcze wiele inne ciekawych książek do czytania. A może znajdziemy i tą.
Muszę już kończyć!
Pozdrawiam Cię serdecznie,
XxxYyyZzZz

 

Привет Себастьян!
Я пишу тебе это письмо, чтобы убедить к чтению книги под названием "Убить дрозда" Гарпер Леа (?). Рассказчик книги это девятнадцатилетняя девушка, которую знакомые называют Смычок (Малыш). рассказывает она о событиях, которые разыгрались в родном городе Маусомб (?). отец Смычка - серьёзный и совестный юрист - берёт на себя обязанность защищать чернокожего гражданина города - молодого честного Негра, обвинённого о изнасилование белой женщины. доказательства преступления оказываются на столько необоснованные, что их совсем легко опровергнуть, а дело было бы простое к выигрышу даже для среднего защитника (адвоката) , если бы обвиняемый был белый. Отец Смычка хороший юрист, но хватит ли этого, чтобы убедить судей что чернокожий мужчина невиновен? узнаешь об этом если прочитаешь книгу. уверяю тебя, что эта книга в первую очередь учит толерантности - и не только ограниченной к отношении: белый - чёрный, но и по отношении к каждой личности. книга в самом деле превосходная. я лично очень советую тебе прочитать её обязательно. так при случаю я тебя тоже приглашаю на ярмарку книг, которая именно теперь организуется в Торуню. без сомнений это будет интересное событие и мы сможем выбрать себе ещё много других интересных книг до чтения. а может найдём и эту.
мне уже пора кончать!
всего доброго!

 

 

Привет Тамара! я тебя горячо прошу, ты извини меня, за то что только теперь пишу, но я только что вернулась с экскурсии. я была с подругой в Закопаном шесть дней. мы поехали на автомашине, но за Краковом у нас была авария, ушёл воздух из колеса. сразу появилось сомнение, сумеем ли заехать согласно с планом. на счастье мы быстро нашли механика, который заменил колесо и отремонтировал шасси, однако автомашину надо было оставить в мастерской. в связи с этим мы дальше поехали на поезде. вокзал был огромный с движущейся лестнице (эскалатором). мы купили билеты на поезд который ехал в обеденное время. ехали вагоном первого класса, скорым поездом. в купе (ударение на "е") мы были одни и почти всю дорогу спали. мы провели шесть чудесных дней в Закопаном. я сердечно тебя приглашаю к себе на вторую неделю зимних (летних) каникул, у меня уже план на вес срок твоего пребывания. мы пойдём в кино, на бассейн и на коньки. я жду тебя с нетерпение. передаю сердечный привет тебе и всей твоей семье.
Пока

 

Cześć Marcin !

Dawno do Ciebie nie pisałem, dlatego chcę nadrobić zaległości. W ostatni weekend byłem na wspaniałej wycieczce, opisze Ci ją.
Dnia 22.12.2007r wyjechałem z rodzicami w góry. Zamieszkaliśmy w hotelu w Zakopanem., ale głównym miejscem gdzie spędzaliśmy czas był stok. Od razu chciałem zjeżdżać na nartach, ale po kilku upadkach zdałem sobie sprawę, że nie jest to takie łatwe. Dlatego mój tata poprosił o pomoc instruktora. Po krótkiej lekcji byłem najlepszy na stoku. Czasie zabawy zaprzyjaźniłem się z dwoma góralami w moim wieku. Oprowadzili mnie po mieście, pokazali zabytki i miejsca gdzie można kupić ładne pamiątki.
Gdy wróciłem do domu od razu zabrałem się do pisania tego listu. Myślę, że ferie zimowe też spędzę w Zakopanem, ale tym razem z tobą.

 

Здравствуй Марин!
я давно тебе не писал, поэтому решил наверстать упущенное время. в последний уикенд я был на чудесной экскурсии, и теперь опишу тебе её. двадцать второго декабря две тысячи седьмого года я поехал с родителями в горы. мы проживали в гостинице в Закопаном, но главным местом, где мы проводили время был склон горы. я сразу же хотел съехать с горы на лыжах, но после того как несколько раз перекувырнулся понял, что это не такое простое дело. поэтому мой папа попросил о помощь инструктора. уже после короткого учения я был самый лучший на склоне. во то время я познакомился с двумя горцами в моём возрасте. они проводили меня по городе (они показали мне город), показали достопримечательности старины, и места где можно купить красивые сувениры.
когда я вернулся домой, то сразу начал писать это письмо. думаю, что на зимние каникулы тоже поеду в Закопаное, но на этот раз с тобой.
Всего доброго!

Привет Юрек!

Как живёшь, что у тебя слышно? как ты себя чувствуешь? я пишу тебе потому что хотелa бы рассказать о театре, в котором былa неделю тому назад. Это был мой первый раз в театре большом и мне там очень понравилось. я была там вместе с моим парнем на спектакле "дедушка к орехам" (?). спектакль был полон впечатлений (спектакль оставил незабываемые впечатления), я плакала, но и смеялась. прямо говоря был он чудесный. я со всего сердца советую тебе, чтобы ты тоже пошёл в театр и посмотрел этот спектакль, он без сомнения тебе понравиться. ты должен обязательно приехать ко мне в ближайшее время, может успеем ещё пойти на этот спектакль или на какой-нибудь новый, может на "Лебединое озеро"

театр был красивый и большой. была сцена и красивая декорация, зрители сидели на золотых креслах и находились там три балкона. я тебе так сердечно приглашаю, чтобы ты приехал, потому что я так тоскую о тебе и хотела бы при этом случае ещё пойти с тобой в кино.

Передай привет родителям и сестре. жду ответа (как соловей лета) и крепко целую.

KRÓTKIE FORMY WYPOWIEDZI

Droga Aniu!
Gorące pozdrowienia ze słonecznego Gdańska. Jest piękna pogoda, ciepłe morze i bardzo dużo turystów. Mam nadzieję, że za rok przyjedziemy tu razem.
P.S. Pozdrów swoich rodziców i siostrę.

Дорогая Аня!
Горячо тебя приветствую из солнечного Гданьска. стоит чудесная погода, теплое море и очень много туристов. я надеюсь, что через год мы приедем сюда вместе.
P.S.
Передай привет родителям и сестре.

 

Droga Tamaro! Pisze do ciebie tego emalia ponieważ chce ci przypomnieć o urodzinach naszego wspólnego kolegi Romka. Abyś i ty złożyła mu życzenia. Obchodzi on urodziny 04.10.2007r. zamierzam mu złożyć życzenia takie najzwyklejsze życzenia: zdrowia, szczęścia, pieniędzy, żeby mu się wiodło w życiu. Kupiłem mu też super prezent: skarbonkę z napisem „zbieram na piwo” przyda mu się ponieważ zaoszczędzi trochę pieniędzy . mama nadzieje ze i ty chociaż złożysz mu życzenia ;) XYZ

Я пишу тебе этого э-майла потому что хочу тебе припомнить о дню рождения нашего совместного друга Ромка. чтобы ты его тоже поздравила с этим торжественным днём. он празднует свой день рождения 04.10 (четвертого октября). я собираюсь сложить ему самые обыкновенные пожелания: крепкого здоровья, большого счастья, много денег, чтобы ему в жизни все выходило согласно с желаниями. я купила ему чудесный подарок: копилку с надписью "собираю на пиво". она ему пригодится, так как сбережет немного денег. я надеюсь, чтопо-крайней мере поздравишь его с этим днём.

Cześć Ania
-Cześć
-Jutro o 10 w szkole odbędzie się akcja ekologiczna :"Zbierania śmieci"
-Spotkanie chętnych przed szkoła o 9.45 i tam dostaną oni rękawiczki i worki na śmieci.Jedynym problemem jest duży obszar do sprzątnięciai ograniczony czas na to .Jeśli wiec masz ochote to serdecznie zapraszam.
-Na pewno przyjde
-pa

- Привет Аня
- Привет
- завтра в десять часов будет экологическая акция "собирание мусора!.
- Встреча добровольцев перед школой в девять сорок пять (часов) и там они получат перчатки и мешки на мусор. остаётся только одина проблема - слишком большая площадь для уборки и ограниченное время на этот цель. если у тебя есть охота, то сердечно приглашаю.
- Я обязательно приду.
- ну тогда до свидания
- до свидания. Пока.

Arka Medical SPA
Pragnie zaprosić państwa na bal sylwestrowy!
Niezapomniana noc pełna atrakcji nad samym morzem!Szampańska zabawa do rana przy muzyce na żywo z wodzirejem,pokaz sztucznych ogni oraz wiele innych niespodzianek.
Pobytw rerminie 30.12.07-2.01.08
pokuj 1-osobowy - 767,00
pokuj 2-osobowy - 1440,00 (cena za 2 osoby)
Pobyt zawiera:
nocleg z pełnym wyżywieniem
bal sylwestrowy

 

Арка Медикпь СПА ( я не знаю как здесь поступить)
я желаю пригласить Вас на новогодний бал!
Это будет незабываемая ночь непосредственно на берегу моря! великолепное гулянье до самого утра с непосредственной музыкой и с распорядителем танцев, потом фейерверк и много неожиданностей.
Пребывание в сроке с 30.12.07 по 02.01.08
номер (комната) одноместный (ая) - 767,00
номер - двухместный -1440,00 (цена за два человека)
пребывание включает:
- Ночлег и полное пропитание,
- Новогодний бал.

 

SALON SPRZĘTU BIUROWEGO ZATRUDNI PRACOWNIKA DZIAŁU OBSŁUGI KLIENTA (PRACA STACJONARNA).
MIEJSCE PRACY:
Białystok ul. Lipowa 23
WYMAGANIA: WYKSZTAŁCENIE MINIMUM ŚREDNIE, KOMUNIKATYWNOŚĆ, ŁATWOŚĆ NAWIĄZYWANIA KONTAKTÓW, SUMIENNOŚĆ.
PŁACA: 1000 - 1300 ZŁ NETTO
OFERTY PROSIMY KIEROWAĆ na podany adres lub osobiście

 

 

Салон канцелярского оснащения примет на работу работника отдела обслуги клиента (заказчика) ( примет служащего в отделение обслуги клиента) (работа постоянная).
Место работы:
Белосток улица Липовая 23
Требования: Образование - минимум (по-крайней мере) среднее, коммуникабельность, умение навязывать контакты, добросовестность.
заработок: 1000 (тысяча) - 1300 (тысяча триста) злотых нетто.
Оферты предложения просим направлять на выше указанный адрес или лично в салоне.

 

Serdecznie zapraszam szanowną panią Annę Kowalską na pokaz mody, który odbędzie się dnia 15.01.2008r o godzinie 18.00 w klubie Growana przy ul. Kasztanowej 7 w Warszawie. Bedzie to pokaz mojej najnowszej kolekcji - wiosna/lato. Motywem przewodnim pokazu bedzie safari. Organizator

 

Сердечно приглашаю Вас, госпожа Анна Ковальская, на показ (ударение на "а") моды, который произойдёт пятнадцатого января две тысячи восьмого года в восемнадцать часов в клубе Грована на улице Каштановой семь в Варшаве. это будет показ моей последней коллекции весна - лето. мотивом ведущим (лейтмотивом) показу будет сафари. организатор.

 

 

Biuro podróży "Promenada" proponuje państwu wycieczki w najciekawsze i najegzotyczniejsze zakątki świata między innymi do:Tajlandii,Meksyku,Wenezueli,Egiptu,Tunezji.
Gwarantujemy:
- niskie ceny
- dużą ilość wrażeń
- świetny wypoczynek
- mnóstwo atrakcji
- wysoką jakość obsługi
- wykwalifikowanych pracowników,którzy pomogą państwu w wyborze miejsca na wakacje

Oferujemy:
- luksusowe apartamenty i hotele
- przeloty renomowanymi liniami lotniczymi

Udzielamy rabatów w wysokości 25%. Opłata w rublach i walucie wymienialnej,bilet lotniczy - w rublach.

Z nami spędzisz wakacje o jakich nawet nie śniłeś!!!

 

Бюро путешествий "Променада" предлагает Вам экскурсии в самые интересные и самые экзотические уголки мира, а между прочим в: Таиланд, Мексику, Венесуэлу, Египет, Тунис.
Гарантируем:
- низкие цены,
- множество впечатлений,
- чудесный отдых,
- множество интересного и привлекательного.
- высокое качество обслуги,
- квалифицированный персонал, который поможет Вам в выборе места на каникулы (на отпуск).

Предлагаем:
- комфортабельные апартаменты и гостиницы-
- перелёт авиалиниями пользующимися хорошей репутацией.
- предоставляем скидку до 25%. Плата в рублях и валюте меняемой, авиабилет - а рублях.

С нами проведёшь каникулы (отпуск) о котором даже тебе не снилось.

 

INNE PRZYDATNE

 

 

Mой любимый фильм это "Шрек 2". фильм появился в 2004 году и получил большую популярность и пользовался большим спроссом. фильм был соединением фильма анимационного и комедии. режиссёр фильма это Андрев Адамсон. музыку подставил Гарры Грегсон - Виллиамс. Главные роль исполняли Шрек, княжна Фиона и Осёл.

Фильм рассказывает в основном про Шрека и Фиону. когда Шрек и Фиона возвращаются с медового месяца, получают приглашение на торжественный обед к родителям княжны. есть только одна проблема - родители не знают, что их дочь и зять являются ограми. скоро тоже выясняется что король имеет совсем другую картину будущего (у короля есть совсем другая картина будущего) своей дочери. с помощью матери крёстной и красивого Принца со сказки, а также прославленного победителя огров Кота в Сапогах решает ввести в жизнь свою версию окончания и они потом жили долго и счастливо.

Mне кажется, что фильм "шрек 2" является чудесным и очень смешным анимационным фильмом.

Oсобенно нравятся мне два героя - Осёл и Кот в сапогах. сюжет (фабула полна) полон приключений и неожиданных поворотов акции. некоторые сцены сумеют обрадовать до слёз, а другие сумеют взволновать. кроме акции нравился мне внешний вид героев и окружающий их мир. отдельные элементы отлично выполнены. музыка была чудесно подобрана к фильму. голос актёров отлично соответствует личностям. этот фильм мне очень понравился. превосходная фабула и анимация. большая доза юмора.
я всем советую посмотреть этот фильм.

 

 

Hotel w którym przebywałem był Luksusowy 5 *.Hotel Marriott położony jest w samym centrum Warszawy, naprzeciwko Dworca Centralnego PKP, 7 km od międzynarodowego lotniska Warszawa Okęcie.
Hotel Marriott w Warszawie 5 razy z rzędu otrzymał nagrodę \"Best Business Hotel in Eastern Europe\" przyznawaną przez brytyjski prestiżowy Business Traveler Magazine. Zakwaterowanie togo hotelu było nie samowite,40 pięter, 518 pokoi, 95 apartamentów, wszystkie pokoje typu business
piętro executive, pokoje dla niepalących i niepełnosprawnych, indywidualnie regulowana klimatyzacja, telewizja satelitarna i bezpłatna, poczta głosowa, suszarka, mini bar, sejf w pokojach. Wyposażenie hotelu to 24 godzinny room service, pralnia, maszyna do czyszczenia obuwia, opieka nad dziećmi, fryzjer, kiosk, sklep z pamiątkami, sejf w recepcji, punkt wynajmu samochodów, kasy lotnicze LOT, basen, solarium, sauna, klub fitness, jacuzzi,
parking płatny. W hotelu jest dużo restauracji i barów czynnych 24 godz. na dobę takich jak bar sportowy ,kuchnia gdzie oferują śniadania, obiady oraz kolację z kuchnią polską.
Bar egzotyczny gdzie serwują koktajle i drinki, na ostatnim piętrze hotelu jest wspaniały widok na Warszawę, znajduje się tam też bar ma szeroki wybór kaw, herbat i drinków. Pobyt w tym hotelu był dla mnie niesamowity najchętniej bym zamienił swoje mieszkanie na pokój w takim hotelu.

Гостиница, в которой я пребывал была зачислена к роскошным 5*(?). гостница Мариот расположена в центре Варшавы, напротив Центрального вокзала Польской Железной Дороги, семь километров от международного аэродрома Окенце (Окенте)
Гостиница Мариот в Варшаве пять раз беспрерывно получала награду ... присуждаемую английским престижным (авторитетным) Бузинес Травелер Магазином (?). возможности этой гостиницы огромные: сорок этажей, пятьсот восемнадцать комнат, девяносто пять апартаментов, все комнаты типа бусинес(?). этаж ... , комнаты для некурящих и лиц с ограниченными возможностями, индивидиально регулируемое кондиционирование воздуха, спутниковое и бесплатное телевидение, почта через громкоговоритель, сушилки, малый бар, сейф в комнатах. оборудование гостиницы это двадцать четыре часа .... прачечная, машина для очистки обуви, забота о детей, парикмахерская, киоск, магазин с сувенирами, сейф в рецепции, пункт проката автомашин, авиакассы ЛЁТ (?), бассейн, солярий, сауна, клуб .... автостоянка платная. в гостинице есть много ресторанов и баров, которые работают двадцать четыре часа в сутки, такие как бар спортивный, кухня в которой предлагают завтраки, обеды и кухня с польскими блюдами.
Бар экзотический, в котором подают коктейль и рюмки, с последнего этажа открывается чудесный вид на Варшаву, находится там тоже бар с большим выбором кофе, чаев и рюмок. моё пребывание в этой гостинице оставило незабываемое впечатление, я с большой охотой поменял бы свой дом на комнату в такой гостинице.
 

 

Bylam tydzien temu na zawodach lekkoatletycznych ktore odbyly sie na stadionie w warszawie.Zawody były dla dziewcząt z naszej szkoły.Bardzo mi sie podobały bo jak wiesz moja siostra bierze w nich udział i wygrała pierwsze miejsce.Byłam z niej bardzo dumna,bo wygrala komputer.Siostra trenuje bieg na 100metrów.Jej 2kolezanki zajeły 2 i 3 miejsce za bieg na 300m.Kasia za 2 miejsce dostala telefon komórkowy a Ola za 3miejsce dostala mp3.Wszyscy sportowcy dostali dyplomy.Prosze Cie przyjeC więc do mnie to razem pojdziemy na kolejne zawody tym razem mojego brata ktore odbeda sie za tydzień.Pozdrów rodziców.Buziaki

 

Я была неделю тому назад ( на прошлой неделе) на легкоатлетических соревнованиях которые произошли на стадионе в Варшаве. состязания были для девочек из нашей школы. мне всё это очень понравилось, потому что, ведь ты об этом знаешь, моя сестра участвует в них и она завоевала первое место. я очень гордилась ней потому, что она выиграла компьютер. сестра тренирует бег на сто метров. ей две подруги завоевали второе и третье места в беге на триста метров. Кася за второе место получила мобильный телефон (мобильник), а Оля за третье место получила ... все спортсмены получили дипломы. прошу тебя, приезжай наконец ко мне, тогда мы вместе пойдём на следующие состязания, на этот раз моего брата, которые будут за одну неделю. передай привет родителям. целую.

Sasza zaprosił Ninę na obiad. Postanowił zabrać ją do drogiej i eleganckiej restauracji "Maestro". W niedzielę o godzinie 13:00 Sasza przyszedł po Ninę i udali się na obiad. Już po chwili podszedł do nich ładnie ubrany kelner i podał im MENU. Po chwili zastanowienia Sasza zamówił zupę ogórkową, pieczonego kurczaka, ziemniaki, surówkę i szklankę wody mineralnej. Nina poprosiła o rosół, gotowanego sandacza, surówkę i szklankę soku pomarańczowego. Po pewnym czasie otrzymali swoje dania, które zjedli z apetytem. Sasza dał znak kelnerowi, aby podszedł. Chłopiec zamówił jeszcze 2 herbaty i szarlotkę. Sasza i Nina przy rozmawiali o szkole, rodzicach, rodzeństwie i o swoim hobby. Nina była bardzo zadowolona i podziękowała Saszy za mile spędzone popołudnie.

Саша пригласил Нину на обед. Он решил взять её в дорогой и элегантный ресторан "Маэстро". (у него видимо очень много денег?). В воскресенье в тринадцать часов Саша пришёл за Ниной и они отправились на обед. уже за момент подошёл к ним официант и подал мену. после короткого раздумья Саша заказал огуречный суп, жаренного цыплёнка, картошку, салат из сырых овощей и стакан минеральной воды. Нина попросила бульон, варенного судака, салат и стакан соку из апельсина. уже скоро (прошло немного времени и они...) они получили заказанные блюда и покушали с большим аппетитом. Саша попросил, чтобы официант подошёл к ним ещё раз. парень заказал ещё два стакана чаю и шарлотку. Саша и Нина разговаривали о школе, родителях, братьях и сёстрах и о своём хобби. Нина была очень довольна и поблагодарила Сашу за совместно проведённое милое послеобеденное время.

Мой друг среднего роста, у него голубые глаза, волосы чёрные и короткие.
его характер:

он уравновешенный, открытый на свет (на другие взгляды), он молодой весёлый человек, а одновременно очень открытый. я люблю пребывать в его обществе, потому что умеет развеселить даже самую скучную личность. он честный человек и поэтому мне нравится его личность.

 

 

Новый Года встретила (провела) вне своего дома со своим парнем и друзьями в прекрасном городе Ченстохова. Это время прошло очень мило, на разговорах и шутках в группе знакомых. все мы гуляли под такт танцевальной музыки. в полночь все пошли на главную площадь города, чтобы вместе с другими людьми приветствовать приход Нового Года, провозглашая тосты и желая себе взаимно (желая друг другу) всего самого наилучшего в Новом году. Потом на сцене, построенной на центральной площади выступил ансамбль Вильк (Волк). Встречу Нового года в этом году я зачисляю к удачным. Новый год это время размышлений (рефлексии) и решений. также моих.

 

1. Gdzie mogę kupić mapy i plany miast?
2. Ile kosztuje plan Poznania?
3. Czy jest przewodnik po Polsce?
4. Czy są tańsze przewodniki, bo ten jest zbyt drogi?
5. Poproszę mapę turystyczną Wielkopolski.
6. Jakie macie plecaki?
7. Na jaki okres udzielana jest gwarancja na ten plecak?
8. Proszę mi pokazać tę kurtkę z kapturem.
9. Czy są namioty, materace i śpiwory?
10. Jaki śpiwór mi pan(i) poleca?
11. Potrzebny mi jest kostium kąpielowy. Ile kosztuje?
12. Czy dostanę grube weh;1iane skarpety i koszulę flanelową?
13. Na wycieczkę lub obóz warto wziąć spodnie, szorty, sweter i wygodne buty.
14. Nie zapomnij o podkoszulku i dresie!
15. Warto pamiętać o czapce, szaliku i rękawicach.
16. Czy tu kupię sprzęt sportowy?
17. Jakie narty i łyżwy oferujecie?
18. Czy dostanę u was tenisówki lub trampki?
19. A czy macie wysokie sznurowane buty?
20. Które adidasy mi pan(i) poleca? A nie ma tańszych?

 

1.Где можно купить карту и планы города?
2. Сколько стоит план города Познань?
3. Есть ли путеводитель по Польше?
4. А есть дешевле путеводители, этот слишком дорогой.
5. Дайте, пожалуйста, туристическую карту Великопольски.
6. Какие у вас рюкзак...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin