Spartacus Vengeance Spartakus Pomsta S02E07.txt

(26 KB) Pobierz
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:01:Napisy z Translatora
00:00:03: Mój ojciec rozwišzać nasze małżeństwo | więcej obiecujšcych możliwoci.
00:00:07: To nic między nami?
00:00:09: Tylko wspomnienia.
00:00:11: Arena jest spalany na popiół | Wiele z nich w Rzymie.!
00:00:16: - rajd | - Człowiek ten nie jest gwarancjš życia?.
00:00:20: Nazywa Oenomaus | i to więcej niż zwykły człowiek.
00:00:23: Kolejne sto ciała | wyrwane z areny.
00:00:25: Znalelimy w gruzach.
00:00:27: Bogowie ukarali mnie | Szkolenia mojego ojca.
00:00:30 - Nie wystarczy. | - Co?
00:00:31: Jedynym powodem nie jeste po | jego ojca, dziecko, które ronie na Ciebie.
00:00:36: W służba domowa nigdy nie jestemy | Gladiators. Potrzebujemy zawodników.
00:00:39: Może nadszedł czas | do odkurzania planów Neapolu.
00:00:42: I ich statki | Zagranicznych Wojen.
00:00:44: Chcesz, by zaatakować port?
00:00:47: Translated <font color="#ffc000"> bakelit i Ezra </ font> | Korekta i Timing: <font color="#ffc000"> bakelitu </ font>
00:00:51: www.edna.cz/spartacus|www.serialzone.cz
00:00:53: Przysięga
00:01:01: Ten pieprzony deszcz | I naprawdę nie obchodzi.
00:01:03: Nie dokuczliwy | nieludzkie godziny.
00:01:06: Zobaczymy się na | pozbyć się tych problemów natychmiast.
00:01:10: I odpowiednio je nadrobić i wezwał jeli | moje oczy patrzš na swoich nowych produktów,
00:01:17: przed aukcjš.
00:01:20: Twoje potrzeby sš oczywicie pilna, | kiedy odważš tu w takš noc.
00:01:23: Obawiam się, że wschodzšce słońce | okazja, aby spotkać ruiny.
00:01:26: Czas trochę pieniędzy do stracenia.
00:01:28: Jakiego rodzaju niewolnika | precyzuje swój cel?
00:01:30: Tęsknię za bojowników.
00:01:33: Oh, gladiatorów.
00:01:35: Byłem dostarczajšc szereg Rzym | 's najlepszych mistrzów.
00:01:38: Niestety, gdy arena w Kapui upadł, | interesuje człowiek z takim talentem spadła.
00:01:45: Tym lepiej dla mnie.
00:01:48: Daj spokój. Zobaczymy ile | I może zrobić, aby pomóc.
00:01:53: FDb.cz - odwied film wiata
00:02:17: Wybacz zapach.
00:02:19: dzikusy z wschód od Renu | zazwyczaj się rozkoszować ich gówna.
00:02:23: Chciałem jš przed aukcjš | odrbat i naoliwione,
00:02:25: Ale bałem się, że z | naturalny zapach trudno cokolwiek zrobić.
00:02:30: - Zauważyłem, że jak kobieta | - Opór jako swoich ludzi?.
00:02:34: Nie polecam | kontakt ich rozpustny ...
00:02:38: Twoje cierpienie | zakończy się wkrótce, bracie.
00:02:41: Czy znasz nasz język?
00:02:43: I jestem z krwi.
00:02:45: Bšd przygotowany | Wkrótce być wolny..
00:02:50: I Fousatej zkundyksicht | rozumiejš naszego języka.
00:03:11: Zabij go! Zabij go!
00:03:30: Daj spokój, klucze | Darmowe je!
00:03:35: - Twoje ludzie sš dobrzy zawodnicy | - Nie jeste moim mężczyznš..
00:03:38: Idziemy Spartakusa.
00:03:46: Nie jeste z naszego kraju.
00:03:48: Ale ja kiedy kajdanki | Rzym w łańcuchach, jak ty.
00:03:52: niesprawiedliwoć, dla których chcę | do zapłaty drogo.
00:03:56: rzucić więcej rzymskš krew?
00:03:58: Kiedy taka myl | mój twardy kutas!
00:04:03: On mówi do nas dołšczyć.
00:04:07: Dalej, bracia | Zostaw tę jednš łód kurwa!
00:04:17: szczęliwy zbieg okolicznoci, że mamy | wyzwolić swój statek pełen ludzi.
0:04:21: Bogowie nam błogosławił.
00:04:24: Nie musisz więcej | słuchać pieprzonego Galów.
00:04:38: Dobra Mercato | zawsze chwalony.
00:04:41: Prawdziwa katastrofa to był | jego język na zawsze uciszyć.
00:04:45: - Jego mierć jest powód, | przed sobš teraz znaleć w nim. - mierć?
00:04:49: Zbyt miękki słowo, które | było wyjcie z tego życia zabrane.
00:04:52: Krew i mózg pinily widowni, kiedy | Pomylał uciec przed gniewem Spartakusa.
00:04:56: Case, które mogłyby blokady | niezliczonych niewinnych istnień ludzkich.
00:04:59: Mylelimy o tobie | pozostało zniszczonego ciała.
00:05:01: cios podzielone belki | które stały się twoim grobie.
00:05:04: To, co było w dniu, | I zaprzeczył zdrowy umysł.
00:05:08: -. Okazało się jednak, powrócił | - Czy na naszych ulicach.
00:05:11: W perspektywie Mercji, | jak powiedziałem.
00:05:13: To jest kwestia jakiego pienišdze | za wykonane usługi, na piaskach.
00:05:18: Czy zabezpieczyć wykonanie tych pieprzone | zwolenników Spartakusa.
00:05:21: Nie pamiętam, że | kto zabił swój miecz.
00:05:24: Został zabity przez, jeżeli został | Spartakus pojawił.
00:05:26: I nie byłoby | pienišdze zrealizowane.
00:05:28 - Ale nie można zmienić przeszłoci. | - Nie mam monetę, Konsul.
00:05:32: Inaczej bym nie wrócił.
00:05:45: Z biegiem lat, kiedy | zadowolony tłum na arenie.
00:05:49: Teraz id w lady raz | i mniej szlachetny pomnik z oczu.
00:05:54: Konsul? Przykro nam, upadek | arena straciłem drewniany miecz.
00:06:01: - bez niego ... | - Traktuje to z serca!
00:06:02: W miertelne wiatry obalić Capua | od poprzedniej równowagi.
00:06:08: Ten problem może powiedzieć | s prétorem Glaberem.
00:06:10: Może wydobywa z niego pienišdze, | jeżeli stwierdzi w dobrym nastroju.
00:06:14: ... i nieszczęcie.
00:06:19: Wszyscy ponieli | zaginęli swoich bliskich.
00:06:24: Nawet Senator | nasz wielki Republic,
00:06:27: mężczyzna, którego żona jest | raz zwrócił się do Ojca,
00:06:31: rozdarła z tego wiata | Spartakus i jego hordy cross-over!
00:06:40: A teraz ropnym | DLA buntu i zabił nasze ukochane Seppius.
00:06:49: zamordowany przez swoich | Właciciele niewolników,
00:06:53: którzy teraz | oprócz nas odkładać
00:06:56: i wstšpił do Spartakusa | przeciwko nam!
00:07:01: Mamy w tych mrocznych razy | oczy szczególnie obrane.
00:07:05: To jest konieczne do ujawnienia
00:07:07: nejmatnějí nawet cień zdrady, | jeli to nastšpi.
00:07:14: Na poczštku dnia
00:07:16: jest każdy niewolnik, który odważył się tylko | szeptać imię Spartakusa
00:07:22: natychmiast zabici.
00:07:34: I ci, których pan | Roman Pretor.
00:07:42: złapać.
00:07:45: Domine | nie zrobiłem!
00:08:00: Domine!
00:08:01: Tylko nie mów mu nic.
00:08:03: Słuchaj Beg.
00:08:06: błagać o tym samym języku, który | był jeszcze wczoraj pełne Spartakusa uwielbienie.
0:08:12: niewolnicy pochwał | Seppia który zamordował!
00:08:16: Chwała, która na szczęcie | usłyszał oddanš żonę.
00:08:28: Domino ...
00:08:36: To prawda.
00:08:38: Słyszałem jej o tym mówić.
00:08:44: Gdyby tylko miała wzišć | Więcej niż jedno życie.
00:08:48: Niech to służy | jako ostrzeżenie dla każdego niewolnika,
00:08:53: że nie zaszkodzi | Chcemy wykrelić.
00:09:57: Moje przeprosiny.
00:10:01: zero nie zasługuję | To był głupi próba..
00:10:04: To zmierza do działu | W głowach z barki.
00:10:08: Sš zdjęcia, które mogš zabić, | kiedy wydatkowaniu mniej wysiłku.
00:10:11: Wtedy uczyć go!
00:10:16: jest zawsze u jej boku.
00:10:19: Spartakus chciał z nim ić | do Neapolu, ale nie chciał odejć.
00:10:24: Chociaż to chyba najlepsze | które były od siebie o rolnictwie oddzielone.
00:10:28: znamion został pobłogosławiony, | który jest tak głęboko umiłował.
00:10:31: Tak jak ty, Spartakus.
00:10:43: Crixia!
00:10:54: Ja cię nauczył, nigdy | nie tracić czujnoci.
00:10:58: Uważaj, aby znamion | Masz te same instrukcje.
00:11:02: Oenomae.
00:11:06: Mylałam, że będzie | do życia pozagrobowego.
00:11:08: To samo ja | mylałem o tobie.
00:11:11: Ale głębokie rany | Nie uciec.
00:11:14: Rzecz w tym, że Rzymianie | Tysišce hit razy.
00:11:17: Kiedy Oenomaus teraz | powrót wród nas.
00:11:20: To był głupi, że jeli | nie wytrzymał tak długo.
00:11:24: Te rzeczy sš | w przeszłoci problem.
00:11:27: Miejmy ruch Pomysły | przyszłoci.
00:11:31: A co zabawne to za sobš pocišga.
00:11:39: Daj spokój! Ogarnšć się | utume i tak nasze braterstwo.
00:11:46: Udało ci się niemożliwe.
00:11:49: Hej!
00:11:51 - Musimy podnieć kubek | - Mamy tylko wodę.
00:11:54: To dobrze.
00:11:56: Sedulus jest trzewy zwierzęcych | ręce Potrefená wina i trzody chlewnej.
00:12:02: Nasze małe Nemetes kurwa | mówić prawdę ponownie.
00:12:08: - Nasz numer jest zwiększana | - Potrzebujemy więcej broni..
00:12:12: problem, z którym | stalimy się znajome.
00:12:16: Czuję się problem | poważniejsze.
00:12:19: To sš wszystko | ludzie pieprzenie Agron.
00:12:23: Naszym atutem jest podwojona | w cišgu jednego dnia.
00:12:28: przez ludzi, którzy nie walczš | Brak krew na wszystkich zagranicznych.
00:12:32: A kto pójdzie?
00:12:45: Tym razem jestem na twojej stronie | zobaczył podpowied ruchu.
00:12:52: soft power,
00:12:55: Kiedy rzucił na ciebie.
00:12:58: Ty dostajesz w każdej | Użyj mojego penisa?
00:13:03: Chcę odpowiedzieć.
00:13:07: Tak.
00:13:09: Co ...
00:13:12: Tak?
00:13:16: Tak, Domine.
00:13:21: słyszałe kiedy człowiek | tak ucho wzrok dwięk?
00:13:27: Twój głos, twój ...
00:13:31: touch.
00:13:35: Ciepło uda ...
00:13:39: Nic dziwnego, | Quintus że ulegli swoich wdzięków.
00:13:43: Zahrnuv kochasz i prezenty.
00:13:48: Zamiast tego teraz | tell me Domine.
00:13:54: Jest zatem całkiem fair, | kiedy dać im co w zamian.
00:14:10: Jak wpadłe na taki los?
00:14:13: Dostałem go z martwych, | nie było już przydatne.
00:14:21: Kiedy skrzynia jest pełna,
00:14:24: jego wartoć odebrać Ashura | do jeszcze większych wysokociach.
00:14:28: Ale ...
00:14:32: dla pani jak ty,
00:14:40: co kupiłem sam.
00:14:54: Wiem, jak wiele Quintusa | ukochanych kolorów.
00:14:57: Chcę, żeby go nosić.
00:15:03: Więc mogę dla Ciebie | patrzeć na balkonie ...
00:15:08: wiedzšc, że masz.
00:15:19: Serce doznał głębokiej rany.
00:15:21: Jeli dam ci co | jak balsam, po prostu powiedzieć.
00:15:27: Ci ludzie sš za?
00:15:29: Tak.
00:15:30: I wish I dano jest | i nie trzeba się do życia.
00:15:33: Spartakus jest tylko odległym wspomnieniem | A mój brat pozostanie na mojej stronie.....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin