Marianne Williamson.doc

(27 KB) Pobierz
Cytat pochodzi z książki autorstwa Marianne Williamson : “Return to Love” – ” Powrót do Miłości ”

Cytat pochodzi z książki autorstwa Marianne Williamson : “Return to Love” – ” Powrót do Miłości ”

 

Naszym największym lękiem nie jest to, że jesteśmy niewystarczający.

Naszym największym lękiem jest to, że jesteśmy mocniejsi ponad miarę.

To nasze światło, nie nasza ciemność najbardziej nas przeraża.

Pytamy siebie, Kim jestem aby być wspaniałym, olśniewającym, utalentowanym ?

W racji samej , kim nie chcesz być ?

Jesteś dzieckiem Bożym. Twoje chowanie się w cień nie służy światu.

Nie ma nic mądrego w kurczeniu się po to, aby inni nie poczuli się niepewnie w twojej obecności.

Wszyscy mamy błyszczeć tak jak dzieci.

Urodziliśmy się, aby manifestować chwałę Bożą, która jest w nas.

Ona nie jest tylko w niektórych, jest w każdym z nas.

Gdy odsłonimy nasze wewnętrzne światło, nieświadomie pozwolimy też innym, aby uczynili to samo.

Gdy wyzwolimy się z własnego strachu, samą swoją obecnością będziemy automatycznie wyzwalać innych.

 

English version:

 

Our deepest fear is not that we are inadequate.

Our deepest fear is that we are powerful beyond measure.

It is our light, not our darkness that most frightens us.

We ask ourselves, Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous?

Actually, who are you not to be? You are a child of God.

Your playing small does not serve the world.

There is nothing enlightened about shrinking so that other people won’t feel insecure around you.

We are all meant to shine, as children do.

We were born to make manifest the glory of God that is within us.

It’s not just in some of us; it’s in everyone.

And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same.

As we are liberated from our own fear, our presence automatically liberates others.

 

 

...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin