Flicka.2.2010.DVDRip.txt

(60 KB) Pobierz
{23}{239}NAPISY I SYNCHRONIZACJA BY ARGON|TŁUMACZENIE BY 0802GWIAZDECZKA
{263}{479}Życzę miłego oglšdania :)
{599}{719}Na Zachodzie żyje zwierzę, które|zdziczało i stało się wolne.
{743}{839}Jego siła i odwaga symbolizujš naszego|pionierskiego ducha.
{863}{1006}To wspaniałe stworzenie to|dziki mustang.
{1085}{1139}Ty
{1143}{1218}Powiniene teraz znać ludzi mojego pokroju
{1222}{1348}Bo jestem tym typem dziewczyny,
{1352}{1431}Która się nie poddaje
{1435}{1526}Więc jeste ze mnš,|Albo przeciwko mnie
{1530}{1615}Bo nie ma czego "pomiędzy"|Jeli rozumiesz, co mam na myli
{1694}{1775}Yeah, zawsze jest tak samo|Jakby nie znał swojego imienia
{1779}{1873}Sfałszowałam to|Po prostu zupełnie nie mogę tego znieć
{1877}{1910}Będę tš jedynš, z którš można porozmawiać
{1955}{2037}Nie jestem twojš dziewczynš z sšsiedztwa
{2075}{2145}Tylko nie mogę uwierzyć,|Że włanie to dostrzegłe
{2149}{2238}Nie ma żadnej innej rzeczy,|Która sprawi, że w ciebie uwierzę
{2242}{2301}Yeah
{2305}{2370}Bo nie będę udawać
{2374}{2448}Nie jestem twojš dziewczynš z sšsiedztwa|Whoa-oh-oh-oh
{2471}{2544}Nie jestem twojš dziewczynš z sšsiedztwa|Whoa-oh-oh-oh
{2548}{2620}Nie jestem twojš dziewczynš|Whoa-oh-oh-oh
{2625}{2649}Czas?
{2664}{2732}-Równo szeć minut.|-Tak! Tak!
{2736}{2811}Młoda dama nie powinna jedzić dookoła jak jaki ryzykant.
{2815}{2871}Poruszam się szybciej i dostarszam więcej poleceń, które otrzymałam.
{2875}{2920}I dostaję więcej napiwków.
{2924}{2965}Dziękuję.
{2970}{3050}-Kto jest głodny. Gdzie to jest?|-Twoje miejsce.
{3080}{3139}To bardzo fajnie z twojej strony, Moe,|ale mogę zapłacić.
{3143}{3171}Uznaj to za bonus.
{3197}{3267}Paru twoich przyjaciół tędy przechodziło.|Powiedziałem, że mogš spotkać się w skateparku.
{3271}{3335}Nie mogę.|Mam co ważnego, o co muszę zadbać.
{3353}{3432}-Tylko bšd ostrożna.|-Włanie dlatego noszę kubeł na głowie.
{3436}{3506}-Dzięki, Moe! Do zobaczenia!|-Narazie.
{4033}{4077}Czeć, babciu.
{4084}{4136}Moe załatwił nam obiad.
{4140}{4181}Możemy jeć.
{4529}{4562}Niech pani się ruszy!
{4665}{4715}Babciu!
{4738}{4778}Babciu!
{4845}{4877}No dalej! Zejd mi z drogi!
{4916}{4968}-O co chodzi?|-Babciu!
{4972}{5026}Babciu, co ty robisz?
{5030}{5078}Co robisz na ulicy, babciu?
{5092}{5192}-Co? Nie, nie... W porzšdku.|-Może będzie jechał do domu.
{5196}{5282}-Dlaczego po prostu nie wejdziemy do rodka?|-Oni nie wiedzš, że jestem...?
{5363}{5416}Pani Evans, słyszała pani, co powiedziałam?
{5478}{5541}Mój Donald wraca dzisiaj do domu z Korei.
{5555}{5598}Zamierzamy się pobrać.
{5602}{5659}Mylisz, że oni urzšdzš paradę?
{5711}{5783}Wiem, że to trudne, ale proszę, żeby|pani spróbowała zostać ze mnš.
{5787}{5865}Rozmawiamy o twojej wnuczce, Carrie McLaughlin.
{5869}{5965}Więc mówi pani, że jej matka zginęła|w wypadku samochodowym siedem lat temu?
{5969}{6055}Zrobiłam najlepsze, co mogłam zrobić.|Zawsze robiłam, zawsze próbowałam.
{6059}{6139}Nikt pani nie wini, pani Evans.|Ale dostalimy pani medycznš historię...
{6143}{6208}Nie kwalifikuje się pani dłużej do opieki nad nieletnimi.
{6212}{6302}Odkšd nie ma żadnego innego prawnego opiekuna,|według prawa, opiekę przejmuje rodzina zastępcza.
{6306}{6335}Nie potrzebuję rodziny zastępczej.
{6348}{6407}Chcesz pójć na paradę?
{6414}{6467}Babciu, proszę.
{6502}{6544}Proszę, nie pozwól im mnie zabrać.
{6548}{6618}Twoja babcia potrzebuje odpowiedniej opieki...
{6622}{6669}...z wykwalifikowanymi profesjonalistami...
{6673}{6718}-Proszę.|-...którzy wiedzš, jak jej pomóc.
{6722}{6818}Mogę zadbać o nas obie, dobrze?|Babciu, powiedz im, że z nami jest w porzšdku.
{6861}{6886}Proszę.
{6917}{6971}Chcę zostać z tobš.
{7053}{7102}-Mylę...|-Proszę.
{7116}{7182}Może nadszedł czas, aby wyjechała,|by zamieszkać ze swoim ojcem.
{7338}{7371}Jest ojcec? Gdzie?
{7402}{7427}Gdzie on jest?
{8517}{8555}Gdzie konkretnie jestem?
{8561}{8608}Witaj w Wyoming.
{9086}{9125}Cóż, to nie zbyt wiele...
{9129}{9181}... ale po aukcji koni możemy|pojechać do miasta.
{9185}{9224}Niczego nie potrzebuję.
{9399}{9441}Było mi przykro, gdy usłyszałem o twojej mamie.
{9516}{9557}To było dawno temu.
{9599}{9677}A tak przy okazji,|tutejsza recepcja jest do bani.
{9738}{9825}Spójrz, nie jestem zbyt dobrym mówcš, Carrie.|Jednak mylę, że spróbuję to powiedzieć...
{9829}{9905}Nie musisz niczego mówić.|Ty i mama bylicie młodzi.
{9909}{9973}Opuciła miasto i nie było łatwo nas znaleć.
{10001}{10028}Nie winię cię.
{10048}{10109}Nie winię jej. To tylko... To moje życie.
{10113}{10211}Więc naprawdę,|nie musisz niczego mówić.
{10362}{10413}Pozwolę ci się zaaklimatyzować.
{10608}{10684}Nie martw się. To nie jest prawdziwe.
{10700}{10743}Co za ulga.
{10792}{10828}Spróbuj zasnšć.
{10849}{10887}Dobranoc, Hank.
{11006}{11049}Hank.
{11616}{11654}Wschodzi i wieci. niadanie.
{11658}{11735}No nie. Serio?
{11739}{11805}Każdy na KC Ranch zaczyna dzień|od dobrego niadania.
{11809}{11847}To tutejsza zasada.
{11865}{11895}KC?
{11899}{11961}Wstawaj. Krowy nie będš czekać.
{11983}{12056}Krowy? Mylałam, że to stadnina koni.
{12131}{12189}Co to za zapach?
{12482}{12575}Mylę, że co umarło w moim pokoju.|To mierdzi.
{12585}{12679}Wiatr zmienił kierunek.|Dolatuje tu wiatr ze stodoły, widzisz?
{12683}{12741}Włanie dlatego mój pokój jest po innej stronie domu.
{12745}{12791}Mam rację, Speedy?
{12973}{13049}Wiesz, po niadaniu muszę użyć|twojego komputera.
{13053}{13163}Dostałam ponad milion e-maili, które muszę przesłac dalej.|Moje kciuki nie radzš sobie z ich intensywnociš.
{13175}{13254}Rozumiesz? Tekstowy kciuk.
{13303}{13378}Jasne. Używaj mojego komputera, jak długo chcesz|dopóki nie będzie to oznaczać koniecznoci...
{13382}{13457}-...połšczenia z Internetem.|-Co? Nie masz Internetu?
{13481}{13511}Jakim cudem jeszcze funkcjonujesz?
{13515}{13582}Tak samo jak inni ludzie|na Wielkich Równinach przez ponad sto lat.
{13586}{13648}-Przyzwyczaisz się|-Nie. To chwilowe.
{13653}{13703}Gdy babcia poczuje się lepiej,|wracam do domu.
{13707}{13752}Z tego, co oni mówili wnioskuję,|że twoja babcia...
{13864}{13921}Ona wcale nie poczuje się lepiej.
{13925}{13966}Skšd mógłby o tym wiedzieć?
{14207}{14289}-Ten szalony koń znowu to zrobił.|-Wiesz, co robić.
{14308}{14364}-Czeć. Ty musisz być...|-Carrie!
{14368}{14424}Dlaczego nie wrócisz i nie|zjesz swojego niadania?
{14428}{14461}Nie powiedziałem, że została usprawiedliwiona.
{14465}{14549}Usprawiedliwiona? Żartujesz, tak?|Nie możesz mi mówić, co mam robić.
{14573}{14606}Jestem twoim ojcem.
{14610}{14651}Wcale cię nie znam.
{14683}{14764}Cóż, w porzšdku.|Jeli nie chcesz tego jeć, Speedy zje.
{14796}{14825}Dzień dobry, szefie.
{14858}{14924}Widzę, że cieszysz się życiem głowy rodziny.
{14930}{14986}Zgaduję, że chciałe powiedzieć, iż dobrze zaczynamy.
{15001}{15095}Ona przypomina mi mojš najstarszš córkę.|Była małš, zadziornš osóbkš. Wcišż jest.
{15099}{15133}Nazywa mnie "Hank".
{15137}{15220}Czego oczekiwałe? Nie widziałe jej|odkšd zniknęła.
{15225}{15328}-Cóż, chyba powinienem za niš pójć.|-Daj jej czas na uspokojenie się. Wróci.
{15332}{15388}Tak? Skšd wiesz?
{15408}{15508}Nieważne, czy nazywa się ojcem, czy nie.|Jeste wszystkim, co zostało tej małej dziewczynce.
{16729}{16779}Wracaj. Co ty sobie mylisz?
{16783}{16858}-Założę się, że nigdy do tej pory nie widziała konia.|-Tak, widziałam.
{16886}{16936}-W telewizji.|-Co ja ci mówiłem?
{16940}{17019}Człowieku, ostatniš rzeczš, której potrzebuje Hank|jest nadchodzšca aukcja koni.
{17023}{17101}Lepiej uważaj, co robisz, młoda damo.|Nie jeste już w miecie.
{17210}{17329}Co ty powiesz? Nie przetrwałby|w Pittsburghu jednego dnia.
{17372}{17407}Gdzie jest mój telefon?
{17533}{17596}No nie. Mój telefon.
{17755}{17824}Rób z nim wolty, Kyle.|Musi trochę więcej pracować.
{17828}{17883}-Niele poszło, Aussie.|-Jestem Kiwi.
{17914}{17998}Czy Kiwi może odprowadzić Flickę do|boksu zanim ta spłoszy resztę koni?
{18002}{18038}Dobrze, szefie.
{18042}{18150}Nie rozumiem, po co trzymasz tu mustanga.|Nikt na niej nie jedzi.
{18154}{18254}-Nie jest warta tego, żeby jš karmić.|-Flicka była koniem mojej siostrzenicy.
{18258}{18328}Kiedy mój brat sprzedał swoje ranczo,|obiecałem jej, że zajmę się klaczš.
{18332}{18379}To oznacza, że muszę jš zatrzymać.
{18383}{18460}Cóż, to twoja rodzina. Marnujesz swój|czas i pienišdze...
{18464}{18556}-...nikt nawet nie podziękuje ci za przysługę.|-To nieprawda.
{18578}{18627}Muszę wyczycić mój telefon.
{18637}{18690}Przy boksach jest kurek.
{18748}{18784}Posłuchaj, Carrie. Ja nie...
{18924}{19010}-Kolejny wietny moment porozumienia, szefie.|-Mam ochotę cię uderzyć.
{19316}{19353}Jestem z tobš.
{19372}{19454}Jeli to poprawi ci humor, to wiedz,|że mnie Hank też zmusił.
{19617}{19663}Jestem przy tobie
{19667}{19769}Łatwiej dla mnie jest przyjć i odejć
{19773}{19804}I tym razem będę...
{19842}{19907}wietny kontakt z cywilizacjš.
{20964}{20991}Tu jest wšż!
{21022}{21072}-Skrzywdził cię?|-Nie, ale...
{21103}{21148}Ten koń mnie uratował.
{21156}{21186}Podnie to.
{21222}{21296}-Wšż ukšsił jš w cięgno.|-Carrie, pomóż jš przytrzymać.
{21300}{21351}Im bardziej się rusza, tym więcej jadu|rozprzestrzenia się po jej ciele.
{21402}{21453}Doktorze, mamy konia, który został|ukšszony przez węża.
{21457}{21513}Carrie, podejd tu. Musisz jš przytrzymać...
{21517}{21579}...i próbować uspokoić, kiedy będę szukać|opaski uciskowej.
{21583}{21621}-W ten sposób?|-W porzšdku. Masz jš?
{21633}{21687}-Ukšsił jš w cięgno.|-Nic jej nie będzie?
{21691}{21755}To znaczy wolałabym, żeby ukšsił mnie|zamiast jej.
{21759}{21791}Wszystko w porzšdku. Spójrz na ranę.
{21795}{21846}Może Flicka uspokaja się dopiero po tym,|jak co się wydarzy.
{21865}{21921}-Flicka?|-Oznacza pięknš dziewczynę.
{21933}{21973}Twoja...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin