Oryginalny tekst francuski La Marseillaise Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé. Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé, L'étendard sanglant est levé ! Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats ? Ils viennent jusque dans nos bras Égorger nos fils, nos compagnes. Refrain Aux armes, citoyens, Formez vos bataillons ! Marchons ! Marchons ! Qu'un sang impur Abreuve nos sillons. Que veut cette horde d'esclaves, De traîtres, de rois conjurés ? Pour qui ces ignobles entraves, Ces fers des longtemps préparés, Ces fers des longtemps préparés ? Français, pour nous, ah quel outrage Quel transport il doit exciter ! C'est nous qu'on ose méditer De rendre a l'antique esclavage. Refrain Quoi ! Des cohortes étrangeres Feraient la loi dans nos foyers ! Quoi ! Ces phalanges mercenaires Terrasseraient nos fiers guerriers, Terrasseraient nos fiers guerriers ? Grand Dieu ! Par des mains enchaînées Nos fronts, sous le joug, se ploieraient. De vils despotes deviendraient Les maîtres de nos destinées. Refrain Tremblez, tyrans, et vous, perfides, L'opprobe de tous les partis. Tremblez, vos projets parricides Vont enfin recevoir leurs prix ! Vont enfin recevoir leurs prix ! Tout est soldat pour vous combattre. S'ils tombent, nos jeunes héros, La terre en produit de nouveaux Contre vous, tous prets a se battre. Refrain Français, en guerriers magnanimes Portez ou retenez vos coups. Épargnez ces tristes victimes A regrets s'armant contre nous ! A regrets s'armant contre nous ! Mais ces despotes sanguinaires, Mais les complices de Bouillé, Tous ces tigres qui sans pitié Déchirent le sein de leur mere ! Refrain Amour sacré de la Patrie Conduis, soutiens nos bras vengeurs. Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs, Combats avec tes défenseurs. Sous nos drapeaux, que la victoire Accoure a tes mâles accents, Que tes ennemis expirants Voient ton triomphe et notre gloire ! Refrain (Couplet des enfants) Nous entrerons dans la carriere Quand nos aînés n'y seront plus. Nous y trouverons leur poussiere Et la trace de leur vertus ! Et la trace de leur vertus ! Bien moins jaloux de leur survivre Que de partager leur cercueil, Nous aurons le sublime orgueil De les venger ou de les suivre. Refrain Przek³ad na jêzyk polski Marsylianka I naprzód marsz, Ojczyzny dzieci, Bo nadszed³ chwa³y naszej dzieñ. To tyran przeciw nam zawiesi³ Zbroczony krwawo sztandar ten. Zbroczony krwawo sztandar ten. S³yszycie z bitew pól niesiony. ¯o³nierzy przeokrutnych ryk? Ju¿ id¹, nam zaci¹gn¹æ stryk, By zar¿n¹æ nasze syny, ¿ony Refren: Do broni, bracia dziœ! Zewrzyjcie szyki wraz! I marsz, i marsz! By ziemiê krwi¹ napoiæ, przyszed³ czas! Có¿ chce s³u¿alczy t³um i zmowy Ludzi, co zdradê wszêdzie œl¹, I ³añcuch hañby ju¿ gotowy, Czyj¿e kark skrêpowaæ chc¹? Czyj¿e kark skrêpowaæ chc¹? Wstyd nasz, Francuzi, czy czujecie? Czy wasza krew nie burzy siê, ¯e tyran wolnych wt³oczyæ chce Pod jarzmo, co niewolnych gniecie? Refren Co? Stopa obcych najezdników Œwie¿y kwiat naszych wojowników Ma skalaæ siedzib naszych próg? Lec ma od miecza pod³ych s³ug? Lec ma od miecza pod³ych s³ug? Przebóg! ¿o³dacka d³oñ skalana Ma karki nasze w jarzmo wbiæ A jeœli nam pozwol¹ ¿yæ, Masz to byæ ³ask¹ s³ug tyrana? Refren Biada despotom, zdrajcom biada! Zadr¿yj, o hañbo naszych dni! Przez was Ojczyzna kona blada, A ojcobójstwo wo³a krwi! A ojcobójstwo wo³a krwi! Wojaków doœæ, by was wyparli, A jeœli zginie m³odsza braæ, To Francja ka¿e zmar³ym wstaæ I z mieczem na was spadn¹ zmarli. Refren Francuzy, wielkoduszni wojownicy Nios¹ lub wstrzymuj¹ cios! Szczêdz¹ te ¿a³osne ofiary Co siê na nich boj¹ unieœæ broñ! Co siê na nich boj¹ unieœæ broñ! Lecz nie tych krwawych despotów, Lecz nie tych sprzedawczyków Bouillé Te wszystkie bezlitosne tygrysy Co matki ³ono rozerwa³y! Refren O mi³oœci Ojczyzny œwiêta! Dziœ w zemœcie prowadŸ, wspieraj nas. O Wolnoœci w sercach zaklêta! Z obroñcy Twymi wespó³ walcz. Z obroñcy Twymi wespó³ walcz. Zwyciêstwo z Tob¹ dziœ wspania³e, Gdy z nami mê¿nych g³osów duch. Niech zobaczy œmierci bliski wróg I tryumf twój, i nasz¹ chwa³ê. Refren (tzw. Kuplet dzieciêcy) ¯o³nierskie wybierzemy losy, Gdy nasi bliscy padn¹ ju¿, To my ich odnajdziemy prochy, To tam znajdziemy œlad ich cnót! To tam znajdziemy œlad ich cnót! Ich prze¿yæ nie jesteœmy radzi, Wolimy z nimi dzieliæ grób. Nam dany bêdzie zaszczyt ów Ich pomœciæ albo pójœæ w ich œlady. Refren
bodyguard68