zwroty czeskie2.doc

(40 KB) Pobierz

Zwroty podstawowe

Cześć.
Ahoj.

Jak się masz?
Jak se máš?

Dobrze, dziękuję.
Dobře, děkuji.

Jak się nazywasz?
Jak se jmenuješ?

Nazywam się... .
Jmenuji se....

Miło cię poznać.
Těší mě.

Proszę.
Prosím.

Dziękuję.
Děkuji.

Nie ma za co.
Rádo se stalo.

Tak.
Ano.

Nie.
Ne.

Przepraszam.
Promiňte.

Do widzenia.
Na shledanou.

Nie mówię [dobrze] po czesku.
Neumím [moc dobře] mluvit česky.

Czy mówisz po angielsku?
Mluvíte anglicky?

Czy jest tu ktoś, kto mówi po angielsku?
Je tady někdo, kdo mluví anglicky?

Pomocy!
Pomoc!

Dzień dobry.
Dobrý den.

Dobry wieczór.
Dobrý večer.

Dobranoc.
Dobrou noc.

Nie rozumiem.
Nerozumím.

Gdzie jest toaleta?
Kde je záchod?


Problemy

Proszę mnie zostawić.
Nechte mě být!

Proszę mnie nie dotykać.
Nedotýkejte se mě!

Zadzwonię na policję.
Zavolám policii.

Policja!
Policie!

Stać! Złodziej!
Stůj, zloděj!

Potrzebuję pańskiej pomocy.
Potřebuji vaši pomoc.

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Jsem ztracen.

Zgubiłem torbę/torebkę.
Ztratil jsem tašku.

Zgubiłem portfel.
Ztratil jsem peněženku.

Źle się czuję.
Je mi špatně.

Jestem ranny.
Jsem zraněn.

Potrzebuję lekarza.
Potřebuji doktora.

Czy mogę skorzystać z Pańskiego telefonu?
Mohu použít váš telefon?


Liczby

1
jeden/jedna
2
dva/dvě
3
tři
4
čtyři
5
pět
6
šest
7
sedm
8
osm
9
devět
10
deset
11
jedenáct
12
dvanáct
13
třináct
14
čtrnáct
15
patnáct
16
šestnáct
17
sedmnáct
18
osmnáct
19
devatenáct
20
dvacet
21
dvacet jedna
22
dvacet dva
23
dvacet tři
30
třicet
40
čtyřicet
50
padesát
60
šedesát
70
sedmdesát
80
osmdesát
90
devadesát
100
sto
200
dvě stě
300
tři sta
1000
tisíc
2000
dva tisíce
1 000 000
milion
numer (np. autobusu)
číslo
pół
půl
mniej
méně
więcej
více


Czas

Godzina pierwsza w nocy.
jedna hodina

Godzina pierwsza po południu.
třináct hodin

południe
poledne

północ
půlnoc

dzisiaj
dnes

wczoraj
včera

jutro
zítra

w tym tygodniu
tento týden


Transport i kierunki

Ile kosztuje bilet do...?
Kolik stojí jízdenka do...?

Poproszę jeden bilet do...
Jednu jízdenku do..., prosím.

Gdzie jedzie ten pociąg/autobus?
Kam jede tento vlak/autobus?

Gdzie jest pociąg/autobus do...?
Kde je vlak/autobus do..?

Czy ten pociąg/autobus zatrzymuje się w...?
Staví tento vlak/autobus v...?

Kiedy odjeżdża pociąg/autobus do...?
Kdy odjíždí vlak/autobus do...?

Kiedy ten pociąg/autobus przyjedzie do...?
Kdy přijede tento vlak/autobus do...?

Jak się dostanę do...?
Jak se dostanu do/k/na...?

... dworzec kolejowy?
... na vlakové nádraží?

...dworzec autobusowy?
... na autobusové nádraží?

... lotnisko?
... na letiště?

... schronisko młodzieżowe?
... do hostelu?

...hotel?
... do hotelu?

... ambasada?
... konzulátu?

Może mi Pan/Pani pokazać na mapie?
Můžete mi ukázat na mapě?

Taksówka!
Taxi!

Proszę mnie zawieźć do...
Vezměte mě do/k/na..., prosím.

Ile kosztuje dojazd do...?
Kolik to stojí do/k/na...?

Proszę mnie tam zawieźć.
Vezměte mě tam, prosím.


Hotel

Czy są wolne pokoje?
Máte nějaké volné pokoje?

Ile kosztuje pokój jedno-/dwuosobowy?
Kolik stojí pokoj pro jednu osobu/dvě osoby?

Czy w pokoju jest...?
Je v tom pokoji...

...łazienka?
... koupelna?

...telefon?
... telefon?

OK, biorę to.
Dobře, vezmu si ho.

Zatrzymam się tu na... nocy.
Zůstanu zde… noc/nocí.

O której godzinie jest śniadanie/kolacja?
V kolik hodin je snídaně/večeře?

Czy może mnie Pan/Pani obudzić o...?
Mohl byste mě vzbudit v/o...?

Chcę się wymeldować.
Chtěl bych se odhlásit.


Pieniądze

Czy akceptujecie...?
Berete...?

Gdzie mogę wymienić pieniądze?
Kde si můžu proměnit peníze?

Gdzie znajdę bankomat?
Kde je tady bankomat?


Jedzenie i picie

Stolik dla dwóch osób proszę.
Stůl pro dvě osoby, prosím.

Czy mogę prosić o menu?
Můžu se podívat na jídelní lístek, prosím?

Czy jest specjalność lokalna?
Tohle je specialita podniku?

Jestem wegetarianem.
Jsem vegetarián.

śniadanie
snídaně

obiad
oběd

kolacja
večeře

Chciałbym...
Chtěl bych...

kurczak
kuře

wołowina
hovězí

ryba
rybu

szynka
šunku

kiełbasa
salám

ser
sýr

jajka
vejce

sałatka
salát

warzywa
zeleninu

owoce
ovoce

chleb
chleba

makaron
nudle

ryż
rýži

Proszę szklankę...
Mohl bych dostat sklenici...?

Proszę filiżankę...
Mohl bych dostat šálek...?

Proszę butelkę...
Mohl bych dostat láhev...?

kawy
kávy

herbaty
čaje

soku
džusu

wody
vody

piwa
piva

wina czerwonego/białego
červeného/bílého vína

Przepraszam (do kelnera/kelnerki).
Promiňte, číšníku?

Było pyszne.
Bylo to výborné.

Proszę o rachunek.
Lístek, prosím.


Zakupy

Czy macie to w moim rozmiarze?
Máte tohle i v mé velikosti?

Ile to kosztuje?
Kolik stojí tohle?

drogie
drahé

tanie
levné

Nie jestem zainteresowany/a.
Nemám zájem.

Dobrze, wezmę to.
Dobrá, vezmu si to.

Potrzebuję...
Potřebuji...

... pasty do zębów.
... zubní pastu.

... szczoteczki do zębów.
... kartáček na zuby.

... tamponów.
... tampóny.

... mydła.
... mýdlo.

... szamponu.
... šampón.

... środka przeciwbólowego.
... ék proti bolesti.

... lekarstwa na przeziębienie.
... něco proti nachlazení.

... maszynki do golenia.
... holicí strojek.

... baterii.
... baterie.

...parasolki.
... deštník.

... pocztówki.
... pohlednici.

... znaczków.
... poštovní známku.

...długopisu.
... pero (na psaní).

... gazety po angielsku.
... noviny v angličtině.

...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin