{1}{50}www.OpenSubtitles.org|/Największa Otwarta Baza Napisów {50}{100}Surogaci|[2009.DVDRip.XviD.SUB-PL.iMBT]-CWK {150}{250}Polska: 25.09.2009|wiat: 24.09.2009 {250}{350}Filmweb.pl: 6,1/10 (4305)|IMDb.com: 6,4/10 (17725) {350}{450}Poprawił i wysłał:|/CWK {770}{840}/Spójrzcie na siebie. {845}{960}/Odłšczcie się od swoich foteli,|/wstańcie i popatrzcie w lustro. {965}{1070}/Takimi włanie stworzył was Bóg. {1075}{1180}/Nie powinnimy poznawać wiata|/z wnętrza maszyny. {1195}{1320}{y:b}SUROGACI {1360}{1435}/14 LAT TEMU {1475}{1594}/Twierdzisz, że małpa kieruje ramieniem|/tylko za pomocš swoich myli? {1595}{1634}/Dokładnie. {1705}{1869}/Mamy 100 czujników. Każdy odbiera sygnały|/z innej komórki mózgu lub neuronu. {1908}{2042}/Ludzie niepełnosprawni będš w stanie|/kontrolować w pełni syntetyczne ciała. {2043}{2107}/Dostarcza to olbrzymich nadziei|/na przyszłoć. {2108}{2149}/11 LAT TEMU {2220}{2266}/Dzięki tej technologii, {2267}{2338}/w czasie wojny będziemy to widywać|/coraz częciej. {2340}{2440}/Ponieważ produkcję rozszerzono|/również na sektor przemysłowy, {2441}{2501}/surogaci stali się dostępni|/dla społeczeństwa, {2502}{2571}/powodujšc rewolucję|/w naszym stylu życia. {2581}{2657}/Możliwoć wychodzenia z domu|/bez ryzyka choroby lub wypadku. {2666}{2757}/Idealny wyglšd bez chodzenia na siłownię|/czy operacji plastycznych. {2758}{2834}/Nie ulega kwestii, że w pewnym momencie|/stanš się osobami jak my. {2835}{2945}/Nie będš ludmi, ale czy będš częciš|/naszego społeczeństwa? To pewne. {2957}{3002}/Decyzję podjęto stosunkiem głosów 5:4. {3011}{3139}/Sšd Najwyższy zezwolił na posługiwanie się|/surogatami w codziennym życiu. {3222}{3289}/W tym momencie jestemy wiadkami wydarzenia, {3291}{3343}/majšcego ogromne znaczenie dla ewolucji... {3344}{3379}/7 LAT TEMU {3411}{3490}/Według danych VSI,|/największego na wiecie producenta, {3492}{3657}/ponad 98% wiatowej populacji używa surogatów|/w każdej dziedzinie swojego życia. {3715}{3837}/Następujš zmiany kiedy niewyobrażalne,|/a teraz nieuniknione. {3838}{3898}/Od kiedy surogacja osišgnęła|/wymiar globalny, {3899}{3953}/przestępczoć rekordowo spadła. {3959}{4033}/Nastšpił radykalny spadek|/brutalnej przestępczoci, {4035}{4094}/chorób zakanych|/i dyskryminacji rasowej. {4098}{4168}/Problemy nękajšce społeczeństwa|/przez wieki, {4170}{4209}/zostały rozwišzane|/prawie z dnia na dzień. {4210}{4253}/Jestemy twórcami. {4254}{4354}/Sprawimy, że będš robili za nas wszystko.|/Wszystko w jednej maszynie. {4355}{4395}/3 LATA TEMU {4420}{4499}/Istnieje jednak mniejszoć,|/sprzeciwiajšca się surogatom {4500}{4560}/i żšdajšca ograniczeń|/w korzystaniu z nich. {4595}{4745}/Bardzo wielu widzi w tym|/inwazję nie-ludzi. {4764}{4909}/Ustanowiono strefy wolne od surogatów|/w głównych miastach całego kraju. {4997}{5111}/Ich przywódcš jest Zaire Powell,|/przez swoich wyznawców nazywany Prorokiem. {5120}{5200}/Te maszyny sš kłamstwem. {5310}{5378}/Sprzedano wam kłamstwo. {5380}{5425}/CZASY OBECNE {5435}{5545}tłumaczenie i synchro|Sabat1970 & unseen {5550}{5615}korekta|sinu6 {5635}{5726}/- "Tosca" ci się spodoba.|- Tylko nie mów jak się kończy. {5727}{5806}/Cóż, jak wszystko.|/Wszyscy umierajš. {5848}{5936}/Bardzo się cieszę,|/że przyjechałe z wizytš na wschód. {5937}{5991}/Wszystko, żeby oderwać się|/od egzaminów. {6006}{6108}Jestemy prawie na miejscu.|Posłuchaj, dziękuję, że mi go pożyczyłe. {6109}{6193}/Baw się dobrze.|/Kocham cię. {6196}{6242}Ja też cię kocham, tato. {6460}{6555}Wiesz co, Armando.|Nie mam nastroju na operę. {6569}{6609}Four Point? {6617}{6667}Czytasz w moich mylach. {9262}{9307}Spadaj, padlino. {10411}{10521}Jestem agentka Peters, to agent Greer.|FBI. {10527}{10622}Jaki bałwan na motocyklu|rozwalił kilka jednostek. {10623}{10662}Więc po co nas wezwalicie? {10663}{10792}Miałem to uznać za wandalizm,|ale ten surogat nie jest zarejestrowany. {10947}{11052}- Chyba potrzebuje nowej optyki.|- Poważnie? {11362}{11417}Czip tożsamoci się usmażył. {11432}{11542}- Co masz o dziewczynie?|- Zarejestrowana na Cameron McAllister. {11543}{11574}Zgłosiła to? {11575}{11669}Nie, to wszystko.|Żadnego telefonu. Niczego. {12002}{12092}Chod, porozmawiajmy z jej operatorem. {12357}{12397}Cam! {12412}{12467}Może nikogo nie ma? {12572}{12670}Unowoczeniam swojš surogatkę,|więc wzięłam tego nędznego pożyczaka. {12671}{12737}- Mogłaby pani?|- Oczywicie. {12926}{12966}Cam? {13007}{13139}Cam to dobry lokator. Płaci czynsz na czas.|Nigdy nie wychodzi z mieszkania. {13487}{13517}/Cam? {13637}{13672}/O mój Boże! {13737}{13809}Proszę niczego nie dotykać. {13977}{14027}Zgłoszę to. {14052}{14152}- Jest pani pewna, że to Cameron McAllister?|- Tak. {14247}{14277}/POŁĽCZENIE PRZERWANE {14278}{14376}Mówi agentka Peters.|Znalelimy operatora. {14413}{14513}Tak.|Lepiej przylijcie koronera. {14614}{14656}/POŁĽCZENIE PRZERWANE {14703}{14799}Widziałe kiedy co takiego? {18973}{19040}Dzień dobry.|Gdzie twój...? {19059}{19107}Tam.|Ładuje się. {19410}{19510}- Pracowałe całš noc?|- Zgadza się. {19573}{19659}- Co powiesz na wakacje?|- Wakacje? {19674}{19727}Mam trochę urlopu. {19728}{19779}Może Hawaje? {19780}{19840}- Bridget dostała niesamowitš ofertę.|- Byłoby wietnie. {19841}{19957}Wynajęła wypasionš surogatkę na Maui.|Wykupiła surfing, parasailing, nurkowanie. {19964}{20014}Znasz tę wypożyczalnię w Boilstown? {20015}{20101}Miałem na myli nas.|Pojechalibymy gdzie. {20103}{20177}Zostawić syntetyki w domu?|Żartujesz? {20221}{20290}Moglibymy pojechać na przylšdek.|Tak dawno tam nie bylimy. {20291}{20331}Możemy przedyskutować to|innym razem? {20332}{20395}Muszę ić do pracy.|Mamy ostatnio mnóstwo klientów. {20396}{20441}Każdy chce,|żebym poszukała mu czego... {20509}{20581}Wiesz, tak sobie mylałem... {20605}{20745}po prostu wydaje mi się, że ostatnio|nie spędzamy ze sobš wiele czasu. {20746}{20807}Jestemy razem każdego dnia. {20841}{20898}Surogaci.|To nie to samo. {20966}{21004}Tak jest lepiej. {21274}{21360}/SZKOŁA WYŻSZA|/ZACHODNIE SAN DIEGO {21398}{21436}/Canter! {21441}{21541}/Siedzi tam cały weekend.|/Przegapi egzamin z psychologii. {21643}{21672}Jezu. {21673}{21710}Zadzwońcie po gliny! {21744}{21847}Mamy do czynienia|z sytuacjš bezprecedensowš. {21849}{21946}Dwóch ludzi umarło, kiedy byli podłšczeni|do swoich syntetyków. {21947}{22070}Według patologów, ich mózgi|ugotowały im się w czaszkach. {22074}{22152}Cokolwiek spotkało ich surogatów,|zabiło ich. {22171}{22296}- Jak to jest w ogóle możliwe?|- Nie wiemy. {22301}{22358}Zarzšdzam blokadę informacji. {22359}{22493}Nikt z tego biura nie będzie odpowiedzialny|za ogólnonarodowš panikę. {22494}{22630}Społeczeństwo nie może się dowiedzieć,|że używanie surogatów może być miertelne. {22704}{22781}Ostatnie chwile chłopca w smokingu. {22819}{22863}/Spadaj, padlino. {22935}{23002}Chyba znalelimy wiadka. {23309}{23391}- Co to takiego?|- No włanie. {23444}{23477}Jaka broń. {23480}{23516}Macie co? {23517}{23617}Złap się czego.|Chyba mamy tu zabójstwo. {23618}{23650}Chod tu i popatrz. {23651}{23715}- Mówisz poważnie?|- Nie wiemy tego na pewno. {23716}{23828}A jeli to jednak zabójstwo?|Kiedy mielimy ostatnie? {23830}{23876}To może być gruba sprawa. {23962}{24029}- Tak, Lee. Mów.|- Znalelimy rodzinę. {24030}{24066}Mam nadzieję, że siedzicie. {24067}{24122}Ojciec dzieciaka to Lionel Canter. {24129}{24207}Lionel Canter, wynalazca surogatów. {24260}{24327}/Jared Canter,|/syn doktora Lionela Cantera, {24328}{24407}/został znaleziony martwy dzi rano|/w swoim akademiku w Kalifornii. {24408}{24460}/Przyczyna mierci|/jest dotychczas nieznana. {24461}{24529}/Student drugiego roku, Jared,|/był jedynym synem człowieka, {24530}{24594}/znanego na całym wiecie,|/jako ojca surogacji. {24613}{24736}/Były prezes VSI stworzył jednš|/z największych korporacji na wiecie. {24737}{24811}/Jednak brak porozumienia miedzy nim,|/a jego partnerami w VSI, {24812}{24851}/dotyczšce celów firmy, {24852}{24917}/doprowadziły do zwolnienia Cantera|/siedem lat temu. {24935}{24996}/Publicznie upokorzony i zmuszony|/do opuszczenia siedziby firmy, {24997}{25101}/którš pomógł zbudować,|/Canter zniknšł z życia publicznego. {25142}{25191}Doktor Canter oczekuje państwa. {25193}{25228}On tu mieszka? {25231}{25264}Tego nie powiedziałem. {25267}{25331}Porozmawiajš państwo z jednym|z jego surogatów. {25394}{25436}Pracuję dla doktora Cantera. {25465}{25508}Zapraszam do prywatnej windy. {25885}{25940}Proszę tutaj zaczekać. {26028}{26071}Ładne miejsce. {26080}{26126}Powinno takie być. {26138}{26215}Ma udział z każdego surogata,|jakiego sprzedadzš. {26390}{26416}Doktor Canter. {26422}{26443}Tak jest. {26454}{26486}Jestecie z FBI. {26505}{26528}Owszem. {26544}{26580}Tędy, proszę. {26590}{26680}Trudno nie zauważyć podobieństwa|pomiędzy pańskim surogatem, {26681}{26738}a tym, którego używał pański syn. {26745}{26824}Tak naprawdę nie znałem Jareda, jako dziecka. {26843}{26934}Wychował się w Kalifornii, u matki,|która nie dopuszczała go do mnie. {26935}{26967}Kiedy poszedł na studia, {26968}{27028}zachęcałem go do pożyczania|moich surogatów. {27029}{27063}Jak się to panu udało? {27065}{27132}Surogat musi być przypisany|do pańskiej sygnatury neuronowej. {27133}{27188}Nie jestem zwykłem klientem VSI. {27301}{27367}W ten sposób mogłem spędzać czas|ze swoim synem. {27368}{27462}Czy to nie przestępstwo używać surogata,|zarejestrowanego na innego operatora? {27463}{27550}Bez urazy, doktorze Canter.|Próbujemy tylko ustalić fakty. {27559}{27585}Co to ma być? {27607}{27659}Bawicie się w dobrego|i złego glinę?! {27660}{27738}Próbujecie mnš manipulować?|Bo nie życzę sobie tego! {27739}{27765}Doktorze Canter. {27777}{27838}- Wiem co pan czuje.|- Czyżby? {27850...
motyiek