Just Dance - Tylko taniec! 2008.txt

(38 KB) Pobierz
{550}{590} T�umaczenie by Szopen (WLNW)
{631}{671}'Glenwood, Indiana.
{674}{743}'Ludno��: 918.
{746}{815}'Odleg�o�� w milach od Chicago: 291.
{818}{862}'Szko�y ta�ca: zero.
{878}{948}'Mam jedno marzenie, jeden cel.
{951}{1010}'Dzisiaj, wszystko mo�e si� zmieni�.'
{1680}{1741}# Czy m�g�by�, czy m�g�by�,|Czy m�g�by� mnie nauczy�?
{1744}{1785}# Poka� mi to jeszcze raz
{1788}{1841}# Czy m�g�by�, czy m�g�by�,|Czy m�g�by� mnie nauczy�?
{1844}{1874}# You take the lead - Ty przejmujesz stery (prowadzenie)
{1878}{1944}# Do g�ry! Czy czujesz rytm|pod stopami?
{1947}{1995}# Czy beat p�ynie|przez to wspania�e cia�o?
{1998}{2077}# Czy lubisz gdy jestem ca�a spocona?
{2080}{2152}# Woah! Czy chodzi�o Ci tylko o ruszaj�cy si�|biust we fresstyle'u?
{2155}{2206}# Czy to du�o choreografii?
{2209}{2302}# Jeste� zdzicza�y obecnie, kole� , �wietny czas,|Uwielbiam facet�w kt�rzy umiej� ta�czy�
{2305}{2423}# Showin', swingin', bangin |Naucz mnie jak ta�czy�
{2426}{2508}# Czy m�g�by�, czy m�g�by� mnie nauczy�?,|Naucz mnie
{2511}{2593}# Czy m�g�by�, czy m�g�by�,|Czy m�g�by� mnie nauczy�?
{2596}{2651}# Naucz mnie jak ta�czy�... #
{2918}{2980}Zaparkowa�em przed zak�adem. Chcesz �ebym Cie podwi�z�?
{2983}{3031}Nie dzi�ki.
{3034}{3095}Zamierzam jeszcze po�wiczy� standardowe kroki|kilka razy.
{3098}{3160}- Wielki dzie�, h�?|- No.
{3163}{3209}Jeste� spakowana?
{3212}{3260}Prawie.
{3263}{3319}OK, na razie.
{3827}{3878}- Hey.|- Jeste�.
{3881}{3997}- Brakowa�o Ciebie na ostatniej imprezie.|- Przepraszam, Wayne. Musia�am sko�czy� si� pakowa�.
{4000}{4064}- Nagra�em Ci kilka kawa�k�w na podr�.|- Oh!
{4092}{4149}Wi�c, denerwujesz si�?
{4152}{4218}Nie tak bardzo. Jestem bardziej podekscytowana.
{4221}{4286}Daj spok�j, szko�a muzyki i ta�ca w Chicago.
{4289}{4386}Wiem...Tylko marzy�am o tym od bardzo dawna|odk�d tylko pami�tam.
{4389}{4505}O dziewczynach,kt�re s� lepsze bo,trenuj� z|najlepszymi nauczycielami i choreografami.
{4508}{4566}Czyli si� denerwujesz.
{4569}{4660}Nie martw si�.|Byliby debilami, gdyby Ci� nie przyjeli.
{4663}{4727}Czy twojemy bratu w og�le co� o tym wiadomo?
{4730}{4803}Hmm, wiesz jaki potrafi by� Joel.
{4806}{4896}- On tego nie zrozumie.|- B�dzie poprostu t�skni�.
{4899}{5000}To znaczy ja i moje dwie lewe nogi|b�d� musia�y znale�� nowego partnera do ta�ca!
{5003}{5066}- Nie jeste� taki z�y.|- Yeah, racja!
{5096}{5160}No dobra, powodzenia.
{5262}{5329}- Zmykaj.|- OK.
{5755}{5822}- Powodzenia, Lauryn.|- Dzi�ki, Marty.
{5846}{5940}- Frankie wyceni� to na 500.|- No jasne �e tak, to kanciarz.
{5944}{5996}Zrobi� to za 250. Przyjd� po niego po lunchu.
{5999}{6034}Do zobaczenia.
{6037}{6132}Hey, Clueless, My�l�, �e chcia�aby raczej|�eby� to Ty j� odebra�.
{6291}{6368}Lista p�ac z ostatniego miesi�ca,|Jeste�my na plus 600.
{6371}{6407}Dobry miesi�c.
{6410}{6502}Ale to nadal 1,800 zaleg�e|z poprzedniego miesi�ca.
{6546}{6586}OK.
{6589}{6657}Czyli musz� to wzi�� to w swoje r�ce.
{6754}{6834}Joel... dlaczego ja jestem w harmonogramie?
{6837}{6889}Sorry, tak tylko my�la�em.
{6892}{6974}Daj spok�j. Mam 21 lat. Teraz albo nigdy.
{7011}{7109}Je�eli uda mi si� ustali� gdzie jest przes�uchanie, powinnam by�|w Chicago przed rozpocz�ciem zaj�� mojej klasy.
{7153}{7212}S�uchaj, razem z Tob�|przeprowadzi�am rozmowy kwalifikacyjne
{7215}{7311}Wykwalifikowani ksi�gowi,mnie zast�pi�.|Odpowiedzi s� na moim biurku.
{7314}{7399}15 tysi�cy rocznie czesnego... nie wiem|jak Ty zamierzasz tego dokona�.
{7402}{7462}Z p�etatowej pracy, Joel.
{7465}{7517}Obieca�am,�e po �mierci rodzic�w,
{7520}{7572}Zrobi� cokolwiek|�eby utrzyma� ten zak�ad dzia�aj�cy.
{7575}{7678}Ale nie mog� pracowa� w zak�adzie samochodowym przez ca�e �ycie.|Trenowa�am,�eby zosta� tancerk�.
{7681}{7723}Yeah, wiem.
{7757}{7792}No dobra.
{7840}{7886}No to ja spadam.
{8350}{8418}Szefie, je�li ona nie b�dzie tu ju� pracowa�a,
{8421}{8477}my�lisz �e m�g�bym si� z ni� um�wi�?
{8536}{8599}Nie je�eli chcesz dalej �y�.
{8671}{8847}# Take the other road,|go where I wanna go
{8850}{8966}# Just like a jigsaw puzzle,|some piece is out of place
{8969}{9068}# You've lost your own perception|on how to win this race
{9071}{9194}# Cos everybody in the world|seems to sing the same song
{9198}{9310}# Marching to the same beat,|playing from the same drum
{9313}{9406}# But I ain't afraid to keep|my own eternity
{9409}{9534}# I live my live, I do it my way... #
{10309}{10379}- Przepraszam, gdzie mamy si� zameldowa�?|- Tam na g�rze.
{10522}{10614}243. Nast�pny!
{10633}{10690}- Imi�?|- Lauryn Kirk.
{10693}{10746}Lauryn Kirk? 252.
{10798}{10842}Nast�pny. Imi�?
{11354}{11441}Dzi�ki za przybycie.|251?
{11539}{11630}- Daj� jej oko�o minuty 15sekund.|- �artujesz.
{11633}{11696}je�li wytrzymasz wi�cej ni� minut�,|to masz szcz�cie.
{12155}{12233}Dzi�kuj�. Dzi�kuj�,|Stephanie, wystarczy.
{12236}{12324}To nie jest to czego szukamy,|ale dzi�kuje za przybycie.
{12327}{12409}Ciesz si� swoim pobytem w Chicago.|Kto nast�pny?
{12479}{12521}Numer 252.
{12712}{12770}Yeah, cze��, co tam?
{12788}{12863}Cze��, Jestem Lauryn Kirk|z Glenwood, Indiana.
{12866}{12976}- Wi�c, co Ci� do nas sprowadza?|- To jest... ee... uk�ad kt�ry opracowa�am z kawa�k�w.
{12979}{13024}- Mo�e go zobaczymy?|- Yeah.
{13177}{13263}Jest OK. To Tw�j czas,|nie przejmuj si� rozk�adem.
{13922}{14001}Hello! Hello, hello, stop! Stop!
{14042}{14103}Przyj�li�my 2, 000 nagra�.
{14106}{14193}Jeste� tutaj jedn� z 300 os�b|dzisiaj, gratulacje.
{14196}{14262}Ale teraz potrzebuj� wi�cej.
{14265}{14302}Ee...Nie rozumiem.
{14305}{14382}Szukamy tanczerzy|kt�rzy potrafi� odwzorowa� prawdziwe emocje,
{14385}{14444}nie tylko ich cz�stki.
{14447}{14534}Co� delikatniejszego, bardziej zmys�owego,|bardziej kobiecego.
{14537}{14584}M�wi�c szczerze.
{14639}{14681}Dzi�kuje, panienko Kirk.
{14778}{14815}Kto nast�pny?
{14863}{14929}OK, chod�my tam prosto.
{14959}{14997}Tutaj.
{15463}{15500}Dzi�ki.
{15503}{15543}252, huh?
{15567}{15664}Pami�tam casting dla artyst�w amator�w(sp�d byd�a xD).|To ci�ka szko�a.
{15681}{15716}Po przes�uchaniu?
{15719}{15807}Oh, nie wiem|czy mog�abym nazwa� to przes�uchaniem.
{15810}{15866}Mia�am minut� i 12 sekund.
{15911}{15942}Czy ja r�wnie� powinnam zapyta�?
{16001}{16076}Jest trudniej|ni� my�la�a�,no nie?
{16079}{16171}Przynajmniej jak m�j brat wr�ci� do domu...|b�dzi� wstrz��ni�ty jak si� dowie, �e si� nie dosta�am.
{16174}{16258}Yeah, wszyscy moi bracia i siostry mieszkaj�|w tym samym mie�cie gdzie razem dorastali�my.
{16261}{16382}M�wili, �e jestem szalona,�e si� tu przeprowadzam.|M�j tata nie odzywa� si� do mnie przez dwa tygodnie.
{16385}{16435}I tak by�o lepiej?
{16438}{16504}Yeah, teraz wydzwania do mnie bez przerwy.
{16542}{16592}Ta szko�a przyjmuje 1%.
{16595}{16670}To jak 20 os�b z tysi�ca os�b,|kt�re si� zg�aszaj�
{16673}{16740}wi�c nie b�d� tak ostra dla siebie.
{17325}{17355}Hello?
{17358}{17397}No i jak posz�o?
{17400}{17437}OK.
{17461}{17533}- Nie dosta�a� si�?|- 'nie powiedzia�am tego.'
{17553}{17658}- Wi�c dosta�a� si�?|- Nie powiedz� Ci tego od razu.
{17661}{17749}- No to, jak to wygl�da?|- Dobrze.
{17778}{17870}- 'Brzmi wiarygodnie.'|- S�uchaj, Joel, jestem zm�czona. OK, Ja...
{17873}{17934}- 'Zadzwo� jak b�ziesz co� wiedzia�a.'|- Yeah.
{17989}{18041}Musz� lecie�.
{18044}{18110}Poczekaj! St�j!
{18113}{18182}St�j! st�j, st�j!
{18215}{18250}Poczekaj!
{19022}{19071}Hey, wszystko w porz�dku?
{19074}{19172}Zejd�my z tego deszczu.|Zadzwo� po holownik z tego miejsca.
{19175}{19218}Come on.
{19379}{19424}Naprawd� doceniam to.
{19427}{19491}Spoko. Zaufaj mi, by�em tam.
{19494}{19588}Jak za pierwszym razem si� tu dosta�em|krytykowano mnie tak wiele razy|�e nawet nie pami�tam ile.
{19591}{19662}I wygl�da to tak,|jakby� by�� jakim� wsiokiem z...
{19665}{19713}Indiana? Mm-hmm.
{19753}{19803}Oh, co ja mam zrobi�?
{19806}{19876}M�j brat my�li, �e id� do szko�y ta�ca. Co ja mu powiem?
{19879}{19979}"Nie dosta�am si�.|ooo, taa, i na dodatek odholowuj� m�j samoch�d."
{19982}{20069}Nie mog� wr�ci� do domu.|Nic mnie tam nie czeka.
{20072}{20147}- Wi�c nie jed�.|- Co, mam zosta� w Chicago?
{20150}{20251}Je�eli nie chcesz spa� na tapczanie to,|mo�esz przekima� tutaj while you figure it out.
{20254}{20321}Moment, Ty nie chrapiesz, prawda?
{20324}{20378}My�l� �e raczej nie.
{21505}{21540}Lauryn Kirk.
{21543}{21587}- Klirk?|- Nie. Kirk.
{21610}{21668}- Nie mam Ciebie tutaj|- My�l� �e to...
{21671}{21736}Musisz poczeka� tam.
{23013}{23091}Przepraszam. Mog� wiedzie� z kim jeste�?
{23094}{23182}Oh, By�am... er...|Zosta�am zaproszona...przez moje� przyjaci�k�.
{23186}{23264}- I wesz�a� przez drzwi dla obs�ugi?|- Taa... ee...
{23267}{23328}- Mog� zobaczy� Twoje ID?|- Yeah, jasne...
{23393}{23468}- Naprawd�...przepraszam za to.|- Spoko.
{23471}{23554}Lauryn Kirk z Glenwood, Indiana.
{23557}{23614}"Kukurydza i samochody", to nasze motto.
{23618}{23653}Lubi� kukurydz�.
{23656}{23717}W�a�ciwie to je�li dasz mi sw�j numer,
{23720}{23804}mo�emy uzna� to za uregulowane,|takie zasady w tym lokalu...
{23807}{23851}- Hey, uda�o ci si�.|- Hey.
{23854}{23909}- Czy ten kole� ci� przynudza?|- Nie- Nie!
{23930}{23978}A ja my�la�am �e to by� menager.
{23981}{24045}Menagerem?|Nie, Russ pisze muzyk�,jest re�yserem d�wi�ku.
{24048}{24088}Winny.
{24119}{24197} Niez�a pr�ba.|- No c�, prawie mi si� uda�o.
{24200}{24280}Przedyskutujecie to p�niej.|Chc� ci� przedstawi� Brendzie.
{24283}{24324}Na razie, Lauryn Kirk!
{24494}{24562}Brenda, to jest Lauryn i vice versa.
{24565}{24652}Szuka�a� jej,|do pracy w ksi�gowo�ci.
{24655}{24716}Dzi�ki, ale nie adpotuj� |wi�cej przyb��d.
{24719}{24797}Potrzebuj� ci� na g�rze, przygotuj si�.
{24850}{24902}Czekaj.
{24905}{24968}Wiem, �e nie chcesz obcych|zagl�daj�cych do twoich ksi�g,
{24971}{25047}ale znam QuickBooks,|rozliczenia mog� robi� przez sen,
{25050}{25130}i tw�j kwartalnik 1087|mo�e by� gotowy w ci�gu 7 dni.
{25133}{25227}Je�li p�acisz swojej obs�udze go...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin