00:00:01:A Kaijyu Theater Prezentuje 00:00:08:Film A Shinya TSUKAMOTO 00:00:15:Występujš: Tadanobu ASANO 00:00:22:VITAL 00:02:07:Doktorze? 00:02:11:Panie Takagi? 00:02:13:Panie Hiroshi Takagi? 00:02:23:Więc, nie pamiętasz? Nawet mojej twarzy? 00:02:28:Rozumiem. 00:02:31:Nigdy nie sšdziłem,|że mógłby zapomnieć tę gębę. 00:02:46:Ja... 00:02:49:Mylę, że wszystko jest pomieszane. 00:02:55:Miałe wypadek. 00:02:58:Jechałe samochodem. 00:03:01:Ciężarówka uderzyła w twój samochód.|Kierowca przyznał, że to jego wina. 00:03:07:Przeniosłem cię do mojego|starego szpitala uniwersyteckiego. 00:03:16:Bylimy tymi, którzy go zrujnowali. 00:03:20:Przez cały ten czas. 00:03:25:Powiedział sobie, że nigdy nie zdoła|zostać lekarzem. 00:03:29:Zastanawiam się dlaczego. 00:03:33:Od kiedy był dzieckiem, mówił nam,|że chce zostać lekarzem. 00:03:38:Ale gdzie po drodze, zgubił się. 00:03:43:Teraz wszystko zapomniał. 00:04:12:Dobrze się czujesz? 00:05:48:Lekarze i Medycyna. 00:05:59:Sekcja. 00:06:20:Podejd i spójrz! 00:06:29:Pamiętasz to? 00:06:33:Rozumiesz to? 00:06:45:Cóż, nie piesz się. 00:06:48:Nie ma popiechu. 00:06:50:{y:i}Ceremonia Przyjęcia na Uczelnię Medycznš 00:06:55:Gratulujemy przyjęcia do college'u medycznego. 00:07:34:Dlaczego chcesz tu mieszkać? 00:07:37:Musisz się wyprowadzać? 00:07:40:Ach, a to jest twój college? 00:07:44:Przypuszczam, że jest blisko. 00:07:50:Posłuchaj, martwię się. 00:07:54:To musi być tu? 00:08:05:Jajeczko, produkt właciwie czystej szansy... 00:08:09:...dzięki wzrostowi komórki,|dywergencja i przemieszczanie... 00:08:13:...tworzy organizm. 00:08:15:Ta osoba dowiadczyła urazu płata czołowego. 00:08:19:Ten obszar, odpowiedzialny jest|za osobowoć i pamięć. 00:08:23:Z tego możemy wnioskować, co następuje: 00:08:26:Ludzki charakter nie jest stały... 00:08:29:Mózg i rdzeń kręgowy tworzš układ nerwowy. 00:08:33:Komórki nerwowe skupione w tym obszarze. 00:08:35:Zastanawiam się zatem... 00:08:37:gdzie mieci się dusza... 00:08:39:Pod tym, jednakże... 00:08:44:....jest rozległe królestwo podwiadomoci. 00:08:47:To tu znajdujš się nasze tłumione pragnienia... 00:08:51:...może spowodować głęboki psychiczny konflikt,|kiedy zmagajš się dšżšc do zrealizowania. 00:09:32:Hej! 00:09:35:Ja, ... 00:09:51: Gdy rozmazujesz próbkę w naczyniu Petriego,|nie spiesz się bo jš zainfekujesz. 00:09:57:Bardzo dobrze, Panie Takagi. 00:10:00:O! Twoja jest rewelacyjna. Jak to zrobiłe? 00:10:04:Jak moja? 00:10:06:Ale bałagan! 00:10:07:Jest zainfekowana! 00:10:08:Co wy tu kombinujecie? Wracać na miejsca. 00:10:14:Przestańcie żartować. 00:10:20:Dlaczego mówisz mi to przez telefon? 00:10:23:I jak możesz mówić o tym tak lekko? 00:10:27:Więc moja panna Yoshimoto leci na Takagi? 00:10:30:Nie możesz oderwać od niego oczu. 00:10:32:Przerażajšce. Więc, szpiegowałe nas? 00:10:36:Co się z tobš dzieje? 00:10:39:Chodzi o egzamin wstępny? 00:10:41:O to, że Takagi był na poczštku listy? 00:10:44:To dlatego zmieniła taktykę, co? 00:10:47:Albo zbliżyła się do mnie tylko żeby|dowiedzieć się wyników? 00:10:54:Za cenę słodyczy, powiniene być|bardziej ostrożny. 00:10:59:Ty podstępna DZIWKO! 00:11:51:{y:i}Rozumiem, że chcesz być sam. 00:11:54:{y:i}Ale nie rozmylaj zbyt dużo. 00:11:57:{y:i}Zabrałem jakie twoje meble tutaj i ustawiłem|{y:i}w tym samym miejscu. 00:12:03:{y:i}Pomylałem, że to pomoże ci odzyskać pamięć. 00:12:11:{y:i}Pierwszy: Ikumi Yoshimoto|{y:i}Drugi: Hisoshi Takagi 00:12:13:Jestem trzeci. Ikumi mnie znowu pokonała. 00:12:15:Hiroshi, jeste drugi. 00:12:19:Wspaniale! 00:12:22:Jak tego dokonałe? 00:12:23:Podziel się sekretem. 00:12:26:Hej, słuchajcie! 00:12:28:Dr Nakai został znaleziony martwy. 00:12:30:Powiesił się. 00:12:32:Jeszcze nie ma oficjalnej informacji. 00:12:36:Ale słyszałem w laboratorium. 00:12:40:Kim jest Dr Nakai? 00:12:42:Nauczyciel mikrobiologii. 00:12:44:Nie, żartujesz. 00:13:11:{y:i}Więc, zaczynajš się seminaria dyplomowe? 00:13:15:{y:i}To jak ceremonia inicjacji lekarza. 00:13:19:{y:i}To, co robilicie do tej pory było|{y:i}spacerkiem po parku! 00:13:24:{y:i}Doszlicie do tego punktu po 3 latach,|{y:i}a to jest najlepsze z wszystkiego|{y:i} co robilicie do tej pory. 00:13:29:{y:i}Odkšd zaczęlicie studiować medycynę. 00:13:32:{y:i}Założę się, że zdjęcie dziadka|{y:i} umiecha się do was! 00:14:25:Historia medycyny wywodzi się z chęci|zrozumienia mechanizmu ciała. 00:14:30:Dr Genpaku Sugita był zadziwiony podobieństwem|Holenderskich tekstów anatomicznych... 00:14:35:i jego tekstów. Więc pracował nad|tłumaczeniem ich. 00:14:39:Ostatecznie "Kauai Shinsho" został|opublikowany w 1774 w Tokyo. 00:14:46:Zaufajcie swoim oczom.|To jest punkt kluczowy, ponadczasowy. 00:14:52:Prawda jest tu dla was, żebycie ja dostrzegli.|Musicie przyswoić sobie ten koncept. 00:14:58:Jako studenci medycyny jestecie|bardzo uprzywilejowani. 00:15:03:Macie możliwoć badania ciał. 00:15:08:Traktujcie je z szacunkiem, zawsze.|Jestemy to winni im i ich rodzinom... 00:15:16:Najpierw, zdejmijcie winylowe pokrowce. 00:15:26:usuńcie tylko z obszaru,|który ma podlegać sekcji. 00:15:29:To zapobiega rozkładowi zwłok. 00:15:31:Dzisiaj, zdejmijcie cały pokrowiec. 00:15:35:Dokonajcie oglšdu waszego przedmiotu badań. 00:15:38:Czy sš jakie blizny pooperacyjne? 00:15:41:Przeprowadcie szczegółowy oglšd. 00:16:00:Wykonajcie tutaj długie pionowe nacięcie. 00:16:05:Następnie zróbcie boczne cięcia. 00:16:09:Wecie to. 00:16:13:Czy to normalne dla podmiotu,|aby być tak młodym? 00:16:17:Nie, to bardzo rzadkie. 00:16:19:Zastanawiam się jak zmarła. 00:16:22:Dowiesz się jak przeprowadzisz sekcję. 00:16:45:Co nie tak? 00:16:48:To jest jej szyja? 00:16:51:Nie. 00:17:24:Nie obieraj zbyt grubo. 00:17:27:cięgna przyklejš się do skóry. 00:17:29:Używamy tego gdy mówimy "e" 00:17:33:Tutaj, pod skórš w karku. 00:18:16:Ona jest beznadziejna. 00:18:18:Pamiętasz jej popisowš mowę w klasie? 00:18:22:Ciało ludzkie będšce antenš, jako takš?|Ale żart. 00:18:29:Chcesz tego? 00:19:17:Ile razy uderzyło to serce? 00:19:19:Siedemdziesišt razy na minutę|daje 4200 razy na godzinę. 00:19:23:Ile na dzień? Cóż, 24 razy tyle.|Następnie pomnóż 365 razy w roku. 00:19:27:Ile to jest jeli żyła 80 lat? 00:19:30:A mój telewizor zepsuł się po 6 latach. 00:19:34:Czy było co nie tak z tym sercem? 00:19:38:Jest co nie tak w płucach. 00:19:40:Widzicie, nie mogę sięgnšć rękš tak daleko. 00:19:50:Sš tu dwa lub trzy białe guzy na wštrobie. 00:19:55:I spójrzcie na okrężnicę. 00:19:56:Ta osoba miała kolostomię. 00:19:59: Rak okrężnicy może łatwo przesunšć wštrobę. 00:20:03:Dlaczego zmarła ta osoba? 00:20:07:Panie Takagi? 00:20:09:Nie wiem. 00:20:13:Nie możemy wnioskować z samych organów. 00:20:16:Dowiemy się póniej. 00:20:19:Zastanawiam się jaka była. 00:20:21:Szkoda umierać tak młodo. 00:22:16:Musiałem się zdrzemnšć. 00:22:21:Miałem okropny sen. 00:22:32:Prawie go pamiętam. 00:22:37:I dlaczego o tym mylę? 00:22:42:Kto mi powiedział? 00:22:46:Tę historię o marsjańskich robotach. 00:22:53:Chcesz posłuchać? 00:22:57:Zrób to dla mnie. 00:23:01:Ja też. 00:23:28:Większoć mężczyzn jest taka gwałtowna. 00:23:31:Dla mnie jeste lepszy. 00:23:36:Dzisiaj było relaksujšco. 00:23:40:Nie zrozum mnie le. 00:23:44:Nie jestem taka łatwa jakby|mogło się wydawać. 00:23:54:O co chodzi? 00:23:57:Jeste taki daleki po dzisiejszych zajęciach. 00:24:07:To ja zabiłam Dr Nakai. 00:24:12:chodziłam z nim, jeszcze przed szkołš. 00:24:16:Poznalimy się przez mojego starszego|znajomego. Pytałam o tę szkołę. 00:24:22:On miał rodzinę ale był dla mnie miły. 00:24:26:Ale sprawy le się potoczyły|i zaczęłam się od niego oddalać. 00:24:30:Nie zostawił listu, nikt o nas nie wiedział. 00:24:34:Starałam się myleć, że to nie moja wina. 00:24:37:Moi rodzice zawsze cieszyli się na mój widok. 00:24:42:Jacy miesznie wyglšdajšcy reporterzy|opowiadali nam o wojnie. 00:24:48:W naszym domu zawsze wieciło słońce. 00:24:53:Więc po chwili... 00:24:55:Fakt, że Dr Nakai zmarł... 00:24:59:po prostu nie martwił mnie. 00:25:04:Zastanawiam się, jakie to było dla niego. 00:25:18:Mocniej. 00:25:20:Zrób to mocniej. 00:26:07:O co chodzi? 00:26:09:Nic. Ze mnš w porzšdku. 00:26:13:Patrz na to. 00:26:14:Co? 00:26:16:Do widzenia 00:26:17:Zostaw to! 00:26:58:Mylałem, że co wyjdzie z rysowania. 00:27:01:Okazało się, że nic. 00:27:04:Wyglšdajš realnie dla mnie, chociaż. 00:27:10:Jak dla mnie, nie jestem pewien|czy jestem "realny". 00:27:15:To tak, jakbym spał i nił. 00:27:21:Więc lubiłe rysowanie. 00:27:26:Zamierzasz zostać lekarzem? 00:27:40:Każdy uważał, że zostanę lekarzem. 00:27:46:Moi rodzice, krewni, nawet ja. 00:28:05:Kiedy zapadłem w sen, tutaj, pewnego dnia 00:28:09:Czułem się jakbym spał przez długi czas. 00:28:15:Co? 00:28:18:Przypominam sobie jeszcze co. 00:28:22:Nie mogę całkiem tego ogarnšć. 00:28:25:Zastanawiam się co to było. 00:28:32:Kiedy jeste "tutaj" nie pamiętasz|rzeczy "stamtšd"? 00:28:39:Ale gdyby to było to... 00:28:45:Rozumiem. 00:28:48:Spójrz... 00:28:50:Rozumiem, że musimy podejć do tego powoli. 00:28:55:Ale ona zmarła w wypadku samochodowym,|tamtego dnia. 00:29:01:Nie martw się. To nie była twoja wina. 00:29:07:Miała na imię Ryoko. 00:29:09:Odeszła zanim odzyskałe przytomnoć. 00:29:15:Ciało na którym przeprowadzam sekcję jest... 00:29:20:ciałem Ryoko. 00:29:23:Nie sšdzę, żeby to był przypadek. 00:29:26:Słyszałem, że chciała zostawić ciało nauce. 00:29:31:W przeciwieństwie do ciebie, nie wiem tego. 00:29:33:Jeli to co mylisz jest prawdš... 00:29:37:Byłoby to zaskakujšce. 00:29:40:Bardzo dziękuję. 00:30:09:Dlaczego tu przyszedłe? 00:30:12:Odejd. 00:30:16:Twoi rodzice byli bardzo szczerzy|w swoim żalu. 00:30:20:To co ja chcę zobaczyć, t...
marysiari