Lesson 05.pdf
(
6451 KB
)
Pobierz
148255179 UNPDF
5. LEKCJA PIÑTA
5. Lekcja
piąta
COMPOUND FUTURE TENSE.
CLOCK TIME.
TIME OF DAY.
DAYS OF THE WEEK.
PAST TENSE OF VERBS
(SINGULAR.).
MINI-LEKCJA: PREVIEW OF
THE GENITIVE CASE
pięć
five.
piąty -a -e
fifth
Bliźnięta
Gemini
Konwersacja:
5.A. Kino
Inviting someone to a movie.
Getting someone's attention.
5.C. Przepraszam cię
,
Wybaczam ci
Apologizing for missing a party.
5.D. Powtórka
Watching televison.
5.E. Późno, wcześnie
Staying too late to catch the bus.
184
5.B. Pilna praca
5. LEKCJA PIÑTA
Kino “Polonia”
The Polonia movie theater (Łódź), one of the oldest in the capital of the Polish
film industry.
Polish cinema is one of the few European film industries making
a somewhat successful stand against American imports. Besides traditional
movie-houses like this one, multiplex theaters are springing up everywhere.
185
5. LEKCJA PIÑTA
5.A. Kino
An invitation to a movie.
Marian:
Czy jesteś wolna
dziś
wieczorem?
Marta:
Nie, jak zwykle jestem
zajęta. Dlaczego pytasz?
Marian:
Mam bilety na jakiś
film
<jakąś wystawę, jakieś
przedstawienie>
. Pomyśla∏em, że
może będziesz chcia∏a pójść ze
mną
.
Marta:
Chcia∏abym pójść z tobą, ale
niestety już jestem umówiona
.
Marian:
Nie szkodzi. Może
innym razem.
Marta:
Może.
<Bardzo
chętnie.>
Are you free this evening?
No, I'm busy, as usual. Why do
you ask?
I have tickets to some film
<some exhibit, some performance>
I thought that maybe you’d like to
go with me.
I’d like to go with you, but
unfortunately I’m already engaged.
It doesn't matter. Maybe some
other time.
Maybe. <Very gladly.>
186
5. LEKCJA PIÑTA
Do zapamiętania:
Bardzo chętnie pójdę z tobą.
Chcesz pójść ze mną?
Możliwe, ale wątpię.
Nie szkodzi.
Chcia∏
(
a
)
bym pójść z tobą.
Czy jesteś wolny
(
-a
)
dziś wieczorem?
Jak zwykle, jestem zajęty
(
-a
)
.
Jestem zbyt zmęczony
(
-a
)
.
Już jestem umówiony
(
umówiona
).
Mam bilety na jakiś film.
Niestety.
Pomyśla∏em
(
pomyśla∏am
),
że
będziesz chcia∏
(
chcia∏a
)
pójść ze
mną.
Pytania
1. Dlaczego Marian pyta, czy Marta jest wolna dziś wieczorem? Jak
myślisz, czy ona rzeczywiście jest zajęta?
2. Dlaczego Marta mówi, że nie może pójść na film? Czy myślisz, że ona
naprawdę jest umówiona?
3. Dlaczego Marian zaprasza ją tak późno? Skąd on może mieć te bilety?
4. Czy ona pójdzie z Marianem na film innym razem? Dlaczego tak
myślisz?
5. Czy ty jesteś wolny (wolna) dziś wieczorem? Co chcia∏(a)byś robić?
Jakie masz plany?
6. Chcesz pójść na film? Gdzie wolisz pójść, na film czy na wystawę? A
może na operę?
7. Czy jesteś zbyt zmęczony (zmęczona), czy też może zbyt zajęty (zajęta),
żeby gdzieś pójść dziś wieczorem?
8. Wolisz pójść na polski czy na amerykaƒski film? Dlaczego?
9. Częściej oglądasz filmy w kinie czy w domu na DVD?
Uwagi
chcia∏
(a)
bym
I would like,
chcia∏
(
a
)
byś
you would like.
Conditional forms of
chcieć
want;
see later in this lesson.
innym razem
some other time. An
Instrumental case expression
(Lesson 6).
może
maybe, perhaps
nie szkodzi
'it doesn't matter'.
Literally, 'it doesn't harm'.
plan
mi
plan
pójść
pójdę, pójdziesz pf
go (us. on
foot)
woleć
-lę -lisz +infin
prefer
wolny
'free' occurs in both literal and
figurative senses.
wolne krzes∏o
means a 'free (unoccupied) chair';
wolny kraj
means 'free country'. If
a woman says
jestem wolna
'I am
free', this can be taken to mean
'unattached', but it can also simply
mean that she is not busy. This
187
Może innym razem.
5. LEKCJA PIÑTA
word also means 'slow', in the sense
of, say,
wolny pociąg
slow train.
z tobą
with you.
tobą
Instrumental of
ty
you
,
after the preposition
z
.
See
Lesson 6.
zapraszać
–am –asz
invite
ze mną
"ZE mną"
with me.
mną
Instrumental of
ja
I
after the
preposition
z
(
e
). See Lesson 6.
żeby
conj
in order to
Streszczenie
W korytarzu po zajęciach
. Marian pyta Martę czy ona jest wolna dziś
wieczorem. Być może Marta jest wolna, ale mówi, że jest zajęta, bo nie wie co
Marian
ma na myśli
. Marian zaprasza Martę na jakiś film, na który ma builety.
Ciekawe, dlaczego on nie mówi dok∏adnie na jaki film on ma bilety. Być może
on sam nie wie. Marta widzi, że Marian zaprasza ją dość późno i niezbyt
chętnie
, więc mówi, że ona już jest umówiona. Marian mówi, że może
mogą pójść "innym razem" ale to jest raczej
wątpliwe
, Ciekawe, skąd Marian
ma te bilety? Co to jest za film? Co on teraz zrobi? Czy zaprosi kogoś innego?
w korytarzu.
in the corridor.
po zajęciach
after class.
ma na myśli
has in mind.
zapraszać
–am –asz
invite.
chętnie
av
eagerly.
ciekawe
it's curious.
wątpliwy
aj
doubtful.
co on terz zrobi?
what will he do now?
Czy zaprosi kogoś innego?
Will he invite someone else?
GRAMATYKA 5.A.
DEVOICING OF VOICED CONSONANTS. In Polish, final voiced
consonants are pronounced without voice in word-final position, so that, say,
lód
ice
and
lut
solder
, or
Bóg
God
and
buk
beech
, are pronounced the same.
Since final consonants are not pronounced vigorously in any case, devoicing is
not dramatic, but it is nevertheless noticeable. In sum, final
d
and
t
are
pronounced the same in final position, and similarly to
t
;
b
and
p
are
pronounced the same, and similarly to
p
; and so on, for all the other voiced-
voiceless consonant pairs.
Voiced-voiceless consonant pairs:
+v
b
w
d
dz
dź
rz
z
ź
ż
g
-v
p
f
t
c
ć
sz
s
ś
sz
k
Practice:
dąb
"domp"
oak,
baw się
"baf śe"
have a good time-imper.,
lód
"lut"
ice,
wódz
"wuc"
leader,
∏ódź
"∏uć"
boat,
gwóźdź
"gwuść"
nail,
twarz
"tfasz"
face,
bez
"bes"
lilac,
węź
"węś"
bond,
nóż
"nusz"
knife,
Bóg
"buk"
God.
Similar devoicings occur before voiceless consonants inside words, but
these assimilations tend to take care of themselves. See
∏awka
"ŁAF-ka"
bench,
∏óżko
"ŁU-szko"
bed,
gąbka
"GOMP-ka"
sponge,
and so on.
188
Plik z chomika:
kaszalotyimyszyiszczury
Inne pliki z tego folderu:
First Year Polish Course - introduction.pdf
(89 KB)
Lesson 01.pdf
(3877 KB)
Lesson 02.pdf
(7137 KB)
Lesson 04.pdf
(7826 KB)
Lesson 05.pdf
(6451 KB)
Inne foldery tego chomika:
Pliki dostępne do 08.07.2024
@NOWE - 2016
[1994] Una Pura Formalita (Czysta formalność)
Audiobooki
Dokumenty
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin