{1}{90}movie info: DX50 352x208 29.97fps 346.6 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {1293}{1415}Masz misję do wykonania.| Dlaczego jeste taki smutny? {1526}{1630}Od tego momentu zapomnij o mnie. {1684}{1755}Jeli stanę się dla ciebie przeszkodš... {1790}{1893}nigdy nie będziesz w stanie| osišgnšć swojego celu. {1959}{2021}Zapomnij o wszystkim, co dotyczy Buyeo... {2054}{2144}włšczajšc w to króla i mnie. {2186}{2266}Skup się na budowaniu swojego państwa. {2276}{2511}To ostatnia rzecz,| jaka możesz dla mnie zrobić. {4477}{4527}< Odcinek 68 >|Oi. {5143}{5232}- Zaglšdajcie pod kamienie i drzewa.|- Tak jest. {5474}{5542}- Szukajcie po drugiej stronie.|- Tak jest. {6132}{6175}Szukalimy wszędzie... {6197}{6308}ale nie moglimy znaleć| ciała Pani Yesoyi ani Yuriego. {6474}{6515}Słońce wkrótce zajdzie. {6535}{6605}- Powinnimy ić...|- Nie możemy się poddać! {6646}{6817}Miałem nadzieję,| modliłem się, aby byli żywi... {6885}{6936}ale wyglšda na to,| że tak nie jest. {6953}{7062}Ale czyż ich ciała| nie powinny być gdzie tutaj? {7144}{7194}Musimy je znaleć. {7246}{7273}Racja. {7311}{7456}Nie możemy pozwolić,| aby dzikie zwierzęta znalazły je pierwsze. {7513}{7672}Musimy znaleć ich ciała...| i wyprawić im stosowny pogrzeb. {8109}{8211}- Co się stało?|- Znalelicie ich ciała? {8636}{8707}Znalelimy to nieopodal rzeki. {8730}{8814}To but, noszony przez członków| rodziny królewskiej Buyeo. {8847}{8955}Sšdzę, że to należało do Yuriego. {9259}{9386}Nie moglimy wejć do rzeki,| ponieważ pršd był zbyt bystry. {9417}{9559}Nigdy nie znajdziemy ciał. {9627}{9671}Durnie. {9706}{9892}Zaatakujmy Buyeo|i pomcijmy ich mierć! {9928}{9981}Nie wytrzymam tego dłużej. {9997}{10103}Zetrzyjmy Buyeo w proch| dla dobra naszego Dowódcy! {10143}{10230}Uspokójcie się, proszę. {10231}{10286}Jak mamy się uspokoić? {10303}{10433}Król Kumwa wzgardził| szlachetnš ofertš naszego Dowódcy... {10456}{10519}i w zamian zabił jego rodzinę. {10537}{10665}- A więc chcesz ić na wojnę?|- A dlaczego nie? {10688}{10818}Zabicie Pani Yuhwy| jest jak wypowiedzenie nam wojny! {10847}{10996}To jest czas, kiedy musimy być| jeszcze bardziej spokojni i racjonalni. {11021}{11119}- Buyeo połšczyło siły z...|- Jeli boisz się... {11152}{11205}wtedy trzymaj się od tego z dala! {11301}{11357}Nie mów do niego w ten sposób! {11385}{11494}Dlaczego nie okażesz trochę szacunku? {11518}{11545}Co?! {11552}{11587}Przestańcie! {11766}{11831}Jestem tu nowy... {11876}{11969}więc nie jestem tak rozgoryczony jak wy. {12050}{12144}Ale wiem, że mamy kłopoty. {12193}{12414}Dlaczego chcecie walczyć, kiedy Dowódca| potrzebuje naszego wsparcia? {12513}{12572}Jeli będziemy walczyć... {12624}{12707}wpłynie to także na naszych ludzi. {13524}{13583}Co ty powiedział? {13606}{13682}Będzie miała królewski pogrzeb? {13710}{13863}Ministrowie byli przeciwko temu,| ale król był stanowczy. {13864}{13964}Musielimy się zgodzić. {13990}{14165}Król już wysłał czarodziejki do więtej góry,| aby czyniły przygotowania. {14243}{14395}Tylko królowie i królowe| mogš być pochowani w więtej górze. {14419}{14532}Yuhwa naprawdę będzie tam pochowana? {14584}{14621}Tak, Wasza Wysokoć. {14710}{14797}Kpi ze mnie nawet po swojej mierci. {14812}{14940}On nie może mi tego zrobić.| Po prostu nie może. {15447}{15521}Muszę zobaczyć się z królem.| Powiedz mu, że tu jestem. {15546}{15623}Przykro mi, ale nie wolno ci. {15656}{15730}Ty nędzniku! Zejd mi z drogi! {15752}{15822}Wasza Wysokoć,| nie możesz wejć do rodka. {15896}{16071}Wasza Królewska Moć! |Naprawdę zamierzasz dać Yuhwie królewski pogrzeb? {16096}{16267}Dlaczego to robisz,| skoro to ja jestem królowš?! {16288}{16472}Musiałam żyć ze złamanym sercem,| odkšd przyprowadziłe jš tutaj! {16473}{16593}Musisz dawać jej moje miejsce| także w życiu pozagrobowym? {16607}{16705}Wasza Królewska Moć.| Jak możesz być tak okrutny?! {16722}{16787}Wasza Królewska Moć! Wasza Królewska Moć! {16909}{16993}Wasza Wysokoć! {17004}{17112}- Matko!|- Matko! {17113}{17208}Zabierzcie jš do jej komnaty,| natychmiast! {17209}{17244}Tak jest. {17245}{17329}- Matko.|- Matko. {17411}{17444}Wasza Wysokoć. {17489}{17518}Wasza Wysokoć. {17629}{17718}Daeso, zamierzasz stać i na to patrzeć? {17768}{17875}Jeli ty nie porozmawiasz o tym z królem,| ja to zrobię! {18034}{18061}Wasza Wysokoć... {18080}{18171}Przesuń się albo cię zabiję! {18639}{18667}Ojcze. {18784}{18874}Ojcze, to ja Youngpo. {18900}{18953}Rozpoznajesz mnie? {19133}{19161}Ojcze... {19514}{19589}Jak poszło? {19652}{19768}Współczuję królowi. {20196}{20229}Matko. {20309}{20395}Pani Yuhwa jest matkš zdrajcy. {20426}{20586}Dlaczego dajemy jej pogrzeb godny królowej,| skoro powinna być cięta? {20709}{20771}Co ty czynisz? {20804}{20880}Ludzie będš gniewni... {20905}{21083}kiedy dowiedzš się,| że była zakładnikiem, zanim to się stało. {21130}{21323}Nie podoba mi się to,| ale to jedyny sposób, by ułagodzić ludzi. {21462}{21493}Matko. {21517}{21630}Teraz będzie miała królewski pogrzeb... {21642}{21812}ale w dniu, w którym obejmę tron,| odršbię jej głowę. {21907}{22056}Upadł mój plan| zabicia Jumonga w Yongchun... {22089}{22261}ale dostanę go pewnego dnia,| więc proszę, wracaj do zdrowia. {22793}{22828}Jak poszło? {23176}{23237}Dowódca na was czeka. {23282}{23320}Idcie do rodka. {23594}{23737}Mamy do czynienia z kryzysem| największym ze wszystkich. {23790}{23983}Jeli po tym Dowódca nie dojdzie do siebie,|Jolbon rozpadnie się na kawałki. {24556}{24588}Jak poszło? {24639}{24861}Pani Yuhwa dołšczy do wszystkich| dawnych królów i królowych. {24862}{25007}Będzie jej dany królewski pogrzeb. {25029}{25162}Jej ciało jest w więtej górze. {25163}{25334}Pogrzeb będzie miał miejsce| w obecnoci króla Kumwy w cišgu pięciu dni. {25568}{25653}Znalelimy to w pobliżu rzeki Piryu. {25759}{25887}Sšdzę, że to skórzany but,| należšcy do Yuriego. {26541}{26650}Przeszukalimy wszystkie drogi,| prowadzšce z Buyeo do Jolbon... {26677}{26846}ale nie znalelimy ich. {26912}{27042}Jeli nadal żyjš,| powinni już tu dotrzeć. {27104}{27157}- Obawiam się...|- Przestań. {27236}{27269}Przestańcie już. {27338}{27382}Możecie odejć. {30325}{30355}Wzywałe mnie? {30422}{30505}Jedziemy do więtej góry. {30536}{30563}Dowódco. {30593}{30733}Nie mów nikomu dokšd jedziemy. {30786}{30901}Wiem co chcesz zrobić,|ale to zbyt niebezpieczne. {30933}{30964}Bšd gotowy. {31519}{31552}Gdzie on się wybiera? {31568}{31635}Chce tylko zażyć| trochę wieżego powietrza. {31754}{31921}Może chcieć jechać do Buyeo.| Uważaj na niego. {31960}{31996}Nie obawiaj się. {33171}{33197}Wasza Królewska Moć. {33228}{33326}Nie jadłe przez cały dzień. {33367}{33432}Proszę, id do swego namiotu. {33559}{33586}Wasza Królewska Moć. {33678}{33709}Songju. {33733}{33763}Tak? {33811}{33946}Nie chcę zasnšć. {34026}{34106}Nie mogę oddychać. {34185}{34228}Ale tu duszno. {34301}{34477}Będę cię strzegł przez cały czas. {34522}{34566}Proszę, id do łóżka. {34661}{34828}Zostanę z Yuhwš. {34882}{34915}Wasza Królewska Moć. {35213}{35243}Songju. {35398}{35553}Odelij ochraniarzy,| strzegšcych namiotu. {35581}{35612}Wasza Królewska Moć. {35725}{35820}Jumong może przyjć. {35976}{36025}Jeli to zrobi... {36053}{36130}nawet go nie tknij. {36180}{36227}Rozumiesz? {36322}{36361}Tak, Wasza Królewska Moć. {37327}{37360}Możecie odejć. {37390}{37436}Kto będzie strzec króla? {37472}{37504}Ja. {37525}{37557}Możecie odejć. {37603}{37641}- Idziemy.|- Tak jest. {39941}{40011}Król na ciebie czeka. {40191}{40372}Odwołał strażników,| aby tu przyszedł. {40660}{40692}Wejd do rodka. {41891}{41924}Witaj. {43431}{43502}Przybyłem tu po ciało mojej matki. {43561}{43591}Proszę... {43653}{43691}pozwól jej odejć. {43858}{44002}Ona zostanie ze mnš. {44090}{44260}Nie pozwoliłe mi pomóc Buyeo... {44342}{44487}i zabiłe mojš matkę i Yesoyę. {44664}{44735}Pozwól mi zabrać ciało mojej matki... {44786}{44865}a nie zaatakuję Buyeo. {45188}{45417}Będziemy walczyć,| dopóki jeden z nas nie zginie. {45556}{45589}Wasza Królewska Moć. {45657}{45825}Sš tutaj żołnierze,| którzy z chęciš by cię zabili. {45871}{46123}Okaż swój szacunek i odejd. {46259}{46449}Yuri nie żyje i nigdy go nie zobaczę. {46564}{46635}Moja cała rodzina nie żyje. {46691}{46765}Mylisz, że teraz obawiam się mierci? {46949}{46978}Ja... {47079}{47123}zabieram ciało mojej matki. {47286}{47347}Nie pozwolę ci. {47400}{47463}Jeli chcesz jej ciało... {47519}{47582}będziesz musiał mnie zabić. {47618}{47659}A jeli to zrobisz... {47715}{47771}także zginiesz. {48015}{48129}Chcesz zakończyć wszystko włanie teraz? {48398}{48567}Pożegnaj się i odejd. {56330}{56361}Ty głupcze. {56392}{56493}Jak mogłe pozwolić mu tam ić?! {56517}{56588}To był rozkaz. Cóż mogłem zrobić?! {56655}{56685}Przestańcie. {56907}{56956}Gdzie on teraz jest? {57043}{57160}Chce zostać w obozie wojskowym. {57300}{57436}Nawet wygodne łóżko| jest zbytnim luksusem. {57519}{57702}Mogę sobie tylko wyobrazić| przez co teraz przechodzi. {57841}{57992}Powinnimy przygotować ceremonię| na czeć Pani Yuhwy i Yesoyi. {58057}{58119}Powiedz Soryung,| aby czyniła przygotowania. {58157}{58186}Dobrze. {59096}{59119}Dowódco. {59268}{59298}Wejd. {59997}{60202}Nie mogę powiedzieć niczego,| co ukoi twój ból. {60279}{60543}Ale nie zapominaj o tym,| że ludnoć Jolbon na ciebie liczy. {60763}{60934}Powiedziano mi, kto był moim ojcem,| dopiero po jego mierci. {60978}{61220}A ja zostawiłem mojš matkę i żonę,| by ocalić swojš własnš skórę. {61296}{61555}Nie mogłem ochronić ludzi,| którzy najwięcej dla mnie znaczyli. {61775}{61936}Jak kto taki jak ja| ma prowadzić Jolbon? {62127}{62191}Nasi szpiedzy w Buyeo mówiš... {62273}{62307}że Pani Yuhwa... {62390}{62567}dowi...
girlanda3