The.Vampire.Diaries.S02E14.HDTV.XviD-2HD.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{0}{34}Poprzednio w|"the vampire diaries"...
{34}{79}Wampiry i wilkołaki|miały w zwyczaju wędrować swobodnie
{79}{113}zanim szaman nie nałożył |na nich klštwy, aby ograniczyć ich moce.
{113}{192}Odtšd wilkołaki|mogš przemieniać się tylko podczas pełni,
{192}{233}A wampirów osłabia|słońce.
{233}{273}Mówisz, że|najstarszy wampir
{273}{328}w całej historii|idzie po mnie?
{328}{381}Klaus jest najbardziej obawiany|i znienawidzony wród pierwotnych,
{381}{434}Ale jestem tutaj gotowy|zaproponowac ci układ.
{434}{465}Ufasz elijah?
{465}{501}On jest pierwotnym.|Nie można mu ufać.
{501}{551}Elena powiedziała mi, że|obaj pracujecie dla elijah,
{551}{592}więc nie kłam.
{592}{619}Jestem jules.
{619}{647}Wiem, że jeste|wilkołakiem.
{647}{676}Wiesz gdzie|jest Mason?
{676}{700}On nie żyje, tyler.
{700}{729}Nie wiem komu mam|ufać.
{729}{782}Poprostu tam stałe! Kiedy|oni mieli nas zabić,
{782}{842}Ty poprostu tam stałe!|Nic nie zrobiłe!
{842}{868}Nie wiedziałem co|mam zrobić.
{868}{933}Jest za póno, bo|już nie jestemy przyjaciółmi.
{933}{961}Dzięki, że przyszedłe.
{961}{1000}Nie boję się|wampirów.
{1000}{1024}Zajmiemy się|tobš.
{1024}{1072}Nie jestem tego taka|pewna, twardzielu.
{1168}{1199}Elijah złożył |Elenie obietnice.
{1199}{1230}Jestem tu, aby|jej dotrzymać.
{1230}{1283}Nie wiem co Mason|tutaj w ogóle robił.
{1283}{1331}Próbował znaleć kamień.
{1331}{1369}Jaki kamień?|Kamień księżycowy.
{1369}{1395}Gdzie on teraz jest?
{1395}{1431}Nie mam pojęcia.
{2208}{2263}Id, powiedz jej.
{2263}{2316}Pozwól mi to przedstawić|z dużym
{2316}{2386}Te krzyki, "Powinienem|wiedzieć lepiej."
{2386}{2424}Co jest, stevie?
{2424}{2470}Kiedy Brady powiedział mi|co ten dzieciak Taylor powiedział
{2470}{2505}o Mason'ie będšcym tutaj|dla kamienia księżycowego,
{2505}{2549}co zaskoczyło.
{2549}{2594}Był taki moment na |florydzie
{2594}{2647}kiedy przypuszczałem, że Mason|był w trakcie czego
{2647}{2709}Bo pieprzył|tš goršcš wampirzycę Kathy
{2709}{2748}i nie chciał aby|ktokolwiek wiedział.
{2748}{2791}Dobra.|Do rzeczy, stevie.
{2791}{2856}To jest to, jules.
{2856}{2906}To jest klštwa słońca|i księżyca.
{2956}{3031}Mason zadawał mi wszystkie rodzaje|pytań na ten temat,
{3031}{3095}Czy może być złamana, i|kiedy ten zły czarownik
{3095}{3146}pojawił się zeszłej nocy,|podwójnie zaskoczyło,
{3146}{3208}wampiry,|kamień księżcyowy.
{3208}{3304}Oni zbierajš wszystko|aby złamać klštwę.
{3304}{3373}Nie możemy pozwolić|im tego zrobić,
{3373}{3469}nawet jeli będziemy musieli|zabić każdego wampira w tym miecie.
{3558}{3702}[[Napisy by Missy Russo.]]
{3788}{3824}Spanie.|Odejd.
{4016}{4045}Hello.|Shh.
{4045}{4105}Elena!
{4105}{4157}Stefan: Jaka była| impreza?
{4157}{4239}Dobra. Heh.|Bardzo potrzebna.
{4239}{4282}Kiedy ja i ty możemy|takš mieć?
{4282}{4342}Hmm. To można|zorganizować.
{4342}{4368}Ok.
{4368}{4438}Teraz. Dzisiaj.
{4438}{4474}We mnie|daleko, daleko stšd.
{4474}{4519}Nawet gdy to wszytko|sie teraz dzieje?
{4519}{4579}Dlatego, że to wszystko|się teraz dzieje.
{4579}{4656}I jeste pewna, że to nie ma nic|wspólnego z unikaniem twojego ojca,
{4656}{4692}który dopiero co | pojawił sie w miecie?
{4692}{4771}Uh, wszystko|ma z tym co wspólnego.
{4774}{4829}W takim wypadku gdzie|chciałaby pojechać?
{4877}{4905}Jestem spóniona.
{4905}{4949}To strasznie|zakręcony dzień.
{4949}{5040}Omawiam historyczne |społeczeństwo prz herbacie.
{5040}{5083}Ooh! Przerażajšce.
{5083}{5133}Yeah. To dla|odwiedzajšcego pisarza.
{5133}{5196}Pisze ksišżkę|o małym miecie w virginii.
{5196}{5236}To wielka drzemka.
{5236}{5292}Pisarz?|Jak się nazywa?
{5292}{5342}Uh, elijah smith.
{5342}{5416}Smith.|Używa nazwiska smith?
{5416}{5483}Ok. Masz swojš historię|prosto w swojej główce, prawda?
{5483}{5541}Nie mogę powiedzieć, że|mnie ugryzłe, ani, że piłe mojš krew,
{5541}{5632}tylko, że się spiknęlimy|i naprawdę cie lubię.
{5632}{5675}Jeste wspaniały.
{5675}{5745}Jeste słodki, zabawny,|szczery.
{5745}{5790}I mocno się zakochujesz.
{5790}{5821}Możesz być tym|jedynym.
{5821}{5857}Doskonale.
{5944}{5982}Miej dobry dzień,|skarbie.
{6018}{6071}Oh. czeć, alaric.
{6071}{6107}Do zobaczenia póniej.
{6150}{6174}Moja nowa dziewczyna...
{6174}{6227}Andie star,|sensacyjne wiadomoci.
{6227}{6265}To nie nazywa się|,,sensacyjne wiadomoci".
{6265}{6315}Wiem. Poprostu lubię to|mówić. Wła.
{6351}{6440}Damon: Więc john gilbert|dał mi to, aby zabić elijah.
{6440}{6519}Powiedział, że musisz zanurzyć sztylet w|szczštkach starego, białego pyłu z drzewa
{6519}{6579}To czasy|pierwotnych,
{6579}{6605}jeli jest w tym jakakolwiek|prawda.
{6605}{6632}Więc mylisz, że|to jest pułapka?
{6632}{6668}Możliwe.|Kole jest jak lisica.
{6668}{6706}Would put anything|past him.
{6706}{6735}Co zamirzeasz dzisiaj |robić, panie Saltzman?
{6735}{6768}Cóż, jenna i ja|mielimy jechać do
{6768}{6795}domku nad jeziorem,|jej rodziny
{6795}{6848}ale jako oboje|weszlimy w tš
{6848}{6919}historycznš rzecz|u Lookwoods.
{6919}{6965}Gdzie elijah jest|honorowym gociem.
{6965}{7006}Powiedz mi, że nie zabijesz go|na herbatkowym przyjęciu.
{7006}{7059}Nie. To byłoby|głupie.
{7097}{7154}Chcę wiedzieć w co|gra zanim go zabiję,
{7154}{7246}ale mylę, że to najwyższy czas|aby elijah i ja wrecie się poznali.
{7246}{7296}Ok. Więc powiedz mi o|tym dużym wiedmym planie
{7296}{7327}który gotujesz.
{7327}{7377}Wcišż nie znamy rozcišgłoci|tego co planuje elijah.
{7377}{7409}Nie, nie znamy.
{7409}{7459}Więc poproszę Luka|aby powiedział mi co wie.
{7459}{7502}I on nic ci|nie powie.
{7502}{7588}Nie powiedziałam, że|będzie miał jaki wybór.
{7588}{7624}Co?
{7747}{7814}O co tu chodzi?
{7814}{7886}Uh, nie wiek. |Mylałam, że my...
{7938}{7974}Nie wiem.
{8214}{8267}Tyler, czeć.
{8267}{8298}Nadal tutaj jeste..
{8298}{8322}Czy to dla ciebie|w porzšdku?
{8322}{8353}Ten kole zeszłej nocy|wyraził się jasno
{8353}{8380}że musicie wyjechać.
{8380}{8430}I wkrótce to zrobimy.
{8514}{8595}Posłuchaj. Potrzebujemy twojej|pomocy w czym.
{8595}{8655}Potrzebujemy cię, aby pomógł nam|znaleć kamień księżycowy.
{8655}{8684}Kto musi|wyjanić mi
{8684}{8725}o co chodzi z tym|kamieniem.
{8725}{8811}Ten kamień pomaga złamać|klštwę słońca i księżyca.
{8811}{8852}Nie wiem co |to znaczy.
{8852}{8893}To stara klštwa|przeciwko
{8895}{8933}wampirom|i wilkołakom.
{8933}{8960}Wampiry łamiš klštwę,
{8960}{8998}mogš chodzić w cišgu|dnia
{8998}{9046}ale my tkwimy w |przemienianiu się tylko podczas pełni,
{9046}{9092}Aka werewolf|armageddon.
{9092}{9135}Ale jesli my jš złamiemy, to oni|utknš jako nocni-szwędacze,
{9135}{9200}A my będziemy mogli|przemieniać się kiedy chcemy.
{9200}{9257}Aka dominacja wilkołaków.
{9307}{9343}Tyler, jeli możemy|jš złamać,
{9343}{9408}To oznacza, że nigdy nie będziemy | musieli się przemianiać,
{9408}{9478}jeli tego nie będziemy chcieli.
{9478}{9514}Nigdy już nie będę musiał|się przemienić?
{9514}{9554}Wystarczy. Stevie.
{9554}{9605}Jeli te wampiry zamierzajš|złamać klštwę,
{9605}{9646}musieli również znaleć|doppelgangera.
{9646}{9684}doppelganger?
{9684}{9725}Bliniak złej osoby.
{9727}{9794}Zakładamy się, że masona wampirzyca | Kathy wie o wszystkim,
{9794}{9859}więc musisz nam pomóc|znaleć Kathy.
{9859}{9914}Mam zdjęcie.
{9914}{9962}Mason przyprowadził jš|raz do baru.
{9962}{10046}Nikt jej nie lubił. |Była wampirem. Zła wiadomoć.
{10046}{10118}Tutaj.|Dziewczyna oboka Masona.
{10178}{10223}To elena gilbert.
{10223}{10276}Znasz jš?
{10276}{10326}Znam jš całe|moje życie.
{10437}{10463}Czeć.
{10463}{10513}Pracuję.
{10545}{10593}Yeah, ok.|Widzę,
{10593}{10633}ale czy możesz|pracowac i rozmawiać?
{10633}{10667}Czego chesz,|caroline?
{10667}{10751}Uh, chcę porozmawiać o tym, o czym| mielimy pogadać
{10751}{10830}zeszłej nocy, zanim musiałam|cię anulować.
{10830}{10883}Chcę aby wszystko było jasne.
{10883}{10962}Chę tylko pogadać o nas.
{10962}{11010}Teraz tylko|to pogarszasz.
{11010}{11125}Uh,ja nie wiem co się|dzieje matt.
{11125}{11151}Gdzie była|zeszłej nocy,
{11151}{11192}kiedy |miała być ze mnš?
{11192}{11228}Ja... i nie mów, że|była z bonnie
{11228}{11269}bo bonnie była|tutaj,  caroline.
{11269}{11305}Widziałem jš.
{11456}{11496}Oh.
{11496}{11542}Yeah.
{11542}{11578}Matt!
{11667}{11707}Tyler: Caroline.
{11707}{11731}Trzymaj się ode mnie|z daleka.
{11731}{11794}To ważne.
{11794}{11825}Poprostu przestań,|tyler, ok?
{11825}{11873}Poprostu |tylko to pogarszasz.
{11873}{11916}Proszę, caroline. Przepraszam za|to co się stało, ok,
{11916}{11959}ale jest tyle spraw o|których musimy pogadać.
{11959}{12017}Powiedziałam, aby|zostawił mnie w spokoju.
{12144}{12192}Oboje chcecie byc razem, | zgoda.
{12192}{12225}Nie ma nic co mogę|z tym zrobić,
{12225}{12292}ale zróbcie mi przysługę, i oboje|przestańcie kłamać.
{12292}{12316}Matt, nic się nie dzieje!
{12316}{12432}Hey! Powiedziałem, przestań kłamać.
{12621}{12679}Stefan: Jeste gotowa|na nasz romantyczny weekend?
{12679}{12714}Elena: Gotowa.
{12714}{12753}Chodmy zanim Jonh |się pojawi
{12753}{12794}i będzie udawał|zatroskanego ojca.
{12794}{12854}Mmm. Wsadzę te|rzeczy do samochodu.
{13033}{13100}Uh, prosze powiedz mi|że nie stało się nic złego.
{13206}{13280}Nic się nie stało.|To tylko caroline.
{13280}{13340}Chod, jedziemy.
{13484}{13530}jedzie nad|jezioro dunham.
{13530}{13568}Jej rodzina ma|tam dom.
{13568}{13650}Niele. Chodcie wzišć|naszego doppelgangera.
{14122}{14167}W porzšdku?
{14167}{14223}Spoko. Poprostu|nie wracałam tu
{14223}{14306}przed..
{14306}{14350}Oh, mój boże.
{14417}{14474}Elena, posłuchaj. Poprostu|powiedz słow, dobra?
{14474}{14508}Wrócimy i
{14508}{14549}pojedziemy gdzie indziej.
{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin