{555}{700}DZIEŃ, W KTÓRYM|ZATRZYMAŁA SIĘ ZIEMIA {3029}{3082}Święta anielko! {3085}{3150}Dzwoń do kwatery głównej.|Sprowadź porucznika. {3327}{3393}Wszyscy święci! To|leci ponad 6 000 km/h! {3396}{3442}To niewiarygodne, sir! {3445}{3498}To nie może być samolot.|To jakiś pocisk. {3555}{3609}Tu porucznik Harris z Charlie Baker. {3612}{3682}Mamy "zjawę" na 200 000 stóp. {3685}{3740}6 000 kilometrów na godzinę. {4139}{4198}Otrzymujemy doniesienia|z całego kraju... {4201}{4234}oraz z całego świata. {4236}{4285}Rząd nie wydał jeszcze w tej|sprawie żadnego oświadczenia... {4288}{4317}ale wydaje się być pewnym... {4319}{4389}że mamy do czynienia z ogromnym,|niezidentyfikowanym obiektem latającym... {4391}{4440}krążącym wokół Ziemi z|niesamowitą prędkością. {4443}{4495}Ponownie dla państwa, Elmer Davis. {4498}{4564}Ciągle nie wiemy, co to|jest i skąd pochodzi... {4567}{4610}ale wiemy, że coś tam jest. {4612}{4666}Zostało wykryte na orbicie|okołoziemskiej przez radar... {4669}{4732}i porusza się z prędkością|ponad 6 000 km/h. {4735}{4813}/To nie jest jakiś kolejny|/fałszywy latający spodek. {4814}{4894}/Naukowcy i wojskowi|/są co do tego zgodni. {4897}{4957}/Cokolwiek to jest,|/jest prawdziwe. {4959}{4993}/Przerywamy program,|/żeby przekazać państwu... {4996}{5070}/odebraną przed chwilą informację od|/jednej z naszych morskich jednostek. {5072}{5135}/Duży obiekt, poruszający się z|/prędkością ultradźwiękową... {5138}{5178}/zmierza w stronę|/północnego Atlantyku... {5181}{5217}/w kierunku wschodniego|/wybrzeża Stanów Zjednoczonych. {5220}{5291}Mówi H.V. Kaltenborn. {5294}{5340}Tu, w stolicy... {5342}{5374}wyczuwa się niepokój i zaciekawienie... {5376}{5425}ale nie ma żadnych|zewnętrznych objawów paniki. {5427}{5522}W gruncie rzeczy, życie|toczy się normalnie. {5525}{5559}W ten piękny wiosenny dzień... {5562}{5608}turyści zbierają się... {5610}{5664}wokół publicznych pomników|i innych budynków. {7840}{7934}Już tu są! {7936}{7986}Wylądowali! W samym środku parku! {7989}{8010}Wylądowali! {9043}{9074}Dajcie mi szefa personelu. {9076}{9142}Proszę poczekać. {9186}{9265}Halo? Chcę rozmawiać z prezydentem. {9267}{9324}Przykro mi, ale będziesz|musiał mu przeszkodzić. {9326}{9363}Dzień dobry, panie i panowie. {9366}{9404}Mówi dla państwa Drew Pearson. {9407}{9473}Nadajemy dla państwa tę|specjalną audycję... {9474}{9528}by przekazać najnowsze informacje... {9531}{9573}o tym zdumiewającym zjawisku... {9576}{9647}przybyciu statku|kosmicznego do Waszyngtonu. {9649}{9689}Rząd i pracownicy działu obrony... {9692}{9750}są zaniepokojeni|doniesieniami o panice... {9752}{9817}w kilku dużych miastach|na wschodzie kraju. {9819}{9873}Zostałem upoważniony,|żeby zapewnić państwa... {9875}{9962}że jak na razie, nie ma żadnych|rozsądnych powodów do alarmu. {9965}{10036}Pogłoski o armiach najeźdźców|i całkowitej zagładzie... {10039}{10138}opierają się na histerii i|są całkowicie nieprawdziwe. {10141}{10247}Powtarzam - te pogłoski są|całkowicie nieprawdziwe. {10250}{10352}Statek zaprojektowany do podróży|poza ziemską atmosferą... {10354}{10393}wylądował dzisiaj w Waszyngtonie... {10396}{10481}o godzinie 15:47 czasu wschodniego. {10483}{10537}Nie wiemy ciągle, skąd przybył. {10540}{10632}W tej chwili znajduje się dokładnie w tym|samym miejscu, gdzie wylądował 2 h temu... {10635}{10713}/i jak dotąd, nie ma żadnych|/oznak życia z jego wnętrza. {10714}{10784}/Wojska w pośpiechu|/przybyły z Fortu Myer... {10810}{10869}/i utworzyły kordon wokół statku. {10872}{10939}/Wspomagają ich czołgi, artyleria|/oraz karabiny maszynowe. {10942}{10974}/Za policyjną linią... {10977}{11042}/zgromadził się duży tłum ciekawskich. {11045}{11112}/Armia podjęła wszelkie|/środki ostrożności... {11113}{11167}/by w razie konieczności|/zapobiec niespodziankom. {11169}{11258}/Każde oko, każda broń|/są skierowane na statek. {11260}{11317}I tak dzieje się od 2 godzin... {11320}{11379}i napięcie zaczyna być... {11381}{11421}Chwileczkę, panie i panowie... {11424}{11473}Tam chyba coś się dzieje. {12983}{13050}/Przybywamy do was w pokoju... {13053}{13115}/i z dobrej woli. {14320}{14351}Spójrzcie, jest ranny! {17166}{17233}/Gort! Deklato prosko! {17709}{17762}To był podarunek dla waszego prezydenta. {17765}{17847}Mając to, mógłby przyjrzeć|się życiu na innych planetach. {17993}{18026}Sprowadźcie ambulans. {18028}{18077}Zabierzcie go natychmiast|do szpitala Walter Reed. {18078}{18119}Tak jest. {18123}{18168}Pan Harley z Białego Domu. {18171}{18198}Generale. {18201}{18238}To tam, panie Harley. {18569}{18675}Nazywam się Harley. Jestem|sekretarzem prezydenta. {18676}{18728}Powiedziano mi, że mówisz|w naszym języku... {18731}{18799}i że nazywasz się pan... Klaatu? {18802}{18835}Po prostu Klaatu. {18837}{18926}Prezydent prosił, żebym przekazał, że|bardzo przeprasza za to, co się stało. {18929}{18982}Proszę usiąść, panie Harley. {18985}{19009}Dziękuję. {19096}{19156}Jestem przekonany i muszę|to mocno zaznaczyć... {19159}{19227}że twoje przybycie było|dość niespodziewane. {19229}{19270}Długo podróżowałeś? {19273}{19356}Około 5 miesięcy.|Według waszego czasu. {19359}{19407}Musiałeś przebyć długą drogę. {19410}{19468}Około 400 milionów waszych kilometrów. {19528}{19605}Rzecz jasna, jesteśmy bardzo|ciekawi, skąd przybyłeś. {19608}{19665}Z innej planety. {19668}{19743}- Powiedzmy, że jesteśmy sąsiadami.|- Nieco trudnym będzie dla nas... {19746}{19793}myśleć o innej planecie jak o sąsiedzie. {19796}{19871}Obawiam się, że w obecnej sytuacji|będziecie musieli nauczyć się tak myśleć. {19874}{19957}W obecnej sytuacji? {19914}{19958}Mam na myśli powód,|dla którego tu przybyłem. {19960}{20022}Tego również jesteśmy bardzo ciekawi. {20025}{20138}- Miałbyś ochotę o tym porozmawiać?|- Z przyjemnością. {20141}{20210}Nie teraz, rzecz jasna,|nie z panem na osobności. {20213}{20283}Być może chciałbyś przedyskutować|to osobiście z prezydentem. {20286}{20337}To nie jest osobista|sprawa, panie Harley. {20338}{20400}To dotyczy wszystkich|ludzi na waszej planecie. {20436}{20499}Nie jestem pewny, czy dobrze rozumiem. {20501}{20606}Chcę spotkać się z przedstawicielami|wszystkich narodów Ziemi. {20642}{20706}Obawiam się, że może|to być nieco trudne. {20709}{20773}To by było wydarzenie bez precedensu. {20776}{20815}I dochodzą do tego|jeszcze inne czynniki. {20818}{20904}Ilość czasu na przygotowania,|ogromne odległości. {20907}{20967}Ja przebyłem 400 milionów kilometrów. {20969}{21043}Doceniam to, ale... {21046}{21100}Będę z panem szczery, panie... {21102}{21177}To znaczy, Klaatu. {21179}{21236}W obecnej chwili nasz świat... {21239}{21329}jest pełen napięć i podejrzeń. {21332}{21377}W obecnej sytuacji międzynarodowej... {21380}{21450}takie spotkanie byłoby niemożliwe. {21453}{21501}A co z Narodami Zjednoczonymi? {21504}{21544}O tym też wiesz? {21547}{21637}Monitorowaliśmy wasze audycje|radiowe przez wiele lat. {21639}{21686}W ten właśnie sposób|nauczyliśmy się waszych języków. {21688}{21798}Jestem pewny, że rozpoznaliście w naszych|audycjach te złe siły, które spowodowały... {21800}{21858}tyle kłopotów w naszym|świecie. Zapewniam... {21859}{21938}Panie Harley, nie interesują mnie|wewnętrzne sprawy waszej planety. {21939}{21973}Moja misja tutaj... {21975}{22024}nie ma na celu rozwiązać|waszych drobnych kłótni. {22027}{22102}To dotyczy przyszłej egzystencji|każdego stworzenia na Ziemi. {22104}{22183}Cóż, gdybyś mógł nieco|dokładniej wytłumaczyć... {22186}{22231}Zamierzam to wytłumaczyć... {22234}{22302}ale wszystkim narodom|w tym samym czasie. {22304}{22351}Od czego więc zaczniemy, panie Harley? {22413}{22526}No więc, moglibyśmy zwołać specjalne|zebranie Ogólnego Zgromadzenia. {22529}{22566}Ale, rzecz jasna, Narody Zjednoczone... {22568}{22604}nie reprezentują wszystkich państw. {22606}{22666}W takim razie sugeruję spotkanie|wszystkich szefów stanu. {22669}{22743}Uwierz mi, nie rozumiesz tego. {22746}{22817}Oni nie usiądą przy tym samym stole. {22819}{22885}Nie chcę posuwać się do|gróźb, panie Harley. {22887}{22959}Mówię jedynie, że ważą się|przyszłe losy waszej planety. {22961}{23021}Będę nalegał, żeby|przekazać tę informację... {23023}{23060}innym państwom. {23221}{23285}Przekażę to prezydentowi. {23348}{23401}Ale z całym szacunkiem,|muszę ci powiedzieć... {23403}{23454}że niezmiernie wątpię,|jakie będą tego wyniki. {23457}{23547}Zdaje się, że nie jestem aż takim|cynikiem, jeśli chodzi o ludzi, jak pan. {23549}{23665}Zajmuję się ziemską polityką|o wiele dłużej niż ty. {23667}{23702}Dobranoc, sir. {23955}{23999}Jest godzina druga w nocy. {24001}{24068}Gigantyczny robot wciąż ani drgnie. {24071}{24116}Inżynierom z pobliskiego|Fortu Belvoir... {24119}{24150}nie udało się go poruszyć... {24153}{24249}a znawcy metalurgii znaleźli|jego ciało nienaruszone. {24251}{24302}W chwili obecnej skoncentrowali|się na samym statku. {24304}{24354}Jak dotąd bez rezultatu. {24729}{24780}Znaleźliście coś, sierżancie? {24782}{24851}Nie, sir. {24854}{24916}Widziałem dokładnie, jak podjazd|wyłonił się z tej strony statku. {24919}{24965}A teraz nie mogę|znaleźć nawet szczeliny. {25041}{25110}Och, Carlsen, jaki raport? {25112}{25151}Bez skutku, sir. {25153}{25230}Próbowaliśmy wszystkiego od|lutowania aż po wiercenie diamentem. {25277}{25349}- A co z nim?|- Jest zbudowany z tego samego materiału. {25351}{25415}- Poruszył się, sierżancie?|- Nie, sir, nawet o cal. {25417}{25495}To jest najtwardszy materiał, jaki|kiedykolwiek widziałem, generale. {25498}{25559}Zważywszy jego twardość i siłę,|na pewno nie jest z tego świata. {25562}{25645}O tym to już teraz mogę|cię oficjalnie zapewnić. {25688}{25763}Struktura szkieletu|jest zupełnie normalna. {25766}{25824}Testy wykazały, że posiada|takie same główne organy... {25827}{25878}se...
thecthulhuftagn