The Day the Earth Stood Still (1951) - Napisy.txt

(58 KB) Pobierz
{555}{700}DZIEŃ, W KTÓRYM|ZATRZYMAŁA SIĘ ZIEMIA
{3029}{3082}Święta anielko!
{3085}{3150}Dzwoń do kwatery głównej.|Sprowadź porucznika.
{3327}{3393}Wszyscy święci! To|leci ponad 6 000 km/h!
{3396}{3442}To niewiarygodne, sir!
{3445}{3498}To nie może być samolot.|To jakiś pocisk.
{3555}{3609}Tu porucznik Harris z Charlie Baker.
{3612}{3682}Mamy "zjawę" na 200 000 stóp.
{3685}{3740}6 000 kilometrów na godzinę.
{4139}{4198}Otrzymujemy doniesienia|z całego kraju...
{4201}{4234}oraz z całego świata.
{4236}{4285}Rząd nie wydał jeszcze w tej|sprawie żadnego oświadczenia...
{4288}{4317}ale wydaje się być pewnym...
{4319}{4389}że mamy do czynienia z ogromnym,|niezidentyfikowanym obiektem latającym...
{4391}{4440}krążącym wokół Ziemi z|niesamowitą prędkością.
{4443}{4495}Ponownie dla państwa, Elmer Davis.
{4498}{4564}Ciągle nie wiemy, co to|jest i skąd pochodzi...
{4567}{4610}ale wiemy, że coś tam jest.
{4612}{4666}Zostało wykryte na orbicie|okołoziemskiej przez radar...
{4669}{4732}i porusza się z prędkością|ponad 6 000 km/h.
{4735}{4813}/To nie jest jakiś kolejny|/fałszywy latający spodek.
{4814}{4894}/Naukowcy i wojskowi|/są co do tego zgodni.
{4897}{4957}/Cokolwiek to jest,|/jest prawdziwe.
{4959}{4993}/Przerywamy program,|/żeby przekazać państwu...
{4996}{5070}/odebraną przed chwilą informację od|/jednej z naszych morskich jednostek.
{5072}{5135}/Duży obiekt, poruszający się z|/prędkością ultradźwiękową...
{5138}{5178}/zmierza w stronę|/północnego Atlantyku...
{5181}{5217}/w kierunku wschodniego|/wybrzeża Stanów Zjednoczonych.
{5220}{5291}Mówi H.V. Kaltenborn.
{5294}{5340}Tu, w stolicy...
{5342}{5374}wyczuwa się niepokój i zaciekawienie...
{5376}{5425}ale nie ma żadnych|zewnętrznych objawów paniki.
{5427}{5522}W gruncie rzeczy, życie|toczy się normalnie.
{5525}{5559}W ten piękny wiosenny dzień...
{5562}{5608}turyści zbierają się...
{5610}{5664}wokół publicznych pomników|i innych budynków.
{7840}{7934}Już tu są!
{7936}{7986}Wylądowali! W samym środku parku!
{7989}{8010}Wylądowali!
{9043}{9074}Dajcie mi szefa personelu.
{9076}{9142}Proszę poczekać.
{9186}{9265}Halo? Chcę rozmawiać z prezydentem.
{9267}{9324}Przykro mi, ale będziesz|musiał mu przeszkodzić.
{9326}{9363}Dzień dobry, panie i panowie.
{9366}{9404}Mówi dla państwa Drew Pearson.
{9407}{9473}Nadajemy dla państwa tę|specjalną audycję...
{9474}{9528}by przekazać najnowsze informacje...
{9531}{9573}o tym zdumiewającym zjawisku...
{9576}{9647}przybyciu statku|kosmicznego do Waszyngtonu.
{9649}{9689}Rząd i pracownicy działu obrony...
{9692}{9750}są zaniepokojeni|doniesieniami o panice...
{9752}{9817}w kilku dużych miastach|na wschodzie kraju.
{9819}{9873}Zostałem upoważniony,|żeby zapewnić państwa...
{9875}{9962}że jak na razie, nie ma żadnych|rozsądnych powodów do alarmu.
{9965}{10036}Pogłoski o armiach najeźdźców|i całkowitej zagładzie...
{10039}{10138}opierają się na histerii i|są całkowicie nieprawdziwe.
{10141}{10247}Powtarzam - te pogłoski są|całkowicie nieprawdziwe.
{10250}{10352}Statek zaprojektowany do podróży|poza ziemską atmosferą...
{10354}{10393}wylądował dzisiaj w Waszyngtonie...
{10396}{10481}o godzinie 15:47 czasu wschodniego.
{10483}{10537}Nie wiemy ciągle, skąd przybył.
{10540}{10632}W tej chwili znajduje się dokładnie w tym|samym miejscu, gdzie wylądował 2 h temu...
{10635}{10713}/i jak dotąd, nie ma żadnych|/oznak życia z jego wnętrza.
{10714}{10784}/Wojska w pośpiechu|/przybyły z Fortu Myer...
{10810}{10869}/i utworzyły kordon wokół statku.
{10872}{10939}/Wspomagają ich czołgi, artyleria|/oraz karabiny maszynowe.
{10942}{10974}/Za policyjną linią...
{10977}{11042}/zgromadził się duży tłum ciekawskich.
{11045}{11112}/Armia podjęła wszelkie|/środki ostrożności...
{11113}{11167}/by w razie konieczności|/zapobiec niespodziankom.
{11169}{11258}/Każde oko, każda broń|/są skierowane na statek.
{11260}{11317}I tak dzieje się od 2 godzin...
{11320}{11379}i napięcie zaczyna być...
{11381}{11421}Chwileczkę, panie i panowie...
{11424}{11473}Tam chyba coś się dzieje.
{12983}{13050}/Przybywamy do was w pokoju...
{13053}{13115}/i z dobrej woli.
{14320}{14351}Spójrzcie, jest ranny!
{17166}{17233}/Gort! Deklato prosko!
{17709}{17762}To był podarunek dla waszego prezydenta.
{17765}{17847}Mając to, mógłby przyjrzeć|się życiu na innych planetach.
{17993}{18026}Sprowadźcie ambulans.
{18028}{18077}Zabierzcie go natychmiast|do szpitala Walter Reed.
{18078}{18119}Tak jest.
{18123}{18168}Pan Harley z Białego Domu.
{18171}{18198}Generale.
{18201}{18238}To tam, panie Harley.
{18569}{18675}Nazywam się Harley. Jestem|sekretarzem prezydenta.
{18676}{18728}Powiedziano mi, że mówisz|w naszym języku...
{18731}{18799}i że nazywasz się pan... Klaatu?
{18802}{18835}Po prostu Klaatu.
{18837}{18926}Prezydent prosił, żebym przekazał, że|bardzo przeprasza za to, co się stało.
{18929}{18982}Proszę usiąść, panie Harley.
{18985}{19009}Dziękuję.
{19096}{19156}Jestem przekonany i muszę|to mocno zaznaczyć...
{19159}{19227}że twoje przybycie było|dość niespodziewane.
{19229}{19270}Długo podróżowałeś?
{19273}{19356}Około 5 miesięcy.|Według waszego czasu.
{19359}{19407}Musiałeś przebyć długą drogę.
{19410}{19468}Około 400 milionów waszych kilometrów.
{19528}{19605}Rzecz jasna, jesteśmy bardzo|ciekawi, skąd przybyłeś.
{19608}{19665}Z innej planety.
{19668}{19743}- Powiedzmy, że jesteśmy sąsiadami.|- Nieco trudnym będzie dla nas...
{19746}{19793}myśleć o innej planecie jak o sąsiedzie.
{19796}{19871}Obawiam się, że w obecnej sytuacji|będziecie musieli nauczyć się tak myśleć.
{19874}{19957}W obecnej sytuacji?
{19914}{19958}Mam na myśli powód,|dla którego tu przybyłem.
{19960}{20022}Tego również jesteśmy bardzo ciekawi.
{20025}{20138}- Miałbyś ochotę o tym porozmawiać?|- Z przyjemnością.
{20141}{20210}Nie teraz, rzecz jasna,|nie z panem na osobności.
{20213}{20283}Być może chciałbyś przedyskutować|to osobiście z prezydentem.
{20286}{20337}To nie jest osobista|sprawa, panie Harley.
{20338}{20400}To dotyczy wszystkich|ludzi na waszej planecie.
{20436}{20499}Nie jestem pewny, czy dobrze rozumiem.
{20501}{20606}Chcę spotkać się z przedstawicielami|wszystkich narodów Ziemi.
{20642}{20706}Obawiam się, że może|to być nieco trudne.
{20709}{20773}To by było wydarzenie bez precedensu.
{20776}{20815}I dochodzą do tego|jeszcze inne czynniki.
{20818}{20904}Ilość czasu na przygotowania,|ogromne odległości.
{20907}{20967}Ja przebyłem 400 milionów kilometrów.
{20969}{21043}Doceniam to, ale...
{21046}{21100}Będę z panem szczery, panie...
{21102}{21177}To znaczy, Klaatu.
{21179}{21236}W obecnej chwili nasz świat...
{21239}{21329}jest pełen napięć i podejrzeń.
{21332}{21377}W obecnej sytuacji międzynarodowej...
{21380}{21450}takie spotkanie byłoby niemożliwe.
{21453}{21501}A co z Narodami Zjednoczonymi?
{21504}{21544}O tym też wiesz?
{21547}{21637}Monitorowaliśmy wasze audycje|radiowe przez wiele lat.
{21639}{21686}W ten właśnie sposób|nauczyliśmy się waszych języków.
{21688}{21798}Jestem pewny, że rozpoznaliście w naszych|audycjach te złe siły, które spowodowały...
{21800}{21858}tyle kłopotów w naszym|świecie. Zapewniam...
{21859}{21938}Panie Harley, nie interesują mnie|wewnętrzne sprawy waszej planety.
{21939}{21973}Moja misja tutaj...
{21975}{22024}nie ma na celu rozwiązać|waszych drobnych kłótni.
{22027}{22102}To dotyczy przyszłej egzystencji|każdego stworzenia na Ziemi.
{22104}{22183}Cóż, gdybyś mógł nieco|dokładniej wytłumaczyć...
{22186}{22231}Zamierzam to wytłumaczyć...
{22234}{22302}ale wszystkim narodom|w tym samym czasie.
{22304}{22351}Od czego więc zaczniemy, panie Harley?
{22413}{22526}No więc, moglibyśmy zwołać specjalne|zebranie Ogólnego Zgromadzenia.
{22529}{22566}Ale, rzecz jasna, Narody Zjednoczone...
{22568}{22604}nie reprezentują wszystkich państw.
{22606}{22666}W takim razie sugeruję spotkanie|wszystkich szefów stanu.
{22669}{22743}Uwierz mi, nie rozumiesz tego.
{22746}{22817}Oni nie usiądą przy tym samym stole.
{22819}{22885}Nie chcę posuwać się do|gróźb, panie Harley.
{22887}{22959}Mówię jedynie, że ważą się|przyszłe losy waszej planety.
{22961}{23021}Będę nalegał, żeby|przekazać tę informację...
{23023}{23060}innym państwom.
{23221}{23285}Przekażę to prezydentowi.
{23348}{23401}Ale z całym szacunkiem,|muszę ci powiedzieć...
{23403}{23454}że niezmiernie wątpię,|jakie będą tego wyniki.
{23457}{23547}Zdaje się, że nie jestem aż takim|cynikiem, jeśli chodzi o ludzi, jak pan.
{23549}{23665}Zajmuję się ziemską polityką|o wiele dłużej niż ty.
{23667}{23702}Dobranoc, sir.
{23955}{23999}Jest godzina druga w nocy.
{24001}{24068}Gigantyczny robot wciąż ani drgnie.
{24071}{24116}Inżynierom z pobliskiego|Fortu Belvoir...
{24119}{24150}nie udało się go poruszyć...
{24153}{24249}a znawcy metalurgii znaleźli|jego ciało nienaruszone.
{24251}{24302}W chwili obecnej skoncentrowali|się na samym statku.
{24304}{24354}Jak dotąd bez rezultatu.
{24729}{24780}Znaleźliście coś, sierżancie?
{24782}{24851}Nie, sir.
{24854}{24916}Widziałem dokładnie, jak podjazd|wyłonił się z tej strony statku.
{24919}{24965}A teraz nie mogę|znaleźć nawet szczeliny.
{25041}{25110}Och, Carlsen, jaki raport?
{25112}{25151}Bez skutku, sir.
{25153}{25230}Próbowaliśmy wszystkiego od|lutowania aż po wiercenie diamentem.
{25277}{25349}- A co z nim?|- Jest zbudowany z tego samego materiału.
{25351}{25415}- Poruszył się, sierżancie?|- Nie, sir, nawet o cal.
{25417}{25495}To jest najtwardszy materiał, jaki|kiedykolwiek widziałem, generale.
{25498}{25559}Zważywszy jego twardość i siłę,|na pewno nie jest z tego świata.
{25562}{25645}O tym to już teraz mogę|cię oficjalnie zapewnić.
{25688}{25763}Struktura szkieletu|jest zupełnie normalna.
{25766}{25824}Testy wykazały, że posiada|takie same główne organy...
{25827}{25878}se...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin