{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {9}{45}Nazywam się Michael Westen... {47}{109}Kiedy byłem szpiegiem, dopóki... {110}{170}Zostałe spalony.|Umieszczamy cię na czarnej licie. {172}{229}Kiedy jeste spalony, nie masz nic... {231}{293}pieniędzy, zdolnoci kredytowej, przebiegu kariery. {295}{350}Grzęniesz w miecie, w którym|zdecydujš cię porzucić. {352}{399}- Gdzie jestem?|- Miami. {401}{476}Bierzesz każdš robotę jaka się nawinie. {478}{539}Polegasz na kimkolwiek, kto jeszcze z tobš rozmawia. {541}{579}Na wybuchowej ex-dziewczynie... {581}{623}Zastrzelimy ich? {625}{678}Starym przyjacielu, który donosił na ciebie FBI... {680}{736}Wiesz, szpiedzy...|Banda małych, rozpieszczonych dziewczynek. {738}{797}- Rodzinie, też...|- To znowu twoja mama? {798}{849}- Jeli jeste zdesperowany.|- Kto potrzebuje twojej pomocy, Michael. {850}{909}Reasumujšc... Dopóki jeste spalony, {910}{949}nigdzie się nie wybierasz. {1021}{1054}/Poprzednio w "Burn Notice"... {1056}{1114}Zabrali Becky|wprost z podwórka. {1116}{1143}Wiem dokładnie, kto to zrobił. {1145}{1173}Powiedz, że jeli chce dziewczynkę, {1174}{1226}niech wycišgnie mojego brata|z aresztu. {1228}{1272}Skurwysyn!|To nie on! {1338}{1380}Mylisz, że możesz|mi to zrobić?! {1381}{1429}- Jest trochę zły.|- Też jestem zły. {1430}{1488}- Co teraz?|- Sytuacja się nie zmieniła. {1489}{1544}/Wszystko prowadzi do Johna Barretta. {1545}{1585}Znalelimy Barretta.|Jest w Miami. {1587}{1641}Złapiemy go|i zadamy kilka pytań. {1643}{1681}Jesse przysišgł|wsadzić ci kulę w łeb. {1683}{1741}To powinno przesunšć go|na szczyt listy. {1742}{1785}W tej chwili nie mogę|za dużo zrobić. {1786}{1818}Pomówmy o mojej biblii. {1820}{1867}/Jeli chce pan biblię,|/panie Barrett, {1869}{1921}spotka się pan ze mnš na Donner Key,|na północy, wtorek w południe. {1922}{1958}/Da się zrobić. {1960}{1989}Więc, ta lista to klucz, {1990}{2029}/do zniszczenia ludzi, którzy mnie spalili? {2116}{2151}Brać go! {2153}{2210}/Postrzelił Michaela!|/Co Jesse robi?! {2212}{2241}/Nie, postrzelił|kolesia za nim. {2242}{2274}Ratuje Mike'owi tyłek,|ot co. {2301}{2347}Dla kogo pracujesz?! {2349}{2369}Pracuję sam. {2785}{2845}/Zgadza się pani senator.|/Mamy powody, aby wierzyć, {2846}{2936}/że te wszystkie wydarzenia,|/sš powišzane z Drake Corporations. {2940}{2984}/Mamy uwierzyć więc, {2985}{3042}/że prezes poważnej|/firmy telekomunikacyjnej {3044}{3097}/stał w centrum jakiej intrygi... {3099}{3145}/Spisku, czerpišcego zyski z wojny, {3147}{3189}/zamieszek ludnoci, zagranicznego terroru, {3191}{3251}/a ródła wywiadu Stanów Zjednoczonych {3253}{3292}/nic o tym nie wiedziały? {3293}{3341}/Tak. Ich przywódca został zaatakowany... {3342}{3386}/Szpiedzy żyjš w cieniu, {3388}{3425}/ale marzš o wietle. {3427}{3477}/Kiedy wykonujesz tajne operacje,|/za niskie płace, {3479}{3521}/w warunkach zagrażajšcych życiu, {3522}{3593}/myl, że twoja praca,|/nie zostanie wiecznš tajemnicš, {3595}{3630}/napędza cię. {3632}{3690}/Pewnego dnia wiat dowie się,|/czego dokonałe, {3692}{3739}/nawet jeli nigdy nie pozna twego imienia. {3741}{3802}/Najsłodsze chwile nadchodzš,|/gdy zadanie się kończy, {3804}{3842}/a kule przestajš latać. {3844}{3879}/Jest tak, {3881}{3957}/chyba że jedna z tych kul,|/rozerwie ci klatkę piersiowš. {4183}{4246}Minęły trzy dni. {4336}{4410}Wystarczy już. {4412}{4452}Wstawaj! {4496}{4542}Gdzie jestem? {4544}{4569}Miami. {4571}{4629}Mount Sinai Hospital. {4630}{4693}Miałe dwie operacje.|Straciłe dużo krwi. {4695}{4733}Tutejsi lekarze uratowali ci życie. {4734}{4790}Mówili, że miałe szczęcie,|że kula nie trafiła w serce. {4792}{4824}Dobrze, że jest takie małe. {4825}{4884}Postrzelono mnie? {4885}{4918}I miałe wypadek samochodowy. {4956}{4997}Michael,|John Barrett nie żyje. {4998}{5037}Tak? {5038}{5081}Sam i ja bylimy na miejscu. {5082}{5118}Mylałam, że ty... {5183}{5243}Tak czy owak, walizka z bibliš Simona {5245}{5310}i zaszyfrowane dane Barretta...|Zaginęły. {5312}{5337}Nie było ich tam. {5338}{5413}Musimy je odzyskać. {5414}{5458}Co to było?|Powiedział ci? {5460}{5521}Barrett miał listę agentów,|której nie mógł zdekodować... {5523}{5601}Przykrywki wszystkich,|którzy mnie spalili. {5633}{5669}Możesz podać mi wodę? {5670}{5733}Michael,|z czym takim, {5735}{5812}możesz zniszczyć ludzi,|którzy cię spalili. {5813}{5855}Dokładnie. {6063}{6145}Kto przyszedł cię odwiedzić. {6146}{6211}Zostawię was samych. {6310}{6359}Więc... {6397}{6427}Jak się czujesz? {6429}{6493}Nie za dobrze.|Postrzeliłe mnie. {6494}{6561}Próbowałem uratować ci życie. {6562}{6643}Strzelanie do ciebie,|aby to zrobić było... superatš. {6645}{6681}Dlaczego wróciłe, Jess? {6713}{6745}Robota nie została skończona. {6747}{6786}Wcišż nie jest. {6788}{6821}Tak, wiem. {6822}{6890}Sam powiedział mi,|o twoich kumplach od spalenia. {6954}{7004}Przekopałem się przez materiał,|który jest tobš podpisany. {7005}{7075}Jeste powišzany z całkiem|paskudnymi rzeczami. {7205}{7270}Zdejmę ich, Jess. {7272}{7321}Przydałaby mi się pomoc. {7323}{7373}Mogę pomóc. {7374}{7444}Ludzie, którzy mnie spalili,|nie cišgajš kotów z drzew. {7445}{7502}Facet, który dokonał tych rzeczy...|Simon Escher... {7504}{7537}Ma listę nazwisk. {7538}{7593}Oto, co było w walizce Barretta. {7594}{7639}Odzyskamy jš, {7641}{7692}może uda się ciebie przywrócić. {7693}{7721}Nie, nie. {7723}{7780}Nie pogrywaj ze mnš, Michael.|Nigdy więcej. {7781}{7834}Pomogę ci znaleć tš listę,|bo tak należy zrobić {7836}{7885}i chcę mieć co do powiedzenia,|co z niš zrobić. {7887}{7951}Więc mogę na ciebie liczyć? {7992}{8049}Teraz zadałe trudne pytanie. {8245}{8341}Burn Notice 4x13 Eyes Open|Otwarte Oczy {8343}{8416}Tłumaczenie: Mausner| Korekta: jahcob {8429}{8484}Przemęczysz się. Zwolnij. {8485}{8524}Nie postrzelono mnie w nogę. {8526}{8582}Michael, musisz przywyknšć|do słuchania mnie, {8584}{8616}bo zostajesz w domu {8617}{8651}na czas rehabilitacji. {8652}{8700}Nie sšdzę, żeby to był dobry pomysł. {8702}{8747}Nie kłóć się ze mnš.|Fiona nie może cię wzišć. {8748}{8801}Dobra? Jest w trakcie|wielkiej przeprowadzki. {8803}{8869}Kończy się termin jej mieszkania|czy co. Nie wiem. {8871}{8935}Jest teraz dużo miejsca w garażu,|kiedy nie ma Jesse'ego. {8936}{8967}Dlaczego nie mogę zostać|na moim poddaszu? {8968}{9008}A te schody? {9010}{9059}Pobiłabym cię teraz|w biegu na 40 jardów. {9061}{9109}Po prostu pozwól mi się zajšć synem, dobra? {9111}{9170}Wystraszyłe nas. {9172}{9219}Dobra. W porzšdku. {9221}{9255}Dziękuję, mamo. {9298}{9363}Michael,|kiedy to się skończy? {9364}{9400}Prawie zginšłe. {9402}{9442}/Kod pomarańczowy. {9444}{9479}/Wszyscy wolni lekarze|/i personel ochrony {9480}{9513}/natychmiast na ostry dyżur. {9515}{9562}Zostań tu. {9600}{9615}Dziękuję panu. {9627}{9672}Sam. {9674}{9707}Co się stało?|Czemu wezwano ochronę? {9708}{9738}To tylko procedura. {9740}{9779}Miał miejsce wybuch na Ocean Drive... {9780}{9819}4 osoby nie żyjš,|6 w stanie krytycznym. {9820}{9855}Policja kogo o to podejrzewa? {9856}{9910}Według wstępnych ustaleń|to wyciek gazu. {9912}{9967}Ale przestań, Mike.|Po tym, co się ostatnio działo? {9969}{10015}Musimy pogadać z kim,|kto tam był. {10148}{10219}Ci ludzie sš w szoku. {10220}{10277}Spróbujmy jeszcze raz. {10316}{10353}Przepraszam, proszę pani? {10355}{10405}Alicia Rensin.|Jestem tu do brata Walta. {10407}{10445}Przyrko mi.|Nie pracuję tu. {10447}{10490}Ale włanie widzielimy...|Była pani tam? {10492}{10517}Jest pani cała? {10519}{10547}Tak. {10548}{10613}Ale mój brat może stracić słuch. {10615}{10649}Co się stało? {10651}{10682}Nie wiem. {10725}{10790}Walt... był na lunchu...|ze swoim szefem. {10792}{10861}Poszłam złożyć podpis, {10863}{10903}na formularzu wycieczki. {10905}{10968}Opiekuję się dziećmi|odkšd Gina odeszła. {11000}{11079}Walt wychodził. {11080}{11108}Ja spojrzałam, {11110}{11161}i zobaczyłam...|tš młoda parę. {11226}{11259}A wtedy oni poszli. {11261}{11327}I już ich tam więcej nie było. {11328}{11404}Mylę, że to nie był wypadek. {11406}{11470}Mówiłam Waltowi, żeby nie pracował|dla gnoi, jak Dale. {11472}{11521}Tylko kwestiš czasu|było co takiego. {11523}{11544}Dale? {11582}{11612}Dale Lawson. {11613}{11672}Facet dla którego pracował mój brat. {11674}{11714}Nie żyje. {11716}{11770}Walt nie jest aniołem,|ale na to nie zasłużył. {11772}{11833}Oby policja znalazła tego,|kto to zrobił. {11835}{11875}Kto musi wymierzyć im sprawiedliwoć. {11876}{11911}Kto wymierzy. {11913}{11959}Przepraszam.|Brat o paniš pyta. {12060}{12100}ALICIA|KLIENTKA {12101}{12169}Adam Scott.|Też o tym mylisz, prawda? {12171}{12212}Dale porwał jego córkę. {12214}{12260}Musiałby to był niezły przypadek. {12261}{12297}Powiedziałe, żeby wyjechał z miasta. {12299}{12340}Obiecał, że to zostawi. {12342}{12383}To adwokat.|Powinienem to wzišć na pimie. {12384}{12415}Czy Scott nie powiedział, {12416}{12465}że chce, aby cała ekipa|Lawsona zapłaciła? {12467}{12498}To może być dopiero poczštek, Mike, {12500}{12545}To jak wypowiedzenie wojny...|Co ty robisz? {12547}{12576}Lekarz powiedział dwa tygodnie. {12577}{12610}Nic mi nie jest. {12612}{12652}Czas wrócić do pracy. {12782}{12818}Michael,|wiem że się denerwujesz, {12820}{12846}ale co chcesz ugrać? {12848}{12884}Obecnoc tych wszystich S.U.V.-ów {12886}{12916}mówi, że Scott zwiększył ochronę. {12918}{12943}Tylko porozmawiamy. {12976}{13024}Mylisz, że odpuci swojš vendettę, {13026}{13057}bo grzecznie poprosimy? {13059}{13100}Powiemy Scottowi,|że go obserwujemy. {13102}{13179}Jeli jest bystry, odwoła wszystko,|co zaplanował. {13180}{13245}Kupimy trochę czasu,|aby nakierować policję. {13247}{13300}I nie powied...
DownloadSpace