The.Office.S07E05.HDTV.XviD-LOL.txt

(23 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{43}Patrzcie na to!
{47}{82}Nieźle!
{86}{120}Kocham jeździć na rowerze.
{124}{162}Andy, czuję się jak|turysta we własnym mieście.
{166}{224}Nie mogę się|doczekać każdego poranku.
{228}{256}Jest piękny.
{260}{322}Nie wygra z koniem. Koń jest|rowerem, który sam pedałuje.
{326}{359}Patrzcie, gładziutko jedzie.
{363}{447}Masz go!|Rower Lensa Armstronga!
{451}{514}Jego tyłek był|na tym siedzeniu?
{518}{623}To nie jego rower,|ale ten sam model, którego używa.
{633}{675}Nie jestem w tym zorientowana,
{679}{717}więc czuję się|teraz bardzo dziwnie.
{721}{769}Michael!
{773}{833}Tak, umiem jeździć na rowerze.
{837}{898}Jeżdżę na rowerku|trzy razy w miesiącu.
{902}{944}Myślę, że wiem jak się jeździ.
{948}{985}Jesteś pewien,|że pamiętasz jak się jeździ?
{989}{1052}Umiem, miałem|dodatkowe kółka z tyłu,
{1056}{1104}które pomagały...
{1108}{1209}Michael! Michael!
{1266}{1317}Musisz kierować!
{1402}{1497}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1498}{1539}Nigdy nie zapominasz!
{1657}{1761}/Podstęp|Tłumaczenie: staywithme
{2133}{2158}Jak wyglądam?
{2162}{2222}Niesamowicie... A ja?
{2226}{2274}Normalnie, brzydko.
{2278}{2312}Bardzo się starałem.
{2316}{2381}- Chodźmy|- Ok!
{2385}{2424}Czekaj, czekaj, czekaj na mnie!
{2428}{2479}Byłoby dziwnie,|gdybym wszedł za tobą.
{2485}{2561}Mamy duże spotkanie|z głównym kupcem, Stevem Nashem.
{2565}{2618}To nie ten Steve Nash.
{2630}{2681}Ale jest ważny. Jest takim|Stevem Nashem ze Scranton.
{2685}{2735}Przestań używać wyrazów,|które myślisz że zrozumieją.
{2739}{2759}To protekcjonalne.
{2763}{2802}Nie robię tego.|Tylko wyjaśniam.
{2806}{2885}A kim jest "ten" Steve Nash?
{2889}{2911}Rozgrywający w Phoenix Suns?
{2915}{2956}- Nie.|- Nie, na pewno?
{2960}{2995}Nie, chamie i prostaku.
{2999}{3094}Nie jestem żadnym z nich, więc....
{3118}{3170}Libby Dirketts wyszła za mąż.
{3174}{3250}Wielkie gratulacje dla niej.
{3254}{3305}Piszą, że Dan Becker
{3309}{3350}spadł z Kilimandżaro.
{3354}{3383}Wypadek wspinaczkowy.
{3387}{3445}Jego przewodnik przeżył|i opowiedział co się stało...
{3449}{3508}- O mój Boże!|- Co? Z Danem w porządku?
{3512}{3543}Nie, zmarł.
{3547}{3577}To "Brokułowy" Rob!
{3581}{3608}Znasz gościa.
{3612}{3651}Pokazywałem ci jego|zdjęcia na facebooku.
{3655}{3680}Tak.
{3684}{3721}Byli studenci z Vermont
{3725}{3785}mogą usłyszeć "Brokułowego"|Roba Blatta, rocznik '96,
{3789}{3854}w piosence promującej mleko,
{3858}{3942}"Wapń-mniam", którą nagrał|z Treyem Anastasio z zespołu Phish.
{3946}{3993}"Trey i ja świetnie|się bawiliśmy w studio,
{3997}{4030}i myślę, że słychać|to w piosence".
{4034}{4091}Świetna wiadomość|dla twojego przyjaciela.
{4095}{4133}Tak, tak. Świetna.
{4137}{4161}Wiesz, zapomniałam o mleku.
{4165}{4213}To dobre przypomnienie.
{4293}{4366}Byłem numer|jeden w śpiewaniu.
{4370}{4408}I tu zaczynają się schody.|Miałem cztery solówki.
{4412}{4448}"Brokułowy" Rob miał trzy.
{4452}{4493}Nie?
{4601}{4719}Powiedz jej, że jesteśmy.|Dobrze ci idzie z recepcjonistkami.
{4723}{4784}Dwight...
{4882}{4931}Cholera!
{4935}{4978}Danny Cordray jest najgorszym...
{4982}{5017}Masz na myśli, że najlepszym...
{5021}{5048}Najlepszym sprzedawcą na świecie.
{5053}{5091}Pracuje dla|Osprey Paper w Throop,
{5095}{5147}Kradnie najwięcej|naszych klientów.
{5151}{5183}Więc sytuacja|jest najgorsza.
{5187}{5215}No i spał z Pam.
{5219}{5267}Nie, nieprawda.
{5335}{5356}Powiedz im.
{5360}{5399}Nic się nie wydarzyło.
{5403}{5440}Byliśmy na paru randkach.
{5444}{5475}Nigdy się nie odezwał.
{5479}{5512}Co? Nie zadzwonił|do ciebie?
{5516}{5537}Powiedziałaś,|że to się wypaliło.
{5541}{5565}Bo tak było.
{5569}{5608}Ktoś musi to zacząć.
{5612}{5632}Myślałem, że ty zaczęłaś.
{5636}{5678}Nie, lubiłam go.
{5682}{5728}Przez parę dni.
{5732}{5770}Cztery lata temu.
{5812}{5858}Wiesz, że mam|z tobą dziecko?
{5957}{5985}Zastraszę go.
{5989}{6014}- Ok?|- Jasne, w porządku.
{6018}{6062}Popatrzę.
{6066}{6114}Wtedy powiedziała:|"To największy penis,
{6118}{6163}jakiego widziałam".|Ja mówię:"Wiem,
{6167}{6218}po to zabrałem cię|do muzeum penisów,
{6222}{6267}gdzie bilety są|za tysiąc dolców".
{6271}{6301}O, cześć Danny.
{6305}{6352}Cześć, Dwight.|Dobrze cię widzieć.
{6356}{6388}- Witaj, Jim.|- Jak się masz?
{6392}{6438}Co tu robisz?
{6442}{6474}Wpadłem na kawkę.
{6478}{6528}- Jasne, że tak!|- Dwight!
{6532}{6610}Nie wpadł tu na|kawę, Jim. Obudź się!
{6620}{6664}Burzę mózgów czas zacząć.
{6668}{6716}Ktokolwiek ma pomysł...
{6720}{6748}Czekajcie...
{6752}{6783}Przepraszam, przepraszam.
{6787}{6809}Halo?
{6813}{6843}Hej, tu Jim.
{6847}{6884}Słuchaj, to ważne.|Jesteś zajęty?
{6888}{6910}Cześć. Nie jestem.
{6914}{6941}- Co jest?|- Jesteś zajęty!
{6945}{6967}Mamy spotkanie!
{6971}{7021}To Jim, dobra?|Tak?
{7025}{7050}Przyjedź tu,
{7054}{7081}bo nie damy rady|ze Stevem Nashem
{7085}{7110}i Dannym Cordray'em.
{7114}{7158}Potrzebujecie|większego arsenału?
{7162}{7186}- Tak.|- Co powiedział?
{7190}{7239}- Co powiedział?|- Większy arsenał. Przestań!
{7243}{7300}Zaraz tam będę.|Na razie, wytrzymajcie.
{7357}{7412}Wielu z was myślało,|że moje dni sprzedaży
{7416}{7443}są już za mną.
{7447}{7480}I szczerze mówiąc,|też tak myślałem.
{7484}{7543}Jedyny powód,|dla którego znowu jestem w grze
{7547}{7585}to zawołanie mnie|wbrew mojej woli.
{7589}{7624}Nie wyglądasz|na zmuszonego, Michael.
{7628}{7652}Wyglądasz na podnieconego.
{7656}{7716}Nie, nie mam na to czasu.
{7720}{7752}- Żartujesz?|- Nie?
{7756}{7802}Nie! Ok.|W porządku!
{7854}{7902}Puk, puk, nie pukaj.
{7906}{7957}Żartuję, możesz pukać.|To twoje biuro.
{7961}{7987}Masz chwilę?
{7991}{8077}Jestem pochłonięty|pilną pracą.
{8081}{8118}Nie żebym był|Sherlockiem Holmesem,
{8122}{8162}ale widzę w|odbiciu twoich okularów,
{8166}{8226}że wpisujesz kalorie|na weightwatchers. pl.
{8230}{8264}Jeśli szybko ich nie wpiszesz...
{8268}{8299}Zapominasz.
{8303}{8332}Co?
{8336}{8415}Zakładam zespół|i potrzebuję cię na klawiszach.
{8419}{8446}Nie...
{8450}{8478}Gram dla przyjemności.
{8482}{8512}To jest dla przyjemności.
{8516}{8555}Nie spodoba mi się.
{8559}{8584}Chcę ci zapłacić.
{8588}{8623}- Naprawdę?|- Tak.
{8627}{8670}- Ile?|- 60 dolców za sesję.
{8674}{8707}To za dużo.
{8711}{8731}Wezmę 40.
{8735}{8763}Tak!
{8790}{8816}Tam jest.
{8859}{8891}Nie, to model.
{8895}{8923}To on.
{8927}{8971}To...
{8975}{9031}Witam.
{9035}{9075}Michael Scott,|Dunder Mifflin.
{9079}{9131}- Danny Cordray, Osprey Paper.|- Miło mi.
{9135}{9175}Trzech ludzi|do jednej sprzedaży?
{9179}{9207}Tak, cóż...
{9211}{9238}Dmuchamy na zimne.
{9242}{9283}Czemu zdradzam|ci moją strategię?
{9287}{9336}Cokolwiek zadziała.
{9340}{9367}W każdym razie...|Do zobaczenia.
{9371}{9392}- W porządku.|- Dobrze was widzieć.
{9396}{9429}- Miło było poznać.|- Do widzenia.
{9433}{9489}Przysiągłbym,|że ten koleś był modelem.
{9493}{9513}Czeka na ciebie.
{9517}{9552}Dziękuję. Do dzieła.
{9556}{9588}Liczę do trzech|i zaczynamy.
{9592}{9633}- Gotowi? Raz, dwa...|- Nie, nie robię tego.
{9637}{9670}Jestem gotowy od śniadania.
{9674}{9709}Dobra, zapomnij.
{9713}{9733}- Czas na show!|- Czas na show!
{9737}{9802}Nie ważne...|Chodźmy.
{9806}{9854}Kiedy pukam do|twych drzwi, wiesz kto to.
{9858}{9888}To Michael Scott.
{9892}{9930}Byliśmy razem|od zawsze i...
{9934}{9994}Michael, doceniam|wszystko co Dunder Mifflin
{9998}{10037}zrobiło dla tej firmy.|- Wiesz co?
{10041}{10158}Masz problemy|z ładunkami, prawda?
{10162}{10201}Będziemy dostarczać w weekendy.
{10205}{10249}To bardzo|uprzejme, ale...
{10253}{10287}Wiesz co jeszcze zrobimy?
{10291}{10327}Nie wierzę,|że to powiem.
{10331}{10377}Zaoferujemy papier|w cenie hurtowej.
{10381}{10413}Wiem...
{10417}{10454}Mogę mieć przez to kłopoty.
{10458}{10491}Lepiej uściśnij mi rękę.
{10495}{10526}- On nie żartuje.|- Uściśnij, uściśnij!
{10530}{10561}Michael, wybrałem Danny'ego.
{10602}{10626}Dzięki, że wpadliście.
{10630}{10702}Ok. Dzięki.
{10731}{10782}- Jim za dużo gadał.|- Nieprawda.
{10786}{10814}- Prawda!|- Przestańcie.
{10818}{10857}Zrobiliśmy to,|co mieliśmy.
{10861}{10909}Po prostu nas przebili.
{10946}{10975}Po co guzik|zamknięcia drzwi,
{10979}{11053}skoro nie|zamyka drzwi?!
{11057}{11109}Jak się czuję|po nieudanej sprzedaży?
{11113}{11198}Tak jakby Otylia|powróciła po przerwie,
{11202}{11292}wskoczyła do basenu|na deskę i utonęła.
{11296}{11336}Wiecie z kim|zawsze przegrywamy?
{11340}{11413}Staples, duża firma.
{11417}{11465}Ale Osprey? Są mali.
{11469}{11497}Mniejsi od nas.
{11501}{11568}Jak się wytłumaczymy?|Jak pokonamy tego kolesia?
{11572}{11605}Stanley, jak go pokonamy?
{11609}{11632}Będziemy lepiej sprzedawać?
{11636}{11670}Ok. Wiesz co?
{11674}{11746}Najwyraźniej ci nie zależy,|więc po prostu wyjdź.
{11750}{11801}Wolałbym zostać.|To dotyczy też mnie.
{11805}{11866}Czemu nie wyjdziesz,|nie strzelisz sobie insuliny...
{11870}{11904}I się zdrzemniesz?
{11908}{11952}Czemu zawsze|zakładasz, że mam cukrzycę?
{11956}{11990}Nie wiem. Twoja|postawa, budowa.
{11994}{12033}Napij się soku jabłkowego
{12037}{12066}i powiedz mi, że nie masz cukrzycy.
{12102}{12150}Widzisz? Dźwięk, który|wydałeś przy wstawaniu,
{12154}{12196}wskazuje, że masz...|Tak, Phyllis?
{12200}{12232}Mogłabym go uwieść.
{12236}{12266}O mój Boże!
{12270}{12329}Wiem, jak możemy|nauczyć się jego sztuczek.
{12333}{12422}To, co wam pokażę|jest bardzo tajne.
{12426}{12481}- To twoje biuro?|- Tak, Jim.
{12485}{12537}A po przerobieniu,|stanie się innym biurem.
{12541}{12602}Zwabimy tam Danny'ego|i zobaczymy jak sprzedaje.
{12606}{12648}Wychodzę.
{12652}{12696}- To dziwne.|- Wiesz co to jest?
{12700}{12736}- To jak "The Stinger".|- Co?
{12740}{12815}- Jak ten film.|- Masz na myśli "The Sting"....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin