Fringe [3x22] The Day We Died.txt

(26 KB) Pobierz
{35}{94}- Czy to moje dzieło?|- Obawiam się, że tak.
{96}{121}/W poprzednich odcinkach...
{122}{169}Nasz wszechwiat|zaczyna się rozpadać.
{172}{223}To, co dzieje się|po tamtej stronie,
{224}{259}zaczyna się dziać|również tutaj.
{299}{362}Zniszczylimy ich wiat,|aby ratować nasz.
{364}{412}Niech Bóg zmiłuje się nad nami.
{414}{481}/Maszyna się uaktywniła|/i to bez obecnoci Petera.
{482}{541}Mylisz, że Walternatywny|włšczył maszynę po tamtej stronie,
{541}{603}Co spowodowało reakcję|naszej maszyny.
{603}{634}To miałoby sens.
{634}{672}Ale jak to zrobił?|Przecież nie ma Petera.
{674}{752}Uważalimy, że tylko ja|mogę włšczyć maszynę.
{754}{806}Może potrafię jš też wyłšczyć.
{808}{851}Dobry Boże.
{908}{950}/Cywilów uprasza się o natychmiastowe
{952}{1014}/udanie się do dróg ewakuacyjnych.
{1016}{1057}Agencie Bishop, proszę się schować.
{1086}{1135}Gdzie ja jestem, do diabła?
{1369}{1411}Peter Bishop, lat 47.
{1412}{1450}Rana od szrapnela|w podbrzuszu.
{1452}{1476}Tętno 110/70.
{1477}{1508}- Podać kroplówkę.|- Gdzie jestem?
{1509}{1557}Peter, zostałe ranny|w wyniku jednego z incydentów.
{1558}{1600}Jeste w dobrych rękach.|Wszystko będzie dobrze, jestem tuż obok.
{1600}{1636}Połóż się.|Zrelaksuj się.
{1638}{1676}Ma silny krwotok.
{1677}{1708}Dajcie trochę|zapasu jego krwi.
{1711}{1774}Zaczynamy transfuzję natychmiast.
{1776}{1833}Agencie Bishop,|proszę się nie ruszać.
{1836}{1896}Podać kauteryzator ultrafioletowy.
{1897}{1950}Wszystko w porzšdku, Peter.|Wyjdziesz z tego.
{2207}{2266}Chciałabym zapytać o stan zdrowia|Petera Bishopa.
{2268}{2298}Mogę prosić o okazanie odznaki?
{2300}{2359}Nie mam jeszcze odznaki.
{2360}{2418}Zostałam awansowana tydzień temu.
{2420}{2475}Mam tymczasowy kod kreskowy.|Czy to wystarczy?
{2477}{2521}Jasne.
{2612}{2646}Dziękuję, agentko Dunham.
{2648}{2701}Agent Bishop odpoczywa|po zabiegu już godzinę.
{2703}{2741}Powinien wyjć lada chwila.
{2743}{2766}Ella.
{2768}{2821}Peter będzie zdrów, ciociu Liv.
{2823}{2858}Odpoczywa.
{2860}{2923}Chciałam powiedzieć,|pani agentko Dunham.
{2925}{2983}Możesz do mnie mówić: szefowo,|jak wszyscy inni.
{2985}{3030}A ty, jak się trzymasz?
{3032}{3054}Dobrze.
{3056}{3095}Pamiętam jazdę furgonetkš.
{3095}{3137}A potem, pamiętam jedynie,|że leżałam na ziemi,
{3137}{3185}a wszędzie wokół latały|odłamki ciskane przez wir.
{3186}{3227}Ludzie mówiš, że to sprawka|Jedców Apokalipsy.
{3228}{3270}Też tak sšdzimy.
{3272}{3315}Podejrzewamy Moreau.
{3316}{3342}Hej.
{3344}{3387}Peter.
{3389}{3457}Jak się czujesz?
{3460}{3511}Jak nowy.
{3554}{3618}- Co powiedział lekarz?|- Że nic mi nie dolega.
{3620}{3667}Nie, powiedział, że przez kilka|dni pacjent ma leżeć.
{3669}{3710}Widzisz? Za dużo od siebie wymagasz.
{3710}{3740}Moreau gdzie tam jest.
{3741}{3780}Peter, masz leżeć.
{3780}{3844}To się skończy tak samo, jak zawsze,|czyli, że po fakcie przyznasz mi rację.
{3845}{3879}Nie przyznam ci racji,
{3880}{3980}bo służš mi najnowsze|osišgnięcia nauki.
{3982}{4043}Nic mi nie jest, kotku.
{4045}{4108}Pamiętasz,|co mówiłe wtedy w terenie,
{4110}{4211}o maszynie|i o tym, że jeste z przeszłoci?
{4213}{4254}Nie zaprzeczam,|że co mi się kojarzy,
{4256}{4286}ale już mi lepiej.
{4288}{4385}Dwa jajka na miękko z bekonem|i sok grejpfrutowy.
{4387}{4463}Takie przyrzšdziłem ci niadanie|ostatniej niedzieli.
{4465}{4519}Ludziska, spójrzcie na to.
{4601}{4643}Rozdarcie klasy III.
{4645}{4701}Wdrożylimy procedurę|zastosowania bursztynu.
{6400}{6475}{C:$0000CC}{Y:b}--- Bedlam Crew ---
{6475}{6525}{C:$ffda50}{Y:b}--- Fringe.com.pl ---
{6525}{6600}{C:$cccccc}{Y:b}przedstawia:|FRINGE 3x22
{6600}{6700}{C:$cccccc}{Y:b}"The Day We Died"|"I w godzinę mierci naszej"
{6700}{6800}{C:$0000CC}{Y:b}Tłumaczenie: Victor Delacroix|Korekta: MikeSHOW
{6800}{6875}{C:$ffda50}{Y:b}Zapraszamy na|www.fringe.com.pl
{7648}{7763}Ochrona włanie podesłała|nam ten film drogš mailowš.
{7802}{7875}Uważamy, że weszli z boku,|przez wyjcie ewakuacyjne.
{7875}{7930}W takim razie, jakim cudem|nie włšczyli alarmu?
{7930}{7997}Był wyłšczony.|Ale to nie wszystko.
{7999}{8074}Chyba znalelimy|zapalnik elektryczny.
{8142}{8214}Pewnie niewypał.
{8216}{8274}Też tak sšdzę.
{8276}{8348}Wreszcie co mamy.
{8420}{8463}"Dni ostatnie." Ha.
{8465}{8511}Jeden z ulubionych tematów|kazań mojego ojca.
{8512}{8567}wiat umiera,|a oto nadchodzi Zbawiciel,
{8569}{8643}żeby zakończyć cierpienia na Ziemi|i zabrać sprawiedliwych do Nieba.
{8645}{8678}Podasz mi spinki ze skóry aligatora?
{8680}{8730}Oczywicie, gdyby mój ojciec|spotkał jednego z tych pomyleńców,
{8730}{8775}którzy faktycznie próbujš|doprowadzić do końca wiata,
{8775}{8815}najpewniej sam by ich zabił.
{8817}{8846}Pani agentko.
{8847}{8911}Zeznania naocznych wiadków.
{8913}{8983}Dam ci znać,|jeżeli będzie tu co wartociowego.
{9045}{9088}- Masz co?|- Nie.
{9090}{9167}Nie tylko... nie potrafię powiedzieć,|jak to co działa,
{9169}{9250}mało tego, wedle odczytów,|nie powinno to działać w ogóle.
{9251}{9312}Wiesz, jest tylko|jedna osobš na ziemi,
{9313}{9383}która może odkryć,|jak ta maszyna funkcjonuje.
{9385}{9424}Walter.
{9426}{9477}Znasz kogo,|kto może go wezwać?
{9478}{9525}Sšdzisz, że już czas?
{9527}{9608}Sšdzę, że ten czas już dawno minšł.
{10394}{10431}Witaj, Walterze.
{10489}{10575}Sytuacja musi być krytyczna,|jeżeli pozwalajš ci mnie odwiedzić.
{10577}{10622}Bo tak jest.
{10678}{10774}Słyszałem, że słońce się wypala.
{10776}{10830}Niewiele to mnie dochodzi.
{10877}{10922}Słońce dalej wieci.
{10923}{11046}Słyszałem też, że bardzo wzrósł|poziom promieniowania kappa.
{11047}{11115}To akurat prawda.
{11116}{11179}Otworzył się tunel|w Central Parku,
{11181}{11218}w samym rodku Sheep Meadow.
{11220}{11270}Zajęło nam to całe miesišce,
{11272}{11315}ale w końcu przykrylimy|bursztynem cały otwór.
{11317}{11452}Tunel podprzestrzenny|nie powinien emitować takiego promieniowania.
{11454}{11519}Może, jeżeli przekracza|linię czasu.
{11521}{11552}Dokładnie.
{11553}{11644}Poziom węgla był zgodny|z pónym paleozoikiem.
{11645}{11703}To 250 mln lat temu.
{11704}{11814}Paleozoik.|Teropody!
{11902}{11972}Dawniej byłbym zafascynowany.
{12116}{12175}Jak się miewa Olivia?
{12177}{12212}Ma się dobrze.|Dzięki za pamięć.
{12293}{12344}Potrzebuję twojej pomocy.
{12567}{12616}Co to jest?
{12618}{12663}Nie jestemy pewni.
{12665}{12707}Jaki rodzaj bomby wietlnej.
{12709}{12745}Dzieło grupy terrorystycznej.
{12747}{12795}Nazywajš siebie|Jedcami Apokalipsy.
{12796}{12826}Detonujš je w słabych punktach,
{12827}{12886}próbujšc stworzyć wyrwy|w fakturze wszechwiata.
{12887}{12947}Próbujš przyspieszyć|nadejcie dni ostatecznych.
{12949}{13004}Mam nadzieję, że jeli rozgryziemy,|jak produkujš te bomby
{13006}{13047}i znajdziemy ródło..
{13049}{13116}Może powstrzymamy ich|zanim będzie za póno.
{13229}{13311}Nawet, gdybym mógł ci pomóc,
{13312}{13444}nie dam rady stšd.|Potrzebuję moich narzędzi pracy.
{13445}{13516}Tych specjalnych.
{13588}{13652}Obaj wiemy, że nic z tego.
{14018}{14053}- Panie senatorze.|- Witaj, Peter.
{14054}{14084}Dziękuję za powięcenie mi czasu.
{14085}{14161}Nie bšd taki formalny.|Dobrze cię widzieć.
{14163}{14208}Usišd.
{14253}{14298}Mówiłe, że to pilne.
{14299}{14332}Bo tak jest.
{14334}{14400}Rozumiem, że poinformowano pana|o organizacji Jedców Apokalipsy?
{14402}{14455}Znam sytuację.
{14456}{14560}Znalelimy to urzšdzenie tam,|gdzie stał budynek opery.
{14562}{14631}Wydział Nauki stara się|rozpracować to urzšdzenie,
{14633}{14668}ale bez powodzenia.
{14670}{14706}Czego ci potrzeba?
{14750}{14811}Waltera.
{14813}{14860}Proszę dać mu przepustkę,
{14862}{14893}żeby mógł pomóc nam w ledztwie.
{14895}{14925}To wykluczone.|Przykro mi.
{14925}{14957}Jeżeli będziemy w stanie|zrozumieć tę technologię,
{14957}{15003}możemy być w stanie zapobiec|podobnym atakom w przyszłoci.
{15004}{15051}Porozum się z nim w więzieniu,|jeżeli w ogóle musisz.
{15052}{15101}To wszystko,|co mogę zaoferować.
{15103}{15160}Co, martwi się pan|o sondaże wyborcze?
{15222}{15288}Chyba znasz mnie lepiej.
{15290}{15334}Martwię się o to,
{15335}{15374}że cała planeta|rozpada się w oczach.
{15376}{15425}Biegamy w kółko|nakładajšc opatrunki
{15426}{15483}i każdego dnia|coraz więcej ludzi przez to ginie,
{15485}{15553}a odpowiedzialnoć spoczywa|na Walterze.
{15715}{15757}Znam go.
{15758}{15832}Wiem, że nie takie miał intencje.
{15833}{15879}Ale każdy człowiek na wiecie
{15879}{15927}stracił kogo, kogo kochał,|włanie przez niego.
{15929}{15976}Nie możesz kierować|na niego ich gniewu.
{15979}{16036}Nie robię tego.
{16036}{16084}Dzień w dzień|przebywam na ulicach z tymi ludmi.
{16086}{16119}Owszem, biegam w kółko
{16120}{16179}zakładajšc opatrunki,|aż wymylimy,
{16180}{16219}jak odwrócić szkody,|które już powstały.
{16220}{16247}Ale co jednak robię.
{16248}{16289}A jeżeli rozpracujemy|tę technologię,
{16291}{16380}gwarantuję, że zapobiegniemy|kolejnym zgonom.
{16476}{16509}Phillip.
{16567}{16702}Jeżeli to, co stracilimy|w Detroit nadal co dla ciebie znaczy...
{16704}{16768}Daj mi choć jednš szansę.
{16771}{16812}Proszę tylko o to.
{17099}{17164}Gdzie sš moje rzeczy?
{17165}{17222}Nadal w magazynie|dowodów, Walterze.
{17223}{17270}Bez obaw, Olivia zajęła się tym.
{17272}{17355}Zaraz zostanie dostarczony|twój sprzęt.
{17356}{17400}Będzie Astrid?
{17431}{17482}Astrid pracuje teraz|w wydziale Fringe.
{17484}{17534}Potrzebujemy jej w terenie.
{17536}{17635}Pewnie teraz, jak się mnš już|nie zajmuje,
{17696}{17731}dostała skrzydeł.
{17864}{17936}Mogę zajrzeć na zaplecze?
{17937}{17974}Mój stary gabinet.
{18296}{18350}/Postawcie na razie tutaj.
{18350}{18400}/Nie jestem pewien,|/gdzie będzie chciał je mieć.
{18429}{18463}Walterze.
{18465}{185...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin