The Lost World [1x02] Stranded (XviD asd).txt

(18 KB) Pobierz
{60}{126}Będziesz miał swój dowód sprzed wieków
{143}{219}a wiat  wiat będzie zdumiony.
{650}{730}Spotkać kobietę z ognia i stali można tylko od więta.
{732}{768}Zapomnij o wszystkim co tu cię sprowadziło.
{770}{796}Tam gdzie sš te zwierzęta...
{798}{832}to ostatnie miejsce gdzie chciałby pójć.
{852}{870}Ukrać jajko dinozaura
{890}{926}i nieć je przez dżunglę pełnš drapieżników?
{948}{972}Postradałe rozum.
{1948}{1995} Challenger - nie strzelaj zabijesz go!
{1996}{2056} Challenger!  Zrób co!
{2203}{2236}Roxton puć!
{2237}{2277}Powiedz to jemu!
{2290}{2336}Plecak Roxton plecak.
{2337}{2364}A co ze mnš!
{2365}{2391}Roxton łap!
{2424}{2540}Nie upuć, potrzebuję tego jajka!
{2703}{2728}Profesorze - wszystko w porzšdku?
{2730}{2770}Sprawię aby upucił go do wody.
{2907}{2950} Zrób co!
{3254}{3303}Jajko - rozbile jajko?
{3353}{3377}Jest cał
{3416}{3469}Teraz  możemy wracać do domu.
{5642}{5707}ZAGUBIENI
{5967}{5995} Tutaj mieszkamy.
{6050}{6087}Jeste tego całkowicie pewna?
{6105}{6141}Masz wštpliwoci doktorze?
{6169}{6276}Z tego co widzę,| Zanga nie sš zbyt łaskawi dla nieznajomych.
{7005}{7045} Doktorze ich odzież.
{7065}{7114}Te hełmy muszš mieć przynajmniej pięć tysięcy lat.
{7134}{7240} Dobry Boże - ci ludzie sš tutaj od wieków.
{7342}{7421}Mówi, że  zagroziła wiosce przyprowadzajšc nas tutaj.
{8046}{8078} Zaprasza mnie do rodka.
{8080}{8145}Chyba nie zamierzasz pójć tam sama.
{8161}{8198}Chcesz opucić to miejsce czy nie.
{8240}{8276}Nie powinnimy czego zrobić?
{8295}{8370}Spokojnie doktorze| ona jest najtwardsza z naszej grupy.
{8858}{9038}Tak, masz wszystko o co mógłby kiedykolwiek poprosić.|Co mogę ci zaoferować?
{9700}{9786}Powiedz mi panno Krux,| jak przekonała wodza Jacoba, by się zgodził?
{9833}{9875}Mówimy tym samym językiem.
{9914}{9975}Doskonale panno Krux, ponownie dobra robota.
{10007}{10033}Ostatnie spojrzenie?
{10050}{10215}Tak, zawsze będę miał to, nawet jeli  to tylko notatki.
{10253}{10279} Mogę zobaczyć?
{10438}{10465}Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko?
{10485}{10523}Jeste skrupulatny.
{10555}{10670}Moi czytelnicy po powrocie do domu| będš chcieli wiedzieć wszystko.
{10693}{10753}Co się stanie| gdy powiesz wiatu o tym miejscu?
{10795}{10815}Nie wiem.
{10830}{10892}Jeli uwierzš w  to,|kto będzie chciał zobaczyć to na własne oczy.
{11019}{11129}Czy kiedykolwiek rozważała odwiedzenie mojego wiata?
{11170}{11273} Mylałam o tym, wiele razy.
{11293}{11314}Ale?
{11336}{11464}Nie mogę, dopóki nie dowiem się co stało się moim rodzicom.
{11685}{11719} Kto nadchodzi.
{11768}{11824}To mój ojciec i tragarze. Jestecie gotowi do drogi?
{11838}{11924} Wszystko spakowane, |chociaż kilkoro z nas wydaje się mieć trochę więcej niż inni.
{11942}{11976} Nie widzę żadnych pochodni.
{12044}{12071} Nagle zrobiło się tak cicho.
{12156}{12180}Za cicho.
{12447}{12470}Zgacie wiatła.
{13188}{13222}Poraz drugi uratowałam ci życie.
{13224}{13266}Nie będzie trzeciego, zapewniam cię.
{14615}{14682}Odeszli, wszystko będzie dobrze.
{14705}{14730}Wszyscy jestemy cali.
{14805}{14829}Czy  z niš wszystko w porzšdku?
{14842}{14881}Ma wstrzšs mózgu.
{14899}{14994}Assai?  Czy któs widział Assai?
{15023}{15075}Nie powinnimy poczekać do rana?| Będziemy w stanie jš wyledzić...
{15076}{15105}Nie chcę myleć co mogš jej zrobić do tego czasu,
{15107}{15144}nie mówišć o tym co robiš jej teraz.
{15157}{15182}Gdzie do diabła jest Malone?
{15191}{15222}To najmniejsze z naszych zmartwień.
{15315}{15432}Lepiej id. Będę miała na niš oko.|  Zanga niedługo tu przyjdš.
{15469}{15523}Powiedz ludziom Jacoba by poszli za nami,| będziemy potrzebowali ich pomocy.
{15600}{15641}Zaopiekuj  się niš.
{15675}{15685}Zaopiekuję.
{16058}{16101}Przechodzili tędy, nie póniej jak pół godziny temu.
{16162}{16217}Skšd możemy wiedzieć, że ona cišgle żyje?
{16234}{16253}Bšd pewny.
{16295}{16392}Wyglšda na to, że cišgnęli jš tędy.
{16417}{16478}To bezcelowe, niczego nie widzimy.
{16500}{16563}Tam był basen ze smołš, |być może powinnimy tam wrócić i zrobić pochodnie.
{16570}{16645}Dlaczego nie mamy powiedzić małpoludom,| że idziemy za nimi.
{16669}{16688}Wiesz Challenger...
{16718}{16770}być może powinnimy powiedzieć| naszym przyjacielom pterodaktylom,
{16774}{16816}by pomogły nam z powietrza.
{16841}{16880}Następnym razem zrobimy to po twojemu profesorze.
{16900}{16972}Zaczekajcie sekundę,| dlaczego nie pomylałem o tym wczeniej.
{17010}{17042} Roxton jeste geniuszem.
{17055}{17083} O czym ty mówisz?
{17094}{17134} Idcie dalej, mam pomysł.
{17180}{17218} Czy on kompletnie oszalał?
{17220}{17253}Nie, on ma pomysł.
{17264}{17350}Czego nie chce powiedzieć, założę się.| Chodmy wkrótce się rozjani .
{19338}{19370}Nikt nie ucieknie przed małpoludem.
{19494}{19512}Co on tu robi?
{19513}{19630}Veronica to nic  odpoczywaj.
{20069}{20092}Idę z tobš.
{20380}{20410}Powietrze jest tutaj ciężkie.
{20425}{20490}Magma wydostaje się na powierzchnię.
{20505}{20539}To jest piekielna kraina.
{20558}{20607}Doskonały dom dla naszych małpich przyjaciół.
{20940}{20967}Jestemy na właciwej drodze.
{20975}{21006}Czy ona naprawdę nadal żyje?
{21032}{21056}Nie wiem doktorze.
{21058}{21123}Jeżeli będzie żyć, napewo nie będziemy mieli
{21124}{21161}przewagi liczebnej nad tymi zwierzętami.
{21221}{21255}Szkoda, że Malone stchórzył
{21275}{21301}moglibymy użyć innego pistoletu.
{21710}{21747}Moja głowa.
{21754}{21794}Masz dużego guza, spokojnie.
{21905}{21935}Malone i inni?
{21950}{21976}Poszli za Assai.
{22036}{22063}Małpolud - jš zabrał.
{22078}{22138}Muszę ich dogonić.|Bo zabijš ich wszystkich.
{22140}{22189}Veronica połóż się, jeste jeszcze słaba.
{22263}{22287}Gdzie jestemy?
{22301}{22326}W wiosce Zanga.
{22392}{22429} Dlaczego jestem tak ubrana?
{22481}{22511}Będzie lub.
{22593}{22616}Czyj?
{22678}{22700}Twój.
{22941}{22963}Widzisz jš?
{23053}{23064}Nie.
{23160}{23204}Po prawej stronie ogniska.
{23333}{23366}Great Scott! Ona jest obiadem.
{23373}{23400}Dam im co do jedzenia.
{23401}{23439}Przewyższajš nas liczebnie jak dziesięć do jednego.
{23440}{23471}Lepszej szansy nie będzie.
{23490}{23518}Zmów swoje modlitwy doktorze.
{23566}{23611}Już zostały wysłuchane.
{23676}{23722}Malone doskonałe wyczucie czasu.
{23727}{23768}Cofam to co powiedziałem o tym człowieku.
{24045}{24067}Osłoniaj mnie.
{24250}{24311}Chod Assai, mamy balon do złapania!
{24364}{24391}Za tobš!
{24812}{24846}Dalej Summerlee!
{24848}{24883}Już biegnę, biegnę!
{25171}{25214}Przetnij linę.
{25288}{25322}Zrzućcie worki z piaskiem.
{25700}{25721}Wreszcie wolni.
{25748}{25773}Upuciła to.
{25775}{25798}Dziękuje.
{25828}{25847}Jaki jest problem?
{25850}{25879}Wodór się wyczerpuje.
{25900}{25935}Czy wystarczy do wioski Zanga?
{25942}{25961}Nie ma szans.
{25962}{25988}Dowiozę nas tak blisko jak się da,
{25990}{26038}ale będzie już noc nim tam dotrzemy.
{26100}{26121}Nie zrobię tego.
{26123}{26167}Nie jestem pewna czy masz wybór.
{26170}{26217}Prędzej umrę niż polubię Jacoba.
{26224}{26238}Daj spokój...
{26239}{26278}panna młoda nie ma nic do powiedzenia.
{26321}{26351}Co jest z tobš nie tak?
{26368}{26420}Jedna z nas powinna się uspokoić.
{26538}{26620}Jeste jedynš, która mogła mi to zrobić.
{26639}{26679}Ja?  To absurd..
{26687}{26717}Za co mnie wymieniła 
{26739}{26763}za kamienie 
{26775}{26830}nie za złoto?
{26844}{26895}Kto ma bujnš wyobranię.
{26959}{27012}Byłymy same w domu na drzewie.
{27014}{27067}To tak wynegocjowała waszš drogę z płaskowyżu.
{27069}{27093}Była ranna.
{27095}{27147}Byłam jedynš rzeczš, którš mogła wymienić.
{27149}{27187}Jacoba przybył ze swoimi ludmi.
{27189}{27237}Twoja wolnoć za moje ciało?
{27238}{27277}Co do diabła mogłam zrobić?
{27313}{27408}Znaczy kiedy Jacoba przyszedł po ciebie| co miałam zrobić zupełnie sama?
{27515}{27545}Włanie to miałam na myli.
{27575}{27598}Oczywici, że to.
{27618}{27679}Jakškolwiek zawarła umowę z  Jacobš Margurite,
{27681}{27725}sugeruję ci odwołaj jš.
{27745}{27778}Ponieważ, jeżeli polubię Jacoba,
{27798}{27840}będę uprawniona do prezentu lubnego
{27869}{27909}twojej głowy na tacy.
{28052}{28091}Nie wiedziałam, że jeste taka romantyczna.
{28258}{28292}Zostawię cię, aby się przygotowała.
{31053}{31091}Margurite!Pomóż mi!
{31099}{31175}Nie wyjdę za niego! Marguerite!
{32244}{32264}Dzięki Bogu jestecie.
{32273}{32295}Co się do diabła dzieje?
{32304}{32355}Jacoba zmusza Veronicę, by go polubiła.
{32722}{32743}Co oni mówiš?
{32800}{32851}Próbuje go przekonać,| aby pokazał nam drogę do domu.
{32890}{32935}Mylałem, że już to załatwiła, panno Krux?
{33000}{33022}Załatwiłam.
{33055}{33096}Więc gdzie była przez ten cały czas?
{33140}{33163}Co mogłam zrobić?
{33181}{33233}Jacoba ma tylu wojowników.
{33264}{33310}On nie jest kim,| kogo można nazwać rozsšdnym człowiekiem.
{33857}{33901}Nie skrzywdził cię?
{33915}{34036}Nie, ale mogę sobie wyobrazić,| co by się stało, gdyby  nie wrócił.
{34145}{34190}Może nie powinienem ić,| może powinienem zostać.
{34204}{34288}Ned nie, masz swojš historię do opowiedzenia.|To ważne dla ciebie.
{34300}{34338}Co jeli Jacoba znowu spróbuje.
{34348}{34409}Assai upewni się, że nie będzie mnie już niepokoił.
{34437}{34571}Nie mylmy o tym teraz. |Przeżyłe to jest najważniejsze.
{34600}{34610}Tak
{34700}{34724}Mamy ten wieczór.
{34892}{34996}Jeszcze jedno pytanie Marguerite.| Jak Jacoba dostał się do domu na drzewie?
{35033}{35118}Wleciał, jak mylisz, że się dostał?| Wjechał windš.
{35127}{35192}Tak oczywicie mylałem.
{35205}{35272}Och jak ja tęskniłam za tymi małymi pogawędkami.
{35287}{35332}Ale dlaczego zesłała windę na dół?
{35343}{35363}Przepraszam?
{35369}{35385}Winda
{35413}{35457}Jacoba mógłby pokazać s...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin