[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 106663 Video File: Dramy\Ksiêga Gumiho\gu_family_book.e04.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: aa,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: znak,Arial,20,&H6EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,20,1 Style: cr,Arial,26,&H00FEB387,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,1:01:33.68,znak,,0000,0000,0000,,lizards\NDEEP Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.56,cr,,0000,0000,0000,,{\pos(329,260)}Zakaz rozpowszechniania bez zgody t³umacza! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.56,cr,,0000,0000,0000,,T³umaczenie: Yoichi\NKorekta: polly Dialogue: 0,0:00:07.56,0:00:11.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Proszê... Pomó¿ mi. {\i0} Dialogue: 0,0:00:12.69,0:00:17.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Zaufaj mi. Ochroniê ciê\Nza wszelk¹ cenê.{\i0} Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:23.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Jak mogê znaleŸæ Ksiêgê Rodziny Gu?\NChcê zostaæ cz³owiekiem.{\i0} Dialogue: 0,0:00:36.92,0:00:40.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Jeœli coœ siê stanie, to zamienisz siê\N w Tysi¹cletniego Demona.{\i0} Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:43.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Przepraszam, Wol Ryung.{\i0} Dialogue: 0,0:00:46.09,0:00:48.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tak bardzo ciê kocha³em.{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:26.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}By³oby najlepiej, gdybyœ unika³a tego przeznaczenia.{\i0} Dialogue: 0,0:01:49.22,0:01:54.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nie martw siê, bêdê ciê chroni³.{\i0} Dialogue: 0,0:01:55.46,0:02:01.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Kiedy to by³o?\NWydaje mi siê, ¿e kiedyœ s³ysza³am te s³owa.{\i0} Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:05.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nie martw siê.\NBêdê przy tobie, by ciê chroniæ.{\i0} Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:38.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Drzewo brzoskwiniowe wisz¹ce\N na pó³ksiê¿ycu przyniesie ci pecha.{\i0} Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:55.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Jeœli spotkasz tam bratni¹ duszê, to musisz od niego uciec za wszelk¹ cenê...{\i0} Dialogue: 0,0:03:23.55,0:03:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Co powiedzia³eœ?\NKto przyby³? Dialogue: 0,0:03:48.88,0:03:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Obawiam siê, ¿e jesteœ kolejnym celem. Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Wraz ze swoim zajazdem. Dialogue: 0,0:04:09.06,0:04:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Witamy. Jestem zarz¹dc¹\NStuletniego Zajazdu, nazywam siê Park Tae Seo. Dialogue: 0,0:04:13.10,0:04:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Nie wygl¹dasz jak w³aœciciel. Dialogue: 0,0:04:15.30,0:04:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Mojego ojca obecnie nie ma. Dialogue: 0,0:04:17.87,0:04:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Przyjechaliœmy z Hanyang i jesteœmy zmêczeni. Dialogue: 0,0:04:21.91,0:04:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Przygotuj dla nas pokoje, byœmy mogli przenocowaæ. Dialogue: 0,0:04:24.48,0:04:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Proszê wybaczyæ, ale aktualnie nie mamy wolnych pokoi... Dialogue: 0,0:04:29.99,0:04:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Przestañ wymyœlaæ! Dialogue: 0,0:04:31.45,0:04:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Jeœli nie macie wolnego pokoju, to go zróbcie! Dialogue: 0,0:04:39.16,0:04:43.93,Default,,0000,0000,0000,,S³ysza³eœ mo¿e o Jo Gwan Woong'u? Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Chodzi o osobê, która do niedawna by³a wiceministrem? Dialogue: 0,0:04:48.70,0:04:52.37,Default,,0000,0000,0000,,Tak.\NTo w³aœnie ja. Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:07.06,Default,,0000,0000,0000,,I jak? Dialogue: 0,0:05:07.06,0:05:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Bêdzie ciê¿ko.\NWolne pokoje s¹ zbyt ma³e dla tylu osób. Dialogue: 0,0:05:12.19,0:05:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Nie pomieœcimy ich wszystkich. Dialogue: 0,0:05:16.60,0:05:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Nie mamy wyboru.\NMusimy mu to wyt³umaczyæ. Dialogue: 0,0:05:20.27,0:05:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Ale on by³ przecie¿ wiceministrem. Dialogue: 0,0:05:22.84,0:05:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Myœlisz, ¿e mo¿emy go tak odes³aæ? Dialogue: 0,0:05:25.77,0:05:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Jego stra¿nicy nie wygl¹daj¹ na przyjaznych. Dialogue: 0,0:05:30.55,0:05:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Kang Chi jeszcze nie wróci³? Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Nie.\NZnajdê go i przyprowadzê. Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:45.59,Default,,0000,0000,0000,,Kang Chi, ten dzieciak.\NGdzie siê podzia³, gdy go potrzebujê? Dialogue: 0,0:05:57.71,0:06:01.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}By³oby najlepiej, gdybyœ unika³a tego przeznaczenia...{\i0} Dialogue: 0,0:06:05.41,0:06:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Hej... Hej ty. Dialogue: 0,0:06:36.24,0:06:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Niech ci bêdzie.\NZapomnij. Dialogue: 0,0:06:39.18,0:06:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Jak mog³am skoñczyæ z ch³opakiem, który tak parska? Dialogue: 0,0:06:43.22,0:06:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Hoi, hoi! Twae, twae, twae! Dialogue: 0,0:06:46.89,0:06:47.62,Default,,0000,0000,0000,,To ja. Dialogue: 0,0:06:48.72,0:06:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Przegoni³eœ tamtych ludzi? Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Naturalnie. Dialogue: 0,0:06:53.13,0:06:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Jest ranny? Dialogue: 0,0:06:57.17,0:07:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Œpi tak od pocz¹tku.\NMyœlê, ¿e czymœ go odurzyli. Dialogue: 0,0:07:01.57,0:07:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Niewa¿ne co zrobisz i tak siê nie obudzi. Dialogue: 0,0:07:10.75,0:07:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Hej. Dialogue: 0,0:07:12.21,0:07:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Mówi³am, ¿e to bezcelowe. Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Hej! Hej! Dialogue: 0,0:07:19.92,0:07:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Gon! Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Co ty robisz? Mog³eœ mnie zabiæ. Dialogue: 0,0:07:34.24,0:07:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Wiêc mog³eœ siê obudziæ, gdy grzecznie prosi³em. Dialogue: 0,0:07:36.81,0:07:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Kim wy jesteœcie?\NWyjawcie wasze imiona. Dialogue: 0,0:07:39.74,0:07:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Jeœli chcesz znaæ czyjeœ imiê, to jako pierwszy powinieneœ siê grzecznie przedstawiæ. Dialogue: 0,0:07:47.82,0:07:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Jestem synem w³aœciciela Stuletniego Zajazdu, nazywam siê Choi Kang Chi. Dialogue: 0,0:07:51.12,0:07:58.09,Default,,0000,0000,0000,,A wy? Kim jesteœcie?\NSk¹d jesteœcie? Dialogue: 0,0:07:58.09,0:08:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Przepraszam, ale nie zdradzam swojej to¿samoœci ludziom, których nie znam. Dialogue: 0,0:08:03.97,0:08:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Jestem bardzo podejrzliw¹ osob¹. Dialogue: 0,0:08:06.17,0:08:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Patrzcie tylko.\N¯artujesz sobie ze mnie, prawda? Dialogue: 0,0:08:09.47,0:08:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Zadzierasz ze mn¹? Dialogue: 0,0:08:10.94,0:08:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Rzeczy, które masz na sobie s¹ tylko dekoracj¹? Dialogue: 0,0:08:12.94,0:08:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Jak mog³eœ dopiero teraz zdaæ sobie z tego sprawê? Dialogue: 0,0:08:15.34,0:08:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Co?\NTy draniu... Dialogue: 0,0:08:23.05,0:08:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Nawet twoje nogi s¹ s³abe. Dialogue: 0,0:08:34.80,0:08:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Jeœli na tyle ciê staæ, to czy za 100 lat bêdziesz w stanie mnie pokonaæ? Dialogue: 0,0:08:38.83,0:08:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Ty! Dzisiaj zginiesz. \NPodejdŸ tu! Dialogue: 0,0:08:42.50,0:08:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Sam do mnie przyjdŸ. Dialogue: 0,0:08:45.44,0:08:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Nie przestaniesz? Dialogue: 0,0:08:48.01,0:08:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Co z tob¹? Dialogue: 0,0:08:49.11,0:08:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Tak siê odp³acasz za uratowanie ¿ycia? Dialogue: 0,0:08:53.15,0:08:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Kto uratowa³ mi ¿ycie? Ty? Dialogue: 0,0:09:00.86,0:09:02.69,Default,,0000,0000,0000,,¯artujesz sobie? Dialogue: 0,0:09:11.87,0:09:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Nadal myœlisz, ¿e ¿artujê? Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Naprawdê musisz taka byæ? Dialogue: 0,0:09:30.22,0:09:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Nie jestem szczeniakiem, z którym mo¿esz wyjœæ na spacer.\NTo jest naprawdê krêpuj¹ce. Dialogue: 0,0:09:36.46,0:09:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Wiêc mo¿e mnie rozwi¹¿esz, co? Dialogue: 0,0:09:39.39,0:09:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Jak mo¿emy ci ufaæ? Dialogue: 0,0:09:41.23,0:09:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Uratowaliœmy ci ¿ycie, ale nie okaza³eœ nam szacunku. Dialogue: 0,0:09:45.27,0:09:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Na ka¿dego rzucasz siê z piêœciami? Dialogue: 0,0:09:47.47,0:09:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Jak mamy ci ufaæ i ciê rozwi¹zaæ? Dialogue: 0,0:09:48.94,0:09:52.24,Default,,0000,0000,0000,,On zacz¹³ próbuj¹c mnie zabiæ, gdy spa³em. Dialogue: 0,0:09:52.24,0:09:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Dlaczego ciê gonili, skoro jesteœ ze Stuletniego Zajazdu? Dialogue: 0,0:09:59.58,0:10:02.52,Default,,0000,0000,0000,,To bardzo podejrzane. Dialogue: ...
cannabis666