Progetto Italiano 2-Glosario Polacco.pdf
(
303 KB
)
Pobierz
G L O S S A R I O
Nuovo Progetto italiano 2
SŁOWNIK
W słowniczku hasła ułożone są według kolejności występowania w każdej jednostce, ze wskazaniem woluminu (
Libro
dello studente
/
Quaderno degli esercizi
) oraz sekcji (A, B, C...).
Kiedy akcent pada w słowie niestandardowo, czyli nie na przedostatnią sylabę, oraz w przypadkach szczególnych,
zaznaczony jest podkreśleniem akcentowanej sylaby (na przykład:
di
al
ogo
,
farmac
ia
).
Abbreviazioni
Skróty
avv
.
avverbio
przysłówek
f
.
femminile
rodzaj żeński
m
.
maschile
rodzaj męski
sg
.
singolare
liczba pojedyncza
pl.
plurale
liczba mnoga
inf
.
infinito
bezokolicznik
p.p.
participio passato
imiesłów czasu przeszłego
Prima di... cominciare
LIBRO DELLO STUDENTE
1
comunicazione
: komunikacja
una prima volta
: pierwszy raz
pr
e
ndere appunti
: zanotować,
zrobić notatki
funzione
: funkcja
parere
,
il
: opinia
rifiutare
: odmówić
ramm
a
rico
: ubolewanie
2
opportuno
: odpowiedni
sv
o
lgere
(
p.p.
svolto): wykonać
correttamente
(
avv
.): poprawnie
ripassare
: powtórzyć
di ieri
: wczorajszy
inaugurazione
: otwarcie
dare una mano
: pomóc
spostare
: przesunąć
off
en
dere
(
p.p.
offeso): obrazić,
urazić
3
a vicenda
: nawzajem
in s
e
guito
: następnie
ognuno di voi
: każdy z was
riferire
: przekazać
5
e così via
: i tak dalej
6
confrontare
: porównać
g
e
nere
,
il
: gatunek
cinematogr
a
fico
: filmowy
stanza
: pomieszczenie
7
fratellino
: braciszek
a un certo punto
: w pewnym
momencie
accompagnare
: zaprowadzić
stava piangendo
: płakał
conv
i
ncere
(
p.p.
convinto):
przekonać
restituire
: oddać
ovviamente
(
avv
.): oczywiście
farsi sentire
: odezwać się
accontentare
: wysłuchać,
zadowolić
neanche
(
avv
.): nawet nie
colpa
: wina
ins
i
stere
(
p.p.
insistito): nalegać
in fondo
: w gruncie rzeczy, w
zasadzie
8
per iscritto
: pisemnie
passante
: przechodzień
verificare
: sprawdzić
non ci credo
: nie wierzę
solo che arrivi tardi
: tylko że się
spóźniłeś
accidenti!
: a niech to!
come faccio?
: co ja zrobię?
grazie lo stesso
: mimo wszystko
dziękuję
la parte sul Romanticismo
: ta
część o romantyzmie
Romanticismo
: romantyzm
trentina
: ze trzydzieści
mi raccomando
: pamiętaj
giusto il tempo di fotocopiarle
:
tyle tylko, co je skseruję
dare indietro
: oddać, zwrócić
A2
riv
o
lgersi
(
p.p.
rivolto): zwracać
się
ris
o
lversi
(
p.p.
risolto):
rozwiązywać się, kończyć się
A3
contrarietà
: niezadowolenie
A4
accontentarsi (di)
: zadowolić się
anzi
: albo lepiej
copia
: kopia
pubblicare
: opublikować, wydać
A6
riferirsi (a)
: odnosić się
A7
trasformarsi
: przekształcać się
rivedere
(
p.p.
riveduto/ rivisto):
powtórzyć, przejrzeć
consultare
: zajrzeć
aggiunta
: dodanie, dodatek
esso
: on
B2
comportamento
: zachowanie
si figuri!
: ależ nie szkodzi!
B3
calpestare
: nadepnąć
distratto
(
inf
. distrarre):
zamyślony, rozkojarzony
addosso
(
avv
.): na kogoś
B4
UNITÀ 1
Esami... niente stress!
LIBRO DELLO STUDENTE
stress
,
lo
: stres
Per cominciare 1
scambiarsi
: wymienić się
materia
: przedmiot
ritenere
: uważać
atlante
,
l’
(
m
.): atlas
geogr
a
fico
: geograficzny
letteratura
: literatura
a
lgebra
: algebra
evoluzione
: ewolucja
f
i
sica
: fizyka
manuale
,
il
: podręcznik
Per cominciare 3
gridare
: krzyczeć
servire
: być potrzebnym
magari
(
avv
.): może
prestare
: pożyczyć
sfogliare
: przeglądać
fotocopiare
: skserować
In questa unità...
incredulità
: niedowierzanie
rassicurare
: uspokajać
complimentarsi
: gratulować
pronomi combinati
: zaimki
złożone
interrogativi
: pytajniki
A1
che c’è?
: co jest?
superare
: zdać
c
a
spita!
: rety!
assolutamente
(
avv
.): koniecznie
Edizioni Edilingua
1
Nuovo Progetto italiano 2
SŁOWNIK
sostiene l’esame
: podchodzi pan
do egzaminu
sostenere
: zdawać
dunque
: więc, zatem
po
e
ti minori
: pomniejsi poeci
minore
: pomniejszy
cap
i
tolo
: rozdział
andare avanti
: iść dalej
informato
: poinformowany
mandare via
: odesłać
frequentare
: uczęszczać
tentare (di)
: próbować
copiare
: ściągać
B6
cornice
,
la
: ramka
tempo fa
: jakiś czas temu
parecchio
: sporo
prec
e
dere
: poprzedzać
fare parte (di)
: stanowić część
B7
permesso
: pozwolenie
C1
dove c
a
volo... ?
: gdzie on, do
cholery,…?
c
a
volo
: do cholery
m
e
ttersi (con)
: chodzić
ha vinto al totocalcio
: wygrała w
zakładach piłkarskich
fare v
i
sita
: odwiedzić
ex
: były
fidanzarsi
: zaręczyć się
tanto ormai non me ne frega
più niente!
: i tak guzik mnie to
teraz obchodzi.
freg
ar
sene
: mieć w nosie
C3
reagire
: zareagować
riportare
: przekazywać
conoscente
: znajomy, znajoma
annullare
: odwołać
torinese
: turyński
in vista
: przewidywany
a rischio
: zagrożony
D1
tipo
: facet
D2
dip
e
ndere (da)
(
p.p.
dipeso):
zależeć
D3
significativo
: znaczący
D4
esami di maturità
: egzaminy
maturalne
maturità
: matura
coinc
i
dere
(
p.p.
coinciso):
zbiegać się
tesina
: praca, referat
commovente
: wzruszający
i
ncubo
: koszmar
per quanto riguarda
: jeśli
chodzi o
riguardare
: dotyczyć
preparazione
: przygotowanie
terr
ib
ile
: straszny
consegnare
: oddać
c
o
mpito
: praca, test
in bianco
: pusty
in
u
tile
: bezsensowny
incorniciare
: oprawić
foglietto
: karteczka
regalo di nozze
: prezent ślubny
nozze
: ślub
distaccato
: zdystansowany
rispetto ai miei compagni
: w
porównaniu z moimi kolegami
in pr
a
tica
: praktycznie
limitarsi (a)
: ograniczyć się
r
e
ndersi conto (di)
: zdać sobie
sprawę
terrorismo
: terroryzm
nell’aria
: w powietrzu
terrorizzato
(
inf.
terrorizzare):
przerażony
portafortuna
,
il
: przedmiot
przynoszący szczęście
D6
di nascosto
: potajemnie
E1
dipartimento
: kierunek
frequenza
: obecność
prova
: egzamin, sprawdzian
esami di ammissione
: egzaminy
wstępne
ammissione
: przyjęcie,
dopuszczenie
facoltà
: wydział
obbligatorio
: obowiązkowy
ingresso
: wstęp
sono previsti
: są przewidziane
italian
i
stica
: italianistyka
compr
e
ndere
(
p.p.
compreso):
obejmować
E2
odontoiatr
i
a
: stomatologia
ingegner
i
a
: inżynieria
giurisprudenza
: prawo
chirurgo
: chirurg
E4
organizzazione
: organizacja
materiale
,
il
: materiał
informativo
: informacyjny
poiché
: gdyż
considerare
: uważać
una delle migliori
: jedna z
najlepszych
non ne vuole sapere
: nie chce o
tym słyszeć
distanza
: odległość
mettere a rischio
: zagrażać
relazione
: związek
E5
intenzione
: zamiar
studentesco
: studencki
Conosciamo l’Italia
La scuola...
asilo nido
: żłobek
asilo
: przedszkole
nido
: żłobek
scuola materna
: przedszkole
materno
: macierzyński
scuola dell’
o
bbligo
: obowiązek
szkolny
o
bbligo
: obowiązek
scuola elementare
: szkoła
podstawowa
appr
en
dere
(
p.p.
appreso):
przyswajać
nozione
: podstawa
cultura generale
: wiedza ogólna
cultura
: kultura, wiedza
gu
a
io
: problem
scuola media
: gimnazjum
alunno
: uczeń
ottenere
: otrzymać
licenza media
: świadectwo
ukończenia gimnazjum
licenza
: świadectwo
scuola media superiore
: szkoła
średnia
superiore
: wyższy
scient
if
ico
: matematyczno-
przyrodniczy
lingu
i
stico
: językowy
istituto
: szkoła
t
e
cnico
: techniczny
professionale
: zawodowy
durata
: czas trwania
totalità
: ogół
diploma di maturità
,
il
:
świadectwo maturalne
diploma
,
il
: świadectwo
videolezione
: lekcja wideo
r
en
dere
(
p.p.
reso): czynić
maturo
: dojrzały
...e l’università italiana
in possesso di diploma
:
posiadający dyplom
possesso
: posiadanie
di loro scelta
: wybrany przez
siebie
a numero chiuso
: z limitem
miejsc
superamento
: zdanie
accesso
: dostęp
studio
: studia
universitario
: uniwersytecki
sovraffollato
: przepełniony
percentuale
: odsetek
cosiddetto
: tak zwany
fuori corso
: który nie ukończył
studiów w przepisowym terminie
tesi di l
a
urea
,
la
: praca
magisterska
Edizioni Edilingua
2
Nuovo Progetto italiano 2
SŁOWNIK
tesi
,
la
: praca, rozprawa
d’altra parte
: z drugiej strony
nonostante
: mimo
staccato
(
inf
. staccare): oderwany
mondo del lavoro
: rynek pracy
occupazione
: zatrudnienie
variare
: wahać się
a seconda della facoltà
: w
zależności od wydziału
tuttav
i
a
: jednak
l
a
urea breve
: licencjat
spec
i
fico
: określony
a
rea
: dziedzina
corsi di specializzazione
: studia
podyplomowe
dottorati di ricerca
: doktoraty
ricerca
: badania
statale
: państwowy
accad
e
mico
: akademicki
polit
ec
nico
: politechnika
aten
eo
: uniwersytet
inferiore
: niższy
carente
: niedostateczny,
nieodpowiedni
tradursi
(
p.p.
tradotto):
przekładać się
p
er
dita di tempo
: strata czasu
vantaggio
: dobra strona
svantaggio
: zła strona
avere sede
: mieć siedzibę
sede
,
la
: siedziba
maestoso
: okazały
Glossario
disc
u
tere
(
p.p.
discusso): bronić
esame di l
a
urea
: obrona pracy
magisterskiej
ulteriore
: kolejny
a
mbito
: ramy, obręb
Autovalutazione
riportare
: zwrócić
che classe fai?
: do której klasy
chodzisz?
Appendice grammaticale
allegro
: wesoły
raccontare
: opowiedzieć
il perché
: powód
Appendice situazioni
comunicative
A
intensivo
: intensywny
alloggio
: zakwaterowanie
escursione
: wycieczka
B
super-intensivo
:
superintensywny
supplementare
: dodatkowy
indicativo
: orientacyjny
a persona
: za osobę
stanza s
i
ngola
: pokój
jednoosobowy
stanza doppia
: pokój
dwuosobowy
uso cucina
: dostęp do kuchni
nei dintorni di Firenze
: w
okolicach Florencji
dintorni
: okolice
f
a
bbrica
: fabryka
19
condurre
(
p.p.
condotto):
prowadzić
milionario
: milioner
residenziale
: mieszkaniowy
sm
e
tterla (di)
(
p.p.
smesso):
przestać
20
derivare
: pochodzić
formulare
: ułożyć
ciascuno
: każdy
21
autista
: kierowca
22
soci
o
logo
: socjolog
abbandono
: porzucanie
scol
a
stico
: szkolny
dispersione
: straty,
niepowodzenia
adolescente
: nastolatek
alla base di...
: leżący u
podstaw…
mancanza
: brak
educativo
: wychowawczy
annoiare
: nudzić
media
,
i
(
sg
. il medium): media
rendimento
: wydajność pracy
disagio
: trudność
Test finale
A
desinenza
: końcówka
collana
: naszyjnik
crociera
: rejs
magn
i
fico
: wspaniale
meraviglioso
: cudowny
B
finanza
: finanse
vivace
: energiczny
un sacco di...
: masa…
C
cortese
: grzeczny
convincente
: przekonujący
diplomarsi
: uzyskać dyplom
szkoły średniej
specializzarsi
: uzyskać
specjalizację
D
spaventoso
: przerażający
vi m
a
ngiano
: jedzą tam
QUADERNO DEGLI
ESERCIZI
1
batter
i
a
: akumulator
sc
a
rico
: rozładowany
4
gioc
a
ttolo
: zabawka
5
succo di frutta
: sok owocowy
diet
e
tico
: dietetyczny
6
rubare
: ukraść
foglio
: kartka
7
onom
a
stico
: imieniny
fatto
: fakt
8
lavander
i
a
: pralnia
nel pomeriggio
: po południu
atteggiamento
: zachowanie,
postawa
9
medicina
: lekarstwo
farmacista
: aptekarz
10
convalidare
: zaliczyć
11
collezionare
: zbierać
accaduto
: zajście
m
a
cchina fotogr
a
fica
: aparat
fotograficzny
fotogr
a
fico
: fotograficzny
13
perm
et
tersi
(
p.p.
permesso):
pozwolić sobie
es
sere contrari a...
: być
przeciwnym…
arrestare
: aresztować
si tratta certamente di un
errore
: to na pewno pomyłka
ass
u
mere
(
p.p.
assunto):
zatrudnić
in un gran supermercato
: w
dużym supermarkecie
14
hai appreso la notizia
:
dowiedziałeś się
16
mestiere
,
il
: zawód
17
importare
: importować
distare
: być odległym
18
a buon mercato
: tani
UNITÀ 2
Soldi e lavoro
LIBRO DELLO STUDENTE
Per cominciare 1
sportello b
a
ncomat
: bankomat
sportello
: okienko
b
a
ncomat
: karta bankomatowa
assegno
: czek
Per cominciare 2
risparmiare
: oszczędzać
Per cominciare 3
Edizioni Edilingua
3
Nuovo Progetto italiano 2
SŁOWNIK
conto corrente
,
il
: rachunek
bieżący
fare la fila
: stać w kolejce
In questa unità...
formulare
: formułować
curr
i
culum vitae
,
il
: życiorys
pronomi relativi
: zaimki
względne
costrutto
: konstrukcja
gerundio
: imiesłów
przysłówkowy
A1
almeno
(
avv
.): w każdym razie
sicuro
: bezpieczny
bancario
: bankowy
pensato apposta per gli
studenti
: stworzony specjalnie z
myślą o studentach
apposta
(
avv
.): specjalnie
tipo?
: na przykład?
prima di tutto
: przede
wszystkim
evitare
: uniknąć
operazione
: operacja
per tel
e
f
ono
: telefonicznie
via
In
ternet
: przez Internet
spiritoso
: dowcipny
al contrario
: przeciwnie
maniera
: sposób
conto in rosso
: debet na koncie
A3
impiegata di banca
: urzędniczka
banku
tasso d’interesse
:
oprocentowanie
tasso
: stopa
interesse
,
l’
(
m.
): procent
secondo
: po drugie
prelevare
: wypłacać pieniądze
autom
a
tico
: automatyczny
appunto
(
avv
.): właśnie
funziona anche come carta di
cr
e
dito
: służy też jako karta
kredytowa
acquisto
: zakup
A5
indeclin
a
bile
: nieodmienny
equ
iv
oco
: nieporozumienie,
dwuznaczność
A6
trattor
i
a
: trattoria
A7
serio
: poważny
A8
è sempre preceduto da...
: jest
zawsze poprzedzony...
accompagnato da...
: któremu
towarzyszy…
A9
in base a...
: na podstawie...
avere fiducia (in)
: mieć zaufanie
ca
o
tico
: chaotyczny
B1
in dis
o
rdine
: pomieszany
dis
o
rdine
,
il
: nieporządek
per curiosità
: tak z ciekawości
curiosità
: ciekawość
mutuo
: pożyczka
altrimenti
(
avv
.): inaczej
al verde
: bez grosza
il fatto è che...
: problem w tym,
że…
B2
riv
o
lgere una domanda
: zwrócić
się z pytaniem
riv
o
lgere
(
p.p.
rivolto):
skierować
B3
lasciarsi (con)
: rozstać się
C
egregio
: szanowny
C2
spett
a
bile
: szanowny
cortese
: uprzejmy
in risposta all’annuncio
: w
odpowiedzi na ogłoszenie
apparire
(
p.p.
apparso): ukazać
się
desiderare
: pragnąć
sottoporre (a)
(
p.p.
sottoposto):
poddać, przedłożyć
candidatura
: kandydatura
allegare
: załączyć
maturare
: zdobyć
did
a
ttica
: dydaktyczny
adolescente
: nastolatek
esigenza
: wymóg, potrzeba
prestigioso
: prestiżowy
in attesa di...
: w oczekiwaniu
na…
resto a Sua disposizione
:
pozostaję do Pana dyspozycji
eventuale
: ewentualny
colloquio
: rozmowa
distinti saluti
: z poważaniem
distinto
: poważany
redazione
: redakcja
attualmente
(
avv
.): obecnie
fare riferimento
: wspominać
riferimento
: nawiązanie,
wzmianka
personalmente
(
avv
.): osobiście
C3
essa
: ona
C4
tocca a voi
: wasza kolej
azienda
: firma
l
et
tera di presentazione
: list
motywacyjny
campo
: branża
operare
: działać
posto
: stanowisko
editor
i
a
: przemysł wydawniczy
arredamento
: wyposażenie
wnętrz
ricoprire
(
p.p.
ricoperto):
zajmować
respons
a
bile v
e
ndite
: kierownik
sprzedaży
f
o
rmula
: formuła
apertura
: otwarcie, rozpoczęcie
chiusura
: zamknięcie,
zakończenie
ditta
: firma
p
or
gere
(
p.p.
porto):
przekazywać
cordiale
: serdeczny
cordialmente
(
avv
.): serdecznie
stima
: szacunek
fede
,
la
: poważanie
C5
proverbio
: przysłowie
C6
da sé
: sam
pigliare
: łapać
sano
: cały i zdrowy
alloggiare
: nocować
tesoro
: skarb
D
in bocca al lupo!
: powodzenia
(dosł. w paszczę wilka!)
D1
candidato
: kandydat
concorso
: konkurs
deluso
: rozczarowany
D2
ciascuno
: każdy
ricerca
: poszukiwanie
nel senso che...
: w takim sensie,
że...
fare la domanda
: składać
podanie
mesi e mesi
: całymi miesiącami
il che
: co
incoraggiante
: zachęcający
concorso p
u
bblico
: konkurs
otwarty
in che senso... ?
: w jakim
sensie…?
crepi!
: nie dziękuję (dosł. niech
zdechnie!)
crepare
: zdechnąć
D3
coloro
: ci
E1
colloquio di lavoro
: rozmowa
kwalifikacyjna
frequente
: częsty
E3
n
a
scita
: urodzenie
stato civile
: stan cywilny
stato
: stan
civile
: cywilny
Edizioni Edilingua
4
Nuovo Progetto italiano 2
SŁOWNIK
c
el
ibe
: kawaler
istruzione
: wykształcenie
t
it
oli di studio
: dyplomy,
kwalifikacje
voto
: ocena
votazione
: wynik
inform
a
tico
: informatyczny
sistema operativo
: system
operacyjny
operativo
: operacyjny
lavorativo
: zawodowy
E5
abbigliamento
: odzież
ricercare
: poszukiwać
addetto alle v
en
dite
: sprzedawca
addetto
: pracownik
pacchetti inform
a
tici
: pakiety
komputerowe
preferibilmente
(
avv
.): najlepiej
affidabilità
: niezawodność
precisione
: dokładność
costituire
: stanowić
per
i
odo di prova
: okres próbny
assunzione
: zatrudnienie
a tempo indeterminato
: na czas
nieokreślony
indeterminato
: nieokreślony
via fax
: faksem
assicurazioni
: ubezpieczenia
neolaureato
: absolwent
inserire
: przyjąć
respons
a
bile commerciale
:
kierownik handlowy
requisito
: wymaganie
età inferiore ai 29 anni
: wiek
poniżej 29 lat
programmi inform
a
tici
:
programy komputerowe
preferenziale
: preferowany
studi legali
: kancelarie
adwokackie
legale
: prawny
corsi special
i
stici
: kursy
specjalistyczne
special
i
stico
: specjalistyczny
finanziario
: finansowy
tr
a
mite
: za pośrednictwem
aziendale
: firmowy
sezione
: dział
opportunità
: możliwości
compagn
i
a
: towarzystwo
F
in diretta
: na żywo
diretta
: program na żywo
F2
imbarazzante
: kłopotliwy,
krępujący
scambiato per l’
o
spite
: wzięty
za gościa
scambiare
: pomylić
cardinale
,
il
: kardynał
Papa
,
il
: papież
accorgersi (di)
(
p.p.
accorto):
spostrzec się
originario
: pochodzący
epocale
: epokowy
è finito
: skończył
telec
a
mera
: kamera telewizyjna
mondiale
: światowy
proporsi come t
ec
nico
: zgłosić
się na technika
proporsi
(
p.p.
proposto): zgłosić
się
t
e
cnico
: technik
all’improvviso
: nagle
stavo per allontanarmi
: właśnie
miałem odchodzić
allontanarsi
: odchodzić
reception
,
la
: recepcja
quando un tipo
: kiedy jakiś facet
seguire
: iść za kimś
di fretta
: szybko
per stargli dietro
: żeby za nim
nadążyć
correndo correndo
: i tak biegnąc
camerino
: garderoba
truccatore
: charakteryzator
al trucco
: do charakteryzacji
trucco
: charakteryzacja
dritto nello studio
: prosto do
studia
conduttrice
: prowadząca,
prezenterka
incertezza
: wahanie
stare calmo
: zachować spokój
calmo
: spokojny
licenziare
: zwolnić
ass
u
mere
(
p.p.
assunto): przyjąć
azzeccare
: trafić
lì per lì
: tak od razu
nel frattempo
: w międzyczasie
lobby
,
la
: hol
m
o
nitor
,
il
: monitor
comparire
(
p.p.
comparso):
pokazywać się
schermo
: ekran
volto
: twarz
sconosciuto
: nieznajomy
coerente
: logiczny, spójny
intervistatrice
:
przeprowadzająca wywiad
l’equ
i
voco si è sciolto
:
nieporozumienie się wyjaśniło
sci
o
gliersi
(
p.p.
sciolto):
rozwiązać się
acc
o
gliere
(
p.p.
accolto): przyjąć
recarsi
: udać się
disoccupato
: bezrobotny
licenziamento
: zwolnienie
in modo gen
e
rico
: ogólnikami
gen
e
rico
: ogólnikowy
venire fuori
: wyjść na jaw
incoerente
: nielogiczny,
niespójny
F3
evidenziare
: podkreślać
aspetto
: aspekt
progressivo
: progresywny,
postępujący
prossimità
: bliskość
F4
fare quattro passi
: przejść się
F5
storiella
: historyjka
G1
definizione
: definicja
tratte da un dizionario
:
zaczerpnięte ze słownika
commercialista
: doradca
handlowy
elettricista
: elektryk
cuoco
: kucharz
oper
a
io
: robotnik
riparare
: naprawiać
installare
: zakładać
impianto
: instalacja
el
e
ttrico
: elektryczny
mestiere
,
il
: zawód
scuola d’infanzia
: przedszkole
infanzia
: dzieciństwo
professionista
: specjalista
amministrativo
: administracyjny
serve a t
a
vola
: podaje do stołu
servire
: serwować
provvedere (a)
: dbać, zapewniać
puliz
i
e
: sprzątanie
lavoratore
: pracownik
dipendente
: etatowy
manuale
: fizyczny
faticoso
: męczący
arte del cucinare
: sztuka
kulinarna
sbrigare
: załatwiać
corrispondenza
: korespondencja
G3
fissare
: umówić się
chiarimento
: wyjaśnienie
G4
condizione
: warunek
ambiente
,
l’
(
m
.): środowisko
in alternativa
: ewentualnie
Conosciamo l’Italia
L’economia italiana
Il miracolo italiano
mir
a
colo
: cud
econom
i
a basata
sull’agricoltura
: gospodarka
oparta na rolnictwie
agricoltura
: rolnictwo
materie prime
: surowce
piano
: plan
finanziamento
: finansowanie
sostegno
: wsparcie
Edizioni Edilingua
5
Plik z chomika:
alex.nowak66
Inne pliki z tego folderu:
Nuovo Progetto Italiano 3 SB.pdf
(76989 KB)
Daniela Zawadzka - Język włoski dla Polaków - dialogi i Ćwiczenia - vol. 2.pdf
(100222 KB)
Nuovo Progetto Italiano 3 Cd audio (unita 0-15).zip
(37801 KB)
Daniela Zawadzka - Język włoski dla Polaków - komentarz gramatyczny i klucz (vol. 2).pdf
(28728 KB)
Nuovo Progetto Italiano 3 Cd audio (unita 16-32).zip
(41082 KB)
Inne foldery tego chomika:
Angielski
Audiobook
Dieta
Honda Jazz 2006 PL
The Economist MOBI
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin