Progetto Italiano 2-Glosario Polacco.pdf

(303 KB) Pobierz
G L O S S A R I O
Nuovo Progetto italiano 2
SŁOWNIK
W słowniczku hasła ułożone są według kolejności występowania w każdej jednostce, ze wskazaniem woluminu ( Libro
dello studente / Quaderno degli esercizi ) oraz sekcji (A, B, C...).
Kiedy akcent pada w słowie niestandardowo, czyli nie na przedostatnią sylabę, oraz w przypadkach szczególnych,
zaznaczony jest podkreśleniem akcentowanej sylaby (na przykład: di al ogo , farmac ia ).
Abbreviazioni
Skróty
avv .
avverbio
przysłówek
f .
femminile
rodzaj żeński
m .
maschile
rodzaj męski
sg .
singolare
liczba pojedyncza
pl.
plurale
liczba mnoga
inf .
infinito
bezokolicznik
p.p.
participio passato
imiesłów czasu przeszłego
Prima di... cominciare
LIBRO DELLO STUDENTE
1
comunicazione : komunikacja
una prima volta : pierwszy raz
pr e ndere appunti : zanotować,
zrobić notatki
funzione : funkcja
parere , il : opinia
rifiutare : odmówić
ramm a rico : ubolewanie
2
opportuno : odpowiedni
sv o lgere ( p.p. svolto): wykonać
correttamente ( avv .): poprawnie
ripassare : powtórzyć
di ieri : wczorajszy
inaugurazione : otwarcie
dare una mano : pomóc
spostare : przesunąć
off en dere ( p.p. offeso): obrazić,
urazić
3
a vicenda : nawzajem
in s e guito : następnie
ognuno di voi : każdy z was
riferire : przekazać
5
e così via : i tak dalej
6
confrontare : porównać
g e nere , il : gatunek
cinematogr a fico : filmowy
stanza : pomieszczenie
7
fratellino : braciszek
a un certo punto : w pewnym
momencie
accompagnare : zaprowadzić
stava piangendo : płakał
conv i ncere ( p.p. convinto):
przekonać
restituire : oddać
ovviamente ( avv .): oczywiście
farsi sentire : odezwać się
accontentare : wysłuchać,
zadowolić
neanche ( avv .): nawet nie
colpa : wina
ins i stere ( p.p. insistito): nalegać
in fondo : w gruncie rzeczy, w
zasadzie
8
per iscritto : pisemnie
passante : przechodzień
verificare : sprawdzić
non ci credo : nie wierzę
solo che arrivi tardi : tylko że się
spóźniłeś
accidenti! : a niech to!
come faccio? : co ja zrobię?
grazie lo stesso : mimo wszystko
dziękuję
la parte sul Romanticismo : ta
część o romantyzmie
Romanticismo : romantyzm
trentina : ze trzydzieści
mi raccomando : pamiętaj
giusto il tempo di fotocopiarle :
tyle tylko, co je skseruję
dare indietro : oddać, zwrócić
A2
riv o lgersi ( p.p. rivolto): zwracać
się
ris o lversi ( p.p. risolto):
rozwiązywać się, kończyć się
A3
contrarietà : niezadowolenie
A4
accontentarsi (di) : zadowolić się
anzi : albo lepiej
copia : kopia
pubblicare : opublikować, wydać
A6
riferirsi (a) : odnosić się
A7
trasformarsi : przekształcać się
rivedere ( p.p. riveduto/ rivisto):
powtórzyć, przejrzeć
consultare : zajrzeć
aggiunta : dodanie, dodatek
esso : on
B2
comportamento : zachowanie
si figuri! : ależ nie szkodzi!
B3
calpestare : nadepnąć
distratto ( inf . distrarre):
zamyślony, rozkojarzony
addosso ( avv .): na kogoś
B4
UNITÀ 1 Esami... niente stress!
LIBRO DELLO STUDENTE
stress , lo : stres
Per cominciare 1
scambiarsi : wymienić się
materia : przedmiot
ritenere : uważać
atlante , l’ ( m .): atlas
geogr a fico : geograficzny
letteratura : literatura
a lgebra : algebra
evoluzione : ewolucja
f i sica : fizyka
manuale , il : podręcznik
Per cominciare 3
gridare : krzyczeć
servire : być potrzebnym
magari ( avv .): może
prestare : pożyczyć
sfogliare : przeglądać
fotocopiare : skserować
In questa unità...
incredulità : niedowierzanie
rassicurare : uspokajać
complimentarsi : gratulować
pronomi combinati : zaimki
złożone
interrogativi : pytajniki
A1
che c’è? : co jest?
superare : zdać
c a spita! : rety!
assolutamente ( avv .): koniecznie
Edizioni Edilingua
1
Nuovo Progetto italiano 2
SŁOWNIK
sostiene l’esame : podchodzi pan
do egzaminu
sostenere : zdawać
dunque : więc, zatem
po e ti minori : pomniejsi poeci
minore : pomniejszy
cap i tolo : rozdział
andare avanti : iść dalej
informato : poinformowany
mandare via : odesłać
frequentare : uczęszczać
tentare (di) : próbować
copiare : ściągać
B6
cornice , la : ramka
tempo fa : jakiś czas temu
parecchio : sporo
prec e dere : poprzedzać
fare parte (di) : stanowić część
B7
permesso : pozwolenie
C1
dove c a volo... ? : gdzie on, do
cholery,…?
c a volo : do cholery
m e ttersi (con) : chodzić
ha vinto al totocalcio : wygrała w
zakładach piłkarskich
fare v i sita : odwiedzić
ex : były
fidanzarsi : zaręczyć się
tanto ormai non me ne frega
più niente! : i tak guzik mnie to
teraz obchodzi.
freg ar sene : mieć w nosie
C3
reagire : zareagować
riportare : przekazywać
conoscente : znajomy, znajoma
annullare : odwołać
torinese : turyński
in vista : przewidywany
a rischio : zagrożony
D1
tipo : facet
D2
dip e ndere (da) ( p.p. dipeso):
zależeć
D3
significativo : znaczący
D4
esami di maturità : egzaminy
maturalne
maturità : matura
coinc i dere ( p.p. coinciso):
zbiegać się
tesina : praca, referat
commovente : wzruszający
i ncubo : koszmar
per quanto riguarda : jeśli
chodzi o
riguardare : dotyczyć
preparazione : przygotowanie
terr ib ile : straszny
consegnare : oddać
c o mpito : praca, test
in bianco : pusty
in u tile : bezsensowny
incorniciare : oprawić
foglietto : karteczka
regalo di nozze : prezent ślubny
nozze : ślub
distaccato : zdystansowany
rispetto ai miei compagni : w
porównaniu z moimi kolegami
in pr a tica : praktycznie
limitarsi (a) : ograniczyć się
r e ndersi conto (di) : zdać sobie
sprawę
terrorismo : terroryzm
nell’aria : w powietrzu
terrorizzato ( inf. terrorizzare):
przerażony
portafortuna , il : przedmiot
przynoszący szczęście
D6
di nascosto : potajemnie
E1
dipartimento : kierunek
frequenza : obecność
prova : egzamin, sprawdzian
esami di ammissione : egzaminy
wstępne
ammissione : przyjęcie,
dopuszczenie
facoltà : wydział
obbligatorio : obowiązkowy
ingresso : wstęp
sono previsti : są przewidziane
italian i stica : italianistyka
compr e ndere ( p.p. compreso):
obejmować
E2
odontoiatr i a : stomatologia
ingegner i a : inżynieria
giurisprudenza : prawo
chirurgo : chirurg
E4
organizzazione : organizacja
materiale , il : materiał
informativo : informacyjny
poiché : gdyż
considerare : uważać
una delle migliori : jedna z
najlepszych
non ne vuole sapere : nie chce o
tym słyszeć
distanza : odległość
mettere a rischio : zagrażać
relazione : związek
E5
intenzione : zamiar
studentesco : studencki
Conosciamo l’Italia
La scuola...
asilo nido : żłobek
asilo : przedszkole
nido : żłobek
scuola materna : przedszkole
materno : macierzyński
scuola dell’ o bbligo : obowiązek
szkolny
o bbligo : obowiązek
scuola elementare : szkoła
podstawowa
appr en dere ( p.p. appreso):
przyswajać
nozione : podstawa
cultura generale : wiedza ogólna
cultura : kultura, wiedza
gu a io : problem
scuola media : gimnazjum
alunno : uczeń
ottenere : otrzymać
licenza media : świadectwo
ukończenia gimnazjum
licenza : świadectwo
scuola media superiore : szkoła
średnia
superiore : wyższy
scient if ico : matematyczno-
przyrodniczy
lingu i stico : językowy
istituto : szkoła
t e cnico : techniczny
professionale : zawodowy
durata : czas trwania
totalità : ogół
diploma di maturità , il :
świadectwo maturalne
diploma , il : świadectwo
videolezione : lekcja wideo
r en dere ( p.p. reso): czynić
maturo : dojrzały
...e l’università italiana
in possesso di diploma :
posiadający dyplom
possesso : posiadanie
di loro scelta : wybrany przez
siebie
a numero chiuso : z limitem
miejsc
superamento : zdanie
accesso : dostęp
studio : studia
universitario : uniwersytecki
sovraffollato : przepełniony
percentuale : odsetek
cosiddetto : tak zwany
fuori corso : który nie ukończył
studiów w przepisowym terminie
tesi di l a urea , la : praca
magisterska
Edizioni Edilingua
2
Nuovo Progetto italiano 2
SŁOWNIK
tesi , la : praca, rozprawa
d’altra parte : z drugiej strony
nonostante : mimo
staccato ( inf . staccare): oderwany
mondo del lavoro : rynek pracy
occupazione : zatrudnienie
variare : wahać się
a seconda della facoltà : w
zależności od wydziału
tuttav i a : jednak
l a urea breve : licencjat
spec i fico : określony
a rea : dziedzina
corsi di specializzazione : studia
podyplomowe
dottorati di ricerca : doktoraty
ricerca : badania
statale : państwowy
accad e mico : akademicki
polit ec nico : politechnika
aten eo : uniwersytet
inferiore : niższy
carente : niedostateczny,
nieodpowiedni
tradursi ( p.p. tradotto):
przekładać się
p er dita di tempo : strata czasu
vantaggio : dobra strona
svantaggio : zła strona
avere sede : mieć siedzibę
sede , la : siedziba
maestoso : okazały
Glossario
disc u tere ( p.p. discusso): bronić
esame di l a urea : obrona pracy
magisterskiej
ulteriore : kolejny
a mbito : ramy, obręb
Autovalutazione
riportare : zwrócić
che classe fai? : do której klasy
chodzisz?
Appendice grammaticale
allegro : wesoły
raccontare : opowiedzieć
il perché : powód
Appendice situazioni
comunicative
A
intensivo : intensywny
alloggio : zakwaterowanie
escursione : wycieczka
B
super-intensivo :
superintensywny
supplementare : dodatkowy
indicativo : orientacyjny
a persona : za osobę
stanza s i ngola : pokój
jednoosobowy
stanza doppia : pokój
dwuosobowy
uso cucina : dostęp do kuchni
nei dintorni di Firenze : w
okolicach Florencji
dintorni : okolice
f a bbrica : fabryka
19
condurre ( p.p. condotto):
prowadzić
milionario : milioner
residenziale : mieszkaniowy
sm e tterla (di) ( p.p. smesso):
przestać
20
derivare : pochodzić
formulare : ułożyć
ciascuno : każdy
21
autista : kierowca
22
soci o logo : socjolog
abbandono : porzucanie
scol a stico : szkolny
dispersione : straty,
niepowodzenia
adolescente : nastolatek
alla base di... : leżący u
podstaw…
mancanza : brak
educativo : wychowawczy
annoiare : nudzić
media , i ( sg . il medium): media
rendimento : wydajność pracy
disagio : trudność
Test finale
A
desinenza : końcówka
collana : naszyjnik
crociera : rejs
magn i fico : wspaniale
meraviglioso : cudowny
B
finanza : finanse
vivace : energiczny
un sacco di... : masa…
C
cortese : grzeczny
convincente : przekonujący
diplomarsi : uzyskać dyplom
szkoły średniej
specializzarsi : uzyskać
specjalizację
D
spaventoso : przerażający
vi m a ngiano : jedzą tam
QUADERNO DEGLI
ESERCIZI
1
batter i a : akumulator
sc a rico : rozładowany
4
gioc a ttolo : zabawka
5
succo di frutta : sok owocowy
diet e tico : dietetyczny
6
rubare : ukraść
foglio : kartka
7
onom a stico : imieniny
fatto : fakt
8
lavander i a : pralnia
nel pomeriggio : po południu
atteggiamento : zachowanie,
postawa
9
medicina : lekarstwo
farmacista : aptekarz
10
convalidare : zaliczyć
11
collezionare : zbierać
accaduto : zajście
m a cchina fotogr a fica : aparat
fotograficzny
fotogr a fico : fotograficzny
13
perm et tersi ( p.p. permesso):
pozwolić sobie
es sere contrari a... : być
przeciwnym…
arrestare : aresztować
si tratta certamente di un
errore : to na pewno pomyłka
ass u mere ( p.p. assunto):
zatrudnić
in un gran supermercato : w
dużym supermarkecie
14
hai appreso la notizia :
dowiedziałeś się
16
mestiere , il : zawód
17
importare : importować
distare : być odległym
18
a buon mercato : tani
UNITÀ 2 Soldi e lavoro
LIBRO DELLO STUDENTE
Per cominciare 1
sportello b a ncomat : bankomat
sportello : okienko
b a ncomat : karta bankomatowa
assegno : czek
Per cominciare 2
risparmiare : oszczędzać
Per cominciare 3
Edizioni Edilingua
3
Nuovo Progetto italiano 2
SŁOWNIK
conto corrente , il : rachunek
bieżący
fare la fila : stać w kolejce
In questa unità...
formulare : formułować
curr i culum vitae , il : życiorys
pronomi relativi : zaimki
względne
costrutto : konstrukcja
gerundio : imiesłów
przysłówkowy
A1
almeno ( avv .): w każdym razie
sicuro : bezpieczny
bancario : bankowy
pensato apposta per gli
studenti : stworzony specjalnie z
myślą o studentach
apposta ( avv .): specjalnie
tipo? : na przykład?
prima di tutto : przede
wszystkim
evitare : uniknąć
operazione : operacja
per tel e f ono : telefonicznie
via In ternet : przez Internet
spiritoso : dowcipny
al contrario : przeciwnie
maniera : sposób
conto in rosso : debet na koncie
A3
impiegata di banca : urzędniczka
banku
tasso d’interesse :
oprocentowanie
tasso : stopa
interesse , l’ ( m. ): procent
secondo : po drugie
prelevare : wypłacać pieniądze
autom a tico : automatyczny
appunto ( avv .): właśnie
funziona anche come carta di
cr e dito : służy też jako karta
kredytowa
acquisto : zakup
A5
indeclin a bile : nieodmienny
equ iv oco : nieporozumienie,
dwuznaczność
A6
trattor i a : trattoria
A7
serio : poważny
A8
è sempre preceduto da... : jest
zawsze poprzedzony...
accompagnato da... : któremu
towarzyszy…
A9
in base a... : na podstawie...
avere fiducia (in) : mieć zaufanie
ca o tico : chaotyczny
B1
in dis o rdine : pomieszany
dis o rdine , il : nieporządek
per curiosità : tak z ciekawości
curiosità : ciekawość
mutuo : pożyczka
altrimenti ( avv .): inaczej
al verde : bez grosza
il fatto è che... : problem w tym,
że…
B2
riv o lgere una domanda : zwrócić
się z pytaniem
riv o lgere ( p.p. rivolto):
skierować
B3
lasciarsi (con) : rozstać się
C
egregio : szanowny
C2
spett a bile : szanowny
cortese : uprzejmy
in risposta all’annuncio : w
odpowiedzi na ogłoszenie
apparire ( p.p. apparso): ukazać
się
desiderare : pragnąć
sottoporre (a) ( p.p. sottoposto):
poddać, przedłożyć
candidatura : kandydatura
allegare : załączyć
maturare : zdobyć
did a ttica : dydaktyczny
adolescente : nastolatek
esigenza : wymóg, potrzeba
prestigioso : prestiżowy
in attesa di... : w oczekiwaniu
na…
resto a Sua disposizione :
pozostaję do Pana dyspozycji
eventuale : ewentualny
colloquio : rozmowa
distinti saluti : z poważaniem
distinto : poważany
redazione : redakcja
attualmente ( avv .): obecnie
fare riferimento : wspominać
riferimento : nawiązanie,
wzmianka
personalmente ( avv .): osobiście
C3
essa : ona
C4
tocca a voi : wasza kolej
azienda : firma
l et tera di presentazione : list
motywacyjny
campo : branża
operare : działać
posto : stanowisko
editor i a : przemysł wydawniczy
arredamento : wyposażenie
wnętrz
ricoprire ( p.p. ricoperto):
zajmować
respons a bile v e ndite : kierownik
sprzedaży
f o rmula : formuła
apertura : otwarcie, rozpoczęcie
chiusura : zamknięcie,
zakończenie
ditta : firma
p or gere ( p.p. porto):
przekazywać
cordiale : serdeczny
cordialmente ( avv .): serdecznie
stima : szacunek
fede , la : poważanie
C5
proverbio : przysłowie
C6
da sé : sam
pigliare : łapać
sano : cały i zdrowy
alloggiare : nocować
tesoro : skarb
D
in bocca al lupo! : powodzenia
(dosł. w paszczę wilka!)
D1
candidato : kandydat
concorso : konkurs
deluso : rozczarowany
D2
ciascuno : każdy
ricerca : poszukiwanie
nel senso che... : w takim sensie,
że...
fare la domanda : składać
podanie
mesi e mesi : całymi miesiącami
il che : co
incoraggiante : zachęcający
concorso p u bblico : konkurs
otwarty
in che senso... ? : w jakim
sensie…?
crepi! : nie dziękuję (dosł. niech
zdechnie!)
crepare : zdechnąć
D3
coloro : ci
E1
colloquio di lavoro : rozmowa
kwalifikacyjna
frequente : częsty
E3
n a scita : urodzenie
stato civile : stan cywilny
stato : stan
civile : cywilny
Edizioni Edilingua
4
Nuovo Progetto italiano 2
SŁOWNIK
c el ibe : kawaler
istruzione : wykształcenie
t it oli di studio : dyplomy,
kwalifikacje
voto : ocena
votazione : wynik
inform a tico : informatyczny
sistema operativo : system
operacyjny
operativo : operacyjny
lavorativo : zawodowy
E5
abbigliamento : odzież
ricercare : poszukiwać
addetto alle v en dite : sprzedawca
addetto : pracownik
pacchetti inform a tici : pakiety
komputerowe
preferibilmente ( avv .): najlepiej
affidabilità : niezawodność
precisione : dokładność
costituire : stanowić
per i odo di prova : okres próbny
assunzione : zatrudnienie
a tempo indeterminato : na czas
nieokreślony
indeterminato : nieokreślony
via fax : faksem
assicurazioni : ubezpieczenia
neolaureato : absolwent
inserire : przyjąć
respons a bile commerciale :
kierownik handlowy
requisito : wymaganie
età inferiore ai 29 anni : wiek
poniżej 29 lat
programmi inform a tici :
programy komputerowe
preferenziale : preferowany
studi legali : kancelarie
adwokackie
legale : prawny
corsi special i stici : kursy
specjalistyczne
special i stico : specjalistyczny
finanziario : finansowy
tr a mite : za pośrednictwem
aziendale : firmowy
sezione : dział
opportunità : możliwości
compagn i a : towarzystwo
F
in diretta : na żywo
diretta : program na żywo
F2
imbarazzante : kłopotliwy,
krępujący
scambiato per l’ o spite : wzięty
za gościa
scambiare : pomylić
cardinale , il : kardynał
Papa , il : papież
accorgersi (di) ( p.p. accorto):
spostrzec się
originario : pochodzący
epocale : epokowy
è finito : skończył
telec a mera : kamera telewizyjna
mondiale : światowy
proporsi come t ec nico : zgłosić
się na technika
proporsi ( p.p. proposto): zgłosić
się
t e cnico : technik
all’improvviso : nagle
stavo per allontanarmi : właśnie
miałem odchodzić
allontanarsi : odchodzić
reception , la : recepcja
quando un tipo : kiedy jakiś facet
seguire : iść za kimś
di fretta : szybko
per stargli dietro : żeby za nim
nadążyć
correndo correndo : i tak biegnąc
camerino : garderoba
truccatore : charakteryzator
al trucco : do charakteryzacji
trucco : charakteryzacja
dritto nello studio : prosto do
studia
conduttrice : prowadząca,
prezenterka
incertezza : wahanie
stare calmo : zachować spokój
calmo : spokojny
licenziare : zwolnić
ass u mere ( p.p. assunto): przyjąć
azzeccare : trafić
lì per lì : tak od razu
nel frattempo : w międzyczasie
lobby , la : hol
m o nitor , il : monitor
comparire ( p.p. comparso):
pokazywać się
schermo : ekran
volto : twarz
sconosciuto : nieznajomy
coerente : logiczny, spójny
intervistatrice :
przeprowadzająca wywiad
l’equ i voco si è sciolto :
nieporozumienie się wyjaśniło
sci o gliersi ( p.p. sciolto):
rozwiązać się
acc o gliere ( p.p. accolto): przyjąć
recarsi : udać się
disoccupato : bezrobotny
licenziamento : zwolnienie
in modo gen e rico : ogólnikami
gen e rico : ogólnikowy
venire fuori : wyjść na jaw
incoerente : nielogiczny,
niespójny
F3
evidenziare : podkreślać
aspetto : aspekt
progressivo : progresywny,
postępujący
prossimità : bliskość
F4
fare quattro passi : przejść się
F5
storiella : historyjka
G1
definizione : definicja
tratte da un dizionario :
zaczerpnięte ze słownika
commercialista : doradca
handlowy
elettricista : elektryk
cuoco : kucharz
oper a io : robotnik
riparare : naprawiać
installare : zakładać
impianto : instalacja
el e ttrico : elektryczny
mestiere , il : zawód
scuola d’infanzia : przedszkole
infanzia : dzieciństwo
professionista : specjalista
amministrativo : administracyjny
serve a t a vola : podaje do stołu
servire : serwować
provvedere (a) : dbać, zapewniać
puliz i e : sprzątanie
lavoratore : pracownik
dipendente : etatowy
manuale : fizyczny
faticoso : męczący
arte del cucinare : sztuka
kulinarna
sbrigare : załatwiać
corrispondenza : korespondencja
G3
fissare : umówić się
chiarimento : wyjaśnienie
G4
condizione : warunek
ambiente , l’ ( m .): środowisko
in alternativa : ewentualnie
Conosciamo l’Italia
L’economia italiana
Il miracolo italiano
mir a colo : cud
econom i a basata
sull’agricoltura : gospodarka
oparta na rolnictwie
agricoltura : rolnictwo
materie prime : surowce
piano : plan
finanziamento : finansowanie
sostegno : wsparcie
Edizioni Edilingua
5
Zgłoś jeśli naruszono regulamin