Osborne Maggie - Kowbojki.pdf
(
1772 KB
)
Pobierz
Microsoft Word - Osborne Maggie - Kowbojki
Maggie Osborne
KOWBOJKI
Dla George'a. i George'a.
Kocham Was obu.
Prolog
Ja, Joe Roark, wła
Ļ
ciciel rancza King's Walk, poło
Ň
onego siedem mil na południe od miasta
Klees w Teksasie spisuj
ħ
swoj
Ģ
ostatni
Ģ
wol
ħ
.
Rzecz w tym,
Ň
e mam trzy córki, ale
Ň
adna z nich nie zasługuje nawet na jednego centa.
Nigdy nie wykazały odrobiny zainteresowania ranczem, chocia
Ň
dzi
ħ
ki niemu mogły kupowa
ę
sobie ekstrawaganckie suknie. Najch
ħ
tniej nie zostawiłbym im nic poza dobrym słowem, ale je
Ļ
li
tak post
Ģ
pi
ħ
, wtedy cały dorobek mego pracowitego
Ň
ycia zagarnie moja czwarta
Ň
ona, Lola
Fiddler Roark, a ona te
Ň
nie jest warta, by cokolwiek odziedziczy
ę
, cho
ę
by dlatego,
Ň
e okazała
si
ħ
najbardziej niezno
Ļ
n
Ģ
ze wszystkich moich
Ň
on.
Mój przyjaciel prawnik, Luther Moreland, powiedział,
Ň
e mog
ħ
, gdybym zechciał, zapisa
ę
ranczo oraz zgromadzone przeze mnie doczesne dobra na cele dobroczynne i w ten sposób
pozbawi
ę
je wszystkie spadku, ale my
Ļ
l
ħ
,
Ň
e byłoby to najgorsze wyj
Ļ
cie. Cały dorobek
Ň
ycia
przeznaczy
ę
jakim
Ļ
biedakom, którzy nie znaj
Ģ
nawet mojego imienia i nie wiedz
Ģ
, jak to ci
ħŇ
ko
jest mie
ę
córki, a nie synów? Nawet je
Ļ
li najgorsza kobieta z mojej rodziny sprzeda ranczo i –
czego jestem pewny – roztrwoni na fatałaszki wszystko, co zdobyłem ci
ħŇ
k
Ģ
prac
Ģ
, to
przynajmniej skorzysta na mojej
Ļ
mierci kto
Ļ
bliski, a nie całkowicie obcy.
Rozmy
Ļ
lałem nad tym problemem od momentu, kiedy poczułem si
ħ
chory, i w ko
ı
cu
doszedłem do pewnych wniosków.
Je
Ļ
li musz
ħ
ju
Ň
wybiera
ę
pomi
ħ
dzy niewydarzonymi córkami i bezwarto
Ļ
ciow
Ģ
Ň
on
Ģ
, to
jednak s
Ģ
dz
ħ
,
Ň
e powinienem obdarowa
ę
owocami swojej pracy córki, w których
Ň
yłach płynie
moja krew. Co prawda dłu
Ň
ej ni
Ň
Lola przysparzały mi kłopotów, ale m
ħŇ
czyzna od
Ň
ony
oczekuje wi
ħ
cej, tak
Ň
e chocia
Ň
nasze mał
Ň
e
ı
stwo było do
Ļę
krótkie, to jednak Lola przysporzyła
mi wi
ħ
cej przykro
Ļ
ci ni
Ň
córki, i to mnie do niej szczególnie zniech
ħ
ca.
A oto, co ustaliłem w tej sprawie, a Luther zapewnia,
Ň
e mog
ħ
tak wła
Ļ
nie post
Ģ
pi
ę
: Zapisuj
ħ
ranczo, pieni
Ģ
dze i wszystkie moje doczesne dobra swoim trzem córkom, ale na ten spadek
powinny zapracowa
ę
. Musz
Ģ
udowodni
ę
,
Ň
e s
Ģ
równie dobre jak m
ħŇ
czy
Ņ
ni, którymi, niestety,
nie s
Ģ
. Musz
Ģ
znale
Ņę
si
ħ
w mojej sytuacji i si
ħ
nauczy
ę
, co to znaczy prowadzi
ę
ranczo, co to
znaczy by
ę
takim jak ja, Joe Roarkiem.
Luther ujmie to wszystko w swoim m
Ģ
drym, prawniczym j
ħ
zyku, zapisze dodatkowe arkusze
wszelkimi szczegółami, a ja tutaj, zwracaj
Ģ
c si
ħ
do moich córek, Alexander, Frederick i Lester,
wyłuszcz
ħ
sedno sprawy. Je
Ļ
li chcecie dosta
ę
co
Ļ
z mojego maj
Ģ
tku, musicie zaprowadzi
ę
stado
bydła rasy longhorn na targ w Abilene w stanie Kansas. W trójk
ħ
musicie przep
ħ
dzi
ę
i sprzeda
ę
nie mniej ni
Ň
2000 młodych wołów. W czasie całej drogi pracowa
ę
b
ħ
dziecie jak m
ħŇ
czy
Ņ
ni,
którymi powinny
Ļ
cie by
ę
.
Luther wyja
Ļ
ni wam wszystko i dostarczy pieni
ħ
dzy niezb
ħ
dnych do pokrycia kosztów
podró
Ň
y, wynaj
ħ
cia szefa, kucharza i dziewi
ħ
ciu poganiaczy. Do przep
ħ
dzenia takiego stada
potrzeba co najmniej dwunastu ludzi, tak wi
ħ
c wy uzupełnicie ten zespół. Nie b
ħ
dzie to dla was
spacerek, ale ci
ħŇ
ka praca. Je
Ļ
li która
Ļ
z was nie zdecyduje si
ħ
wzi
Ģę
udziału w lej akcji i dzieli
ę
jej trudów, traci prawo do dziedziczenia mojego maj
Ģ
tku.
Je
Ļ
li zdecydujecie si
ħ
p
ħ
dzi
ę
stado, ale nie uda si
ħ
wam doprowadzi
ę
go do Abilene i
sprzeda
ę
2000 longhornów, wtedy moja czwarta i najgorsza
Ň
ona. Lola Fiddler Roark. bierze
wszystko.
Oby wygrał najlepszy.
Rozdział 1
Z
tego, co mówiono w mie
Ļ
cie. Dal Frisco mógł nabra
ę
przekonania,
Ň
e pogrzeb Joe Roarka
jest najwi
ħ
kszym wydarzeniem w Klees w stanie Teksas od dnia zako
ı
czenia wojny secesyjnej.
Poniewa
Ň
wszystkie sklepy i bary w mie
Ļ
cie były zamkni
ħ
te tak szczelnie jak nowa butelka
whisky, a rozmowy miały si
ħ
zacz
Ģę
dopiero w poniedziałek, Dal nie znalazł nic lepszego do
roboty, jak stoj
Ģ
c na werandzie hotelu, przygl
Ģ
da
ę
si
ħ
Ň
ałobnemu orszakowi, sun
Ģ
cemu wolno
ulic
Ģ
. Kiedy si
ħ
patrzyło na długi sznur wozów, je
Ņ
d
Ņ
ców i dwukółek. mogło si
ħ
wydawa
ę
,
Ň
e w
całym okr
ħ
gu nie znajdzie si
ħ
człowieka, który byłby gotów zrezygnowa
ę
z okazji, by na własne
oczy zobaczy
ę
moment składania Roarka do grobu.
Równie
Ň
Dal Frisco si
ħ
do nich zaliczał. Nie codziennie zdarzało si
ħ
, by zmarły dawał
Ň
yj
Ģ
cym tak
Ģ
szans
ħ
. Kiedy pomy
Ļ
lał o tym,
Ň
e Joe Roark stanie si
ħ
, by
ę
mo
Ň
e, jego
dobroczy
ı
c
Ģ
, poczuł,
Ň
e i on powinien doł
Ģ
czy
ę
do konduktu i odda
ę
temu m
ħŇ
czy
Ņ
nie ostatni
Ģ
przysług
ħ
. Dal był ogolony, od
Ļ
wi
ħ
tnie ubrany, a poza tym nie miał nic innego do roboty.
Kondukt był długi, wi
ħ
c zanim go wyprzedził, karawan i wi
ħ
kszo
Ļę
pojazdów dotarły ju
Ň
na
cmentarz. Dal zmieszał si
ħ
z
Ň
ałobnikami i zaj
Ģ
ł miejsce, z którego mógł obserwowa
ę
grup
ħ
ludzi
zgromadzonych wokół mogiły. Nie zale
Ň
ało mu na tym, by obejrze
ę
kosztown
Ģ
, ozdobion
Ģ
mosi
Ģ
dzem trumn
ħ
nieboszczyka, ale chciał zobaczy
ę
jego córki.
Zauwa
Ň
ył je od razu i rozpoznał bez trudu, gdy
Ň
jako córki bogatego m
ħŇ
czyzny wyró
Ň
niały
si
ħ
eleganckim wygl
Ģ
dem i jako jedyne po
Ļ
ród
Ň
ałobników siedziały nad otwart
Ģ
mogił
Ģ
. Gdy
rozpocz
ħ
ły si
ħ
modły. Dal zdj
Ģ
ł kapelusz i przycisn
Ģ
ł go do piersi. Skin
Ģ
ł głow
Ģ
, patrz
Ģ
c na
trumn
ħ
i ponownie cał
Ģ
uwag
ħ
skierował na siostry.
Sprawiały wra
Ň
enie delikatnych, wra
Ň
liwych istot, które nie rozstaj
Ģ
si
ħ
z torebk
Ģ
zawieraj
Ģ
c
Ģ
sole trze
Ņ
wi
Ģ
ce. Nie miał w
Ģ
tpliwo
Ļ
ci,
Ň
e s
Ģ
to kobiety z wy
Ň
szych sfer, które nigdy
nie postawiły nogi na gospodarczej cz
ħĻ
ci rancza. Gdyby Dal nie był a
Ň
tak zdesperowany,
niew
Ģ
tpliwie odwróciłby si
ħ
na pi
ħ
cie i wrócił do San Antonio.
Podobna my
Ļ
l przyszła mu do głowy ju
Ň
poprzedniego dnia, gdy zorientował si
ħ
,
Ň
e w
mie
Ļ
cie przebywa kilku przewodników stad, podobnie jak on licz
Ģ
cych na to,
Ň
e to wła
Ļ
nie im
powierzone zostanie przep
ħ
dzenie bydła Roarka. Nikt rozs
Ģ
dnie my
Ļ
l
Ģ
cy, nawet trzy kobiety
b
ħ
d
Ģ
ce zupełnymi ignorantkami, nie powierzyłyby stada Dalowi Frisco, je
Ļ
li mogłyby
zaanga
Ň
owa
ę
takich ludzi jak Shorty Mahan albo W. B. Pouter. Tak, z cał
Ģ
pewno
Ļ
ci
Ģ
powinien
si
ħ
odwróci
ę
i odej
Ļę
. Zapewne by to zrobił, gdyby nagle nie dostrzegł pewnego szczegółu, który
wcze
Ļ
niej umkn
Ģ
ł jego uwagi.
Jedna z sióstr siedziała na wózku inwalidzkim.
Dal znieruchomiał ze zdumienia. Z du
Ň
ym trudem, ale jednak mo
Ň
na sobie było wyobrazi
ę
udział trzech niedo
Ļ
wiadczonych dam z towarzystwa w akcji przep
ħ
dzania bydła. Wyobra
Ň
ał
sobie,
Ň
e gdyby zaanga
Ň
ował do
Ļ
wiadczonych m
ħŇ
czyzn, najlepszych z najlepszych, to mógłby
mie
ę
tyle czasu, by w trudniejszych momentach pomaga
ę
tym kobietom. Jednak
Ň
e udział osoby
poruszaj
Ģ
cej si
ħ
na wózku inwalidzkim w sp
ħ
dzie bydła wydawał si
ħ
czystym szale
ı
stwem.
ņ
aden człowiek przy zdrowych zmysłach, kieruj
Ģ
cy ekip
Ģ
, nie podj
Ģ
łby si
ħ
takiego ryzyka, licz
Ģ
c
si
ħ
z realn
Ģ
mo
Ň
liwo
Ļ
ci
Ģ
niepowodzenia.
A mo
Ň
e wła
Ļ
nie w tym kryje si
ħ
szansa? – pomy
Ļ
lał. Cz
ħ
sto niepowodzenie jednego
człowieka staje si
ħ
szans
Ģ
dla innego.
Dyskretnie si
ħ
rozejrzał, próbuj
Ģ
c odszuka
ę
w tłumie Mahana i Poutera. Tylko desperat mógł
si
ħ
zgodzi
ę
, by w p
ħ
dzeniu bydła na odległo
Ļę
siedmiuset mil uczestniczyła kobieta w wózku
inwalidzkim. Z tego, co wiedział, zarówno Mahan. jak i Pouter dalecy byli od desperacji.
O
Ň
ywiony nadziej
Ģ
Dal podszedł nieco bli
Ň
ej i stan
Ģ
ł za jak
ĢĻ
kobiet
Ģ
na tyle nisk
Ģ
, by ponad
jej kapeluszem lepiej si
ħ
przyjrze
ę
córkom Roarka. Ró
Ň
niły si
ħ
od siebie tak bardzo,
Ň
e trudno
byłoby je uzna
ę
za spokrewnione, a co dopiero siostry. Ka
Ň
da z nich. ubrana w czarny
Ň
ałobny
strój, prezentowała si
ħ
bardziej elegancko ni
Ň
wi
ħ
kszo
Ļę
stoj
Ģ
cych nad grobem kobiet. Gdyby Joe
Roark nale
Ň
ał do ludzi, którzy przejmuj
Ģ
si
ħ
takimi sprawami, byłby dumny,
Ň
e córki w tak
dobrym stylu uczestnicz
Ģ
w jego pogrzebie.
Dal nie zauwa
Ň
ył, by siostry były zapłakane. Albo nie nale
Ň
ały do osób, które publicznie
ujawniaj
Ģ
uczucia, albo
Ļ
mier
ę
ojca nie dotkn
ħ
ła ich zbytnio. A mo
Ň
e były w
Ļ
ciekłe na tego
starego drania, który otrzymanie spadku uzale
Ň
nił od ich udziału w skutecznym przep
ħ
dzeniu
stada.
Kto
Ļ
mógłby powiedzie
ę
,
Ň
e córki Roarka s
Ģ
pi
ħ
kne, ale Dal patrzył oboj
ħ
tnie na pełn
Ģ
patrycjuszowskiej gracji urod
ħ
najstarszej z sióstr, blondynki siedz
Ģ
cej w wózku inwalidzkim, i
na pos
ħ
pny wzrok tej, która wydawała si
ħ
najmłodsza. Jego uwag
ħ
przyci
Ģ
gn
ħ
ła trzecia siostra.
Czarne włosy i zielone oczy pasowały do opisu Frederick Roark, córki, która uciekła z domu, by
doł
Ģ
czy
ę
do w
ħ
drownej trupy aktorów. Ta z cał
Ģ
pewno
Ļ
ci
Ģ
była pi
ħ
kna, a przy tym w jakim
Ļ
stopniu bezczelna. Zamiast utkwi
ę
wzrok w trumnie ojca. przygl
Ģ
dała si
ħ
Ň
ałobnikom, jak gdyby
po
Ļ
ród nich kogo
Ļ
poszukiwała.
Dal nie podzielał powszechnego przekonania,
Ň
e aktorki to dziwki wyró
Ň
niaj
Ģ
ce si
ħ
tylko
tym.
Ň
e potrafi
Ģ
deklamowa
ę
Szekspira, ale nie ulegało w
Ģ
tpliwo
Ļ
ci,
Ň
e kobieta, która porzuca
ojca i po
Ļ
wi
ħ
ca reputacj
ħ
, by uciec z w
ħ
drown
Ģ
trup
Ģ
teatraln
Ģ
, jest osob
Ģ
buntownicz
Ģ
,
samowoln
Ģ
i lekkomy
Ļ
ln
Ģ
. Ta córka musiała przysparza
ę
ojcu wielu kłopotów.
W
ħ
druj
Ģ
cy wolno wzrok kobiety natkn
Ģ
ł si
ħ
wreszcie na niego i zatrzymał na moment,
zapewne dlatego,
Ň
e i on na ni
Ģ
spogl
Ģ
dał. Prawdopodobnie wi
ħ
kszo
Ļę
m
ħŇ
czyzn wpatrywała si
ħ
w ni
Ģ
i ka
Ň
dy z nich zapewne do
Ļ
wiadczył podobnego jak on uczucia elektrycznego zwarcia, gdy
ich oczy si
ħ
spotkały.
Plik z chomika:
ewadyjak1954
Inne pliki z tego folderu:
Trucicielka- O'Brien Judith.doc
(1551 KB)
Wolf Joan - Opiekun.pdf
(1314 KB)
Wolf Joan - Zemsta.pdf
(1495 KB)
Thornton Elizabeth - Anons(1).pdf
(1301 KB)
Thornton Elizabeth - Głos.pdf
(1290 KB)
Inne foldery tego chomika:
Da Capo
DA CAPO - romans historyczny
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin