{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {4}{32}{Y:i}Tu Plotkara. {43}{61}{Y:i}Wasze jedyne źródło informacji {61}{126}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elit Manhattanu. {126}{199}Urok Archibalda|jeszcze nie zardzewiał, {199}{233}w przeciwieństwie do noża|w moich plecach. {233}{289}Lubię Rainę,|a ona lubi mnie. {289}{345}Przez twojego ojca|moja żona nie żyje. {345}{402}Nikt nie zna prawdy,|nawet Raina. {402}{494}Utrzymujemy to w tajemnicy|z obawy, że znaczy coś więcej. {494}{522}Musisz wracać na Brooklyn. {522}{583}Nie, dopóki nie upewnię się,|że między nami nic nie ma. {583}{672}To ja popełniłam błąd,|gdy podrobiłam podpis Sereny. {672}{743}Albo on przepisze na mnie firmę,|albo ty trafisz do więzienia. {743}{802}Ale nie za twoją lub czyjąś sprawą. {802}{847}10 minut temu|zadzwoniłam do prokuratora okręgowego. {847}{928}Jak tylko się przyznam, nikt już|nie wykorzysta tego przeciwko nam. {928}{1013}Lily chyba nie wie,|na co się pisze. {1013}{1065}Czas zewrzeć szyki, Rufusie. {1100}{1247}{C:$3EC4DB}{Y:b}Tłumaczenie: arjen|Korekta: loodek {1261}{1338}{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara {1595}{1669}Rodzina Van Der Woodsen|nie jest obca tabloidom, {1669}{1783}ale tym razem|bohaterką skandalu jest matka. {1783}{1815}{Y:i}Nasze źródła utrzymują,|że Lily Humphrey {1815}{1863}{Y:i}grozi do 10 lat więzienia {1863}{1906}{Y:i}za fałszerstwo i utrudnianie pracy|wymiarowi sprawiedliwości {1906}{1936}Wyłącz to. {1936}{2003}I zostaw mnie samą.|Nie ruszam się z łóżka. {2003}{2089}Pomyślałam, że wiadomość|o niepowodzeniach innych pomoże. {2089}{2147}Masz służyć, a nie myśleć. {2147}{2209}Jeśli będę cię potrzebować,|zadzwonię. {2300}{2362}{Y:i}Czy Lily Humphrey skończy za kratkami? {2362}{2466}{Y:i}Królowa śmietanki towarzyskiej rzekomo|podrobiła podpis córki na oświadczeniu, {2466}{2550}{Y:i}które skazało niewinnego mężczyznę|na trzy lata więzienia. {2550}{2632}{Y:i}Ofiara, Ben Donovan,|został oczyszczony z zarzutów, {2632}{2705}{Y:i}Lily Humphrey raczej|nie będzie miała tyle szczęścia. {2705}{2750}{Y:i}Zaszyła się w swoim penthousie, {2750}{2820}{Y:i}podczas gdy jej prawnicy|pracują nad ugodą. {2820}{2893}{Y:i}Znajdujemy się przed rezydencją|Van Der Woodsenów na Upper East Side... {2893}{2942}Nie wiedziałem, że tu nocowałaś. {2942}{2990}Tobie też dzień dobry. {3226}{3260}Jak się czujesz? {3274}{3308}To surrealistyczne. {3308}{3367}Lily przechodzi przez to|z powodu mojego taty, {3367}{3447}i czuję, jakby to była moja wina. {3447}{3525}I tak by do tego doszło,|prędzej czy później. {3571}{3618}Twój tato wydzwania cały ranek. {3746}{3777}Halo? {3808}{3860}Już dałam moją odpowiedź. {3903}{3957}Jak to, wszystko może się zmienić? {4069}{4168}Bukmacherzy z całego miasta|przyjmują zakłady co do długości wyroku. {4168}{4196}Sereno! {4196}{4235}Panno Van Der Woodsen! {4235}{4279}Czy pani matka ma już jakieś wieści? {4279}{4346}Proszę się odsunąć.|Dajcie jej przejść. {4445}{4465}{Y:i}Hej, Chuck. {4465}{4503}Jak Lily się trzyma? {4503}{4562}Właśnie weszłam.|Nie przyjdziesz na brunch? {4562}{4624}Lily uważa, że jest wystarczająco|skomplikowanie beze mnie. {4624}{4661}{Y:i}Moja babcia i ojczym. {4661}{4721}Mój ojciec, który ostatnim razem|umykał przed policją. {4721}{4766}"Skomplikowane" to niedopowiedzenie. {4766}{4810}Jak się mają sprawy z Williamem? {4810}{4909}Jeśli usunę z życia każdego,|kto popełnił błąd, to nikt mi nie zostanie. {4909}{4975}Mówiąc o błędach,|wiesz może jaki popełniłem, {4975}{5028}że Blair się ode mnie odcięła? {5028}{5070}Nie rozmawiałeś z nią|po twoim przyjęciu? {5070}{5102}Nie wpuściła mnie do pokoju. {5102}{5140}Kiedy powiedziała,|że nie chce ze mną rozmawiać, {5140}{5198}nie sądziłem,|że chodzi jej o nigdy więcej. {5207}{5249}Spotyka się z kimś? {5249}{5299}Nie, chyba że liczysz Dorotę. {5299}{5340}Od tygodnia nie opuściła łóżka. {5340}{5384}Udaje osłabienie. Dlaczego? {5384}{5445}Natrafiła na przeszkodę w dążeniu|do bycia wpływową kobietą, {5445}{5495}a wiesz jakie to dla niej ważne. {5495}{5555}Dzięki za informacje. {5555}{5593}Pozdrów ode mnie Lily. {5593}{5628}Dobrze.|Pa. {5765}{5788}Przestań, Lil. {5788}{5849}Czytanie tego niczego nie ułatwi. {5849}{5906}Czasami lepiej jest wiedzieć,|co się dzieje. {5906}{5965}Przetrawić to i żyć dalej. {5965}{6016}Lily i ja właśnie rozmawialiśmy|o dalszym życiu. {6016}{6059}Co było tematem tej rozmowy? {6059}{6096}A tak... ty. {6131}{6162}Ile razy mam ci powtarzać? {6162}{6182}Nigdzie się nie wybieram, {6182}{6237}dopóki nie upewnię się,|że moje dzieci mają opiekę, {6237}{6281}jeśli Lily zabraknie. {6281}{6337}Ona nie umiera, Will,|bynajmniej nie dzięki tobie. {6337}{6379}A Eric i Serena już mają ojca. {6379}{6430}Ojczyma. To nie to samo. {6430}{6475}Przestańcie! {6475}{6565}Bądźcie dżentelmenami.|Jesteśmy tu dla Lily. {6607}{6649}Skarbie. {6655}{6716}Wyglądasz cudownie|na tych zdjęciach policyjnych. {6716}{6750}To było mądre:|oddać się w ręce policji, {6750}{6805}by upewnić się,|że masz dobrą fryzurę. {6805}{6880}Tak, matko, to był mój cel. {6880}{6979}Na szczęście za kilka godzin|zostanę uwieczniona {6979}{7030}w bardziej godny sposób. {7030}{7071}Album Taschen. To dziś? {7071}{7155}O tak.|"Współczesna Arystokracja". {7155}{7186}Uwielbiam ten tytuł. {7186}{7229}Hej, mamo, tato. {7229}{7250}Witaj, kochanie. {7271}{7296}Sereno, skarbie, właśnie... {7296}{7315}Babciu. {7315}{7351}Rozmawialiśmy o portrecie. {7351}{7392}Nie można robić albumu|o współczesnej arystokracji {7392}{7448}beze mnie i moich dziewczynek. {7471}{7511}Wszystkich dziewczynek. {7569}{7621}Co to miało znaczyć? {7651}{7710}Dzięki, że pozwoliłeś mi się tu ukryć. {7710}{7825}Potrzebowałem przerwy|od mamy, babci, taty i... twojego taty. {7825}{7891}Jasne. Mój dom to twoja kryjówka. {7891}{7953}Dziwię się, że Serena nie zadzwoniła,|by poprosić się o wsparcie. {7953}{8020}Zadzwoniła, ale nie chcę się mieszać. {8020}{8083}William Carlos Williams|będzie pod "W" czy "C"? {8083}{8182}Pierwszy raz widzę,|żebyś przepuścił szansę ratowania Sereny. {8182}{8265}I układasz alfabetycznie.|O co chodzi? {8376}{8426}Przyrzekasz nikomu nie mówić?|I nie śmiać się? {8426}{8472}Zabiorę twój sekret do grobu, {8472}{8575}ale śmiech jest|bezwarunkową odpowiedzią ciała. {8718}{8760}Pocałowałem Blair Waldorf. {8869}{8901}Tego się nie spodziewałem. {8901}{8922}Ja też nie. {8922}{8976}To był jeden raz|i był dziwny. {8976}{9023}Tego bym oczekiwał. {9023}{9070}Ale dobrze dziwny? {9070}{9134}Jak "Dziwne, że to był fajny pocałunek"? {9134}{9213}Czy źle dziwny?|Jak "Wow, dziwne"? {9213}{9283}Nie dała ci nic po sobie poznać? {9283}{9404}Nie. Odeszła, zszokowana,|zostawiając mnie we foyer. {9404}{9433}Zagadkowe. {9433}{9449}Nieprawdaż? {9449}{9523}Z czystej uprzejmości|zadzwoniłem następnego dnia. {9523}{9570}Minął prawie tydzień,|a nie oddzwoniła. {9570}{9660}Dlaczego ci na tym zależy? {9660}{9728}Lubisz ją? {9728}{9790}Co? Nie, nie.|Nie lubię. {9790}{9875}Oczywiście, że nie.|Jestem ciekaw. {9900}{9952}Ona... ładnie pachnie. {9952}{10064}Wbrew wszelkiej logice|ona ci się podoba! {10154}{10202}Zabierz to! {10202}{10297}Nie mogę jeść. Zadzwoniłam,|bo chcę, żebyś wezwała doktora. {10297}{10342}Chyba mam suchoty. {10342}{10425}Suchot nie ma od XIX wieku.|Są szczepionki. {10425}{10464}Więc umieram na apatię. {10464}{10570}Wiem, że wszystko szło źle|odkąd nie skupiasz się na pracy, {10570}{10680}ale Carmela z "Rodziny Soprano"|dokonała zmian dopiero po 40. {10680}{10752}Nie chodzi o pracę czy czas. {10752}{10784}Chodzi o prawdę. {10784}{10835}Wydarzyło się coś,|co ukazało moją przyszłość. {10835}{10922}Ukrywam sie od tamtej pory,|bo nie chcę stawić temu czoła. {11025}{11072}Epperly? Czego chcesz? {11072}{11172}Stylizuję sesję dla nowojorskiej części|albumu Taschena o "Współczesnej Arystokracji". {11172}{11214}Wiem o niej od Sereny. {11214}{11311}Mój asystent właśnie mnie zostawił|dla fotografa ślubnego Williama i Kate. {11311}{11360}Potrzebuję twojej pomocy. {11360}{11432}Mojej? A nasza poprzednia współpraca? {11432}{11488}Jesteś stworzona do takiej pracy. {11488}{11527}Masz nienaganny gust {11527}{11600}i po mistrzowsku wydajesz rozkazy. {11616}{11689}Może jakoś wygospodaruję czas. {11699}{11767}Spotkamy się za godzinę?|Wyślę ci adres. {11809}{11841}Masz rację, Doroto. {11841}{11897}Może powinnam skupić się na pracy. {11897}{11954}Uczucia i rewelacje będą musiały poczekać. {12079}{12145}Przyjęła pracę, tak jak przewidywałeś. {12145}{12190}Ale... {12190}{12270}Po co ten trud,|jeśli można spytać? {12270}{12349}Czyjeś słowa sprawiły,|że zapragnąłem własnego dziedzictwa, {12349}{12395}nie mojego ojca. {12395}{12442}Nie przekonam Blair|do jej miejsca w tym, {12442}{12494}dopóki znów nie poczuje się silna. {12494}{12544}Życzę powodzenia. {12544}{12632}Odkąd wróciłam z Bali|jestem żądna romantyzmu. {12695}{12797}Nie wierzę, że zaprosiłaś tu Carol,|nie uzgadniając tego ze mną. {12797}{12846}Co miałam uzgadniać?|To twoja siostra. {12846}{12890}Poza tym wiedziałam,|że się nie zgodzisz. {12890}{12923}Ma ku temu powody. {12923}{12959}Carol odwróciła się od Lily. {12959}{13021}Wina leży po obu stronach. {13021}{13083}Ale Rufus ma rację... choć raz. {13083}{13142}Obecność Carol|będzie stresująca dla Lily. {13142}{13192}Co może być bardziej stresujące? {13192}{13254}Jeszcze nie przyszła,|a już skaczecie sobie do gardeł. {13254}{13351}Nie poznałabym was|w innych okolicznościach. {13372}{13402}Cześć, siostrzyczko! {13402}{13455}Wiedziałam, że twój domek z kart|kiedyś się rozpadnie, {13455}{13529}ale nie przypuszczałam,|że wylądujesz za kratkami. {13551}{13600}Witaj, Carol. {13600}{13648}Hej! Mamo. {13648}{13680}Skarbie. {13691}{13755}I mężowie Lily. {13755}{138...
sbr33