Ja w środku tańczę - Inside I'm Dancing.txt

(42 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy wgrała Carpe_diem71
{1300}{1370}{Y:i}Prima balerina jest baletnicš,
{1375}{1470}{Y:i}główna baletnicš,|{y:i}najważniejszš baletnicš ze wszystkich,
{1475}{1534}{Y:i}która tańczy wszystko solo.
{1700}{1780}{y:i}Cudowna, mechaniczna|{y:i}prima balerina.
{3175}{3250}Dzień dobry.|Czy kto chcę pójć na porannš mszę?
{3350}{3412}Msza? Nie?
{3425}{3488}Chcesz pójć na mszę?
{3575}{3638}Toaleta?
{3675}{3738}Spróbuj tego.
{3800}{3862}- Pierwsza linia?
{3875}{3920}A? B? C? C.
{3925}{3988}Pierwsza linia?|Druga... CA?
{4000}{4062}Pierwsza linia? Druga linia?|Pierwsza linia?
{4075}{4123}Cab? [taksówka]
{4125}{4173}Pierwsza linia?|Druga linia?
{4175}{4223}Spójrz na te,|czy nie sš piękne?
{4225}{4273}Cable? [kabel]
{4275}{4320}O mój Boże.
{4325}{4388}Jezu. Annie!
{4475}{4598}{Y:i}Bagpuss mocno ziewnš|{y:i}i usadowił się do spania.
{5400}{5445}Witaj, Rory.
{5450}{5495}Nazywam się Eileen Sheehy.
{5500}{5572}Mam nadzieje, że znajdziesz wród nas|swój dom, tutaj w Carrigmore.
{5575}{5673}- Dostanę klucz do drzwi frontowych?|- Nie dajemy kluczy do drzwi frontowych.
{5675}{5748}W takim razie to nie dom, co nie?
{5750}{5812}Halo, wszyscy.
{5825}{5940}Powitajmy Rory O'Shea,|który zamieszka z nami przez jaki czas.
{5950}{6012}Przedstaw się nam, Rory.
{6025}{6120}Rory O'Shea.|Dystrofia mięniowa [zanik].
{6125}{6198}Poza tym, pełny zasięg wokalu,|sprawne dwa palce,
{6200}{6272}wystarczy, aby samemu jedzić wózkiem|i zwalić konia.
{6275}{6373}Trzę mojš rękš albo pocałuj mnie w dupę,|ale nie oczekuj ode mnie wzajemnoci.
{6375}{6458}Nie tolerujemy tu wulgarnego języka, Rory.
{6600}{6662}Tu zawsze jest tak hucznie,|czy tylko kto ma dzisiaj urodziny?
{6925}{6988}Przybudówka nie była dostępna?
{7000}{7062}To jest jedyny pokój.|Ludzie ustawiajš się w kolejce by tu się dostać.
{7075}{7138}I umierajš,|aby się wydostać.
{7150}{7212}Ufam, że to tylko tymczasowe|rozmieszczenie.
{7400}{7462}Chciałby pójć już do łóżka, Michael?
{8025}{8088}- No i co?|- Wcale nie.
{8125}{8188}- Co?|- Nie szepcz.
{8825}{8888}{Y:i}- Czy Dexter jest chory dzisiaj?|{y:i}- Dexter jest w szkole.
{8900}{8945}{Y:i}Niestety nie jest, pani Fishborne.
{8950}{9022}{Y:i}Z Dexterem jest problem|{y:i}z jego absencjš na zajęciach.
{9025}{9098}{Y:i}Rada Krajowa Szkoły Baltimore|{y:i}postanowiła wydalić Dextera...
{9100}{9155}{Y:i}z całego sytemu prywatnych|{y:i}szkół rednich.
{9425}{9488}W porzšdku.
{9625}{9688}Rory, nie możesz grać głono muzyki|w rodku nocy.
{9725}{9770}Nie masz żadnego szacunku dla innych?
{9775}{9838}Oni nie mieli dla mnie szacunku.
{9850}{9895}To jest moja muzyka.
{9900}{9945}To jest moja pieprzona muzyka!|Potrzebuję jej!
{9950}{10012}Jeżeli tak się zachowujesz,|to jestem zmuszona to zabrać.
{10050}{10095}I tak nie długo dostanę swój własny dom.
{10100}{10192}Ale narazie jeste tutaj, w porzšdku?|I tutaj istniejš reguły.
{10200}{10299}Agresja. Krzyki.|piewy w rodku nocy? Nie!
{10325}{10388}Nie masz żadnego szacunku dla innych?
{10400}{10472}Jeli oni mogš mnie usłyszeć,|to przynajmniej, kurwa, wiedzš, że żyjš.
{10475}{10638}Jeżeli żyjesz, krzycz! Krzyknij, że żyjesz!|Wolny w Carrigmore, jeden do chuja.
{10650}{10752}Niech kto krzyknie!|Ona ukradła moje stereo! To włamanie!
{11050}{11112}Namalujesz co, Rory?
{11150}{11212}Daj mi to.
{11375}{11438}Skończyłem.
{11525}{11588}Co tak się gapisz, Mary?
{11675}{11748}Moje Swahili trochę wykipiało.|Mówisz po angielsku?
{11770}{11842}Użyj swoje karty,|na miłoć boskš!
{11850}{11873}Wezmę to.
{11875}{11948}On ma na niej alfabet.|Odznacza na niej słowo.
{11950}{12022}- To chyba trwa wieki?|- Przez pół jebanego dnie.
{12025}{12098}- Język, Tommy.|- Jeste tego wart?
{12100}{12144}Jeste wart całego tego wysiłku?
{12150}{12212}Jest tam kto?
{12225}{12274}Porażenie dziecięce.|Pierdoli twój mózg.
{12275}{12368}- Nie oczekuj Einsteina.|- A ty może Stephen Hawking?
{12375}{12468}Z moim mózgiem wszystko w porzšdku.|To reszta jest w ruinie.
{12475}{12524}Najechałem moim rowerem|prosto w drzewo.
{12525}{12574}To twój najinteligentniejszy wyczyn do dzisiaj?
{12575}{12638}Wypieprzaj się jebać.
{13350}{13395}- W porzšdku?
{13400}{13482}Mamy wzišć twój wymiar pod 'system spania',|o którym mówilimy.
{13500}{13582}Będę próbował rozłożyć cię|możliwie najprociej.
{13600}{13645}Odpręż się.
{13650}{13712}Spróbuj się odprężyć, dobra?
{13750}{13812}Lewa strona, 40.
{13825}{13888}- 44. |- 44.
{13900}{13962}Tak.
{13975}{14038}Prawa strona, 39.
{14100}{14120}49.
{14125}{14188}W porzšdku, Michael?
{14400}{14462}- Jak leci?|- Szukasz czego, Rory?
{14475}{14538}Nie.
{14700}{14762}Dobrze się bawisz?
{14775}{14838}W porzšdku.|Chcesz swojš kartę?
{14925}{14970}Przyniosę twojš kartę.
{14975}{15020}W porzšdku, on tylko chce|bym wyszedł.
{15025}{15098}On mówi,|że doprowadzam go do pasji.
{15100}{15145}Miło widzieć, że próbujesz, Mary.
{15150}{15212}- Zrozumiałe co on powiedział?|- Tak.
{15225}{15288}Dobra, mšdralo,|zgadnij kto to.
{15300}{15362}Surowe reguły golfa, Goldfinger.
{15400}{15462}- Cesarz Japoński Hirohito.|- Cesarz...
{15475}{15538}To jest Roger Moore, ćpunie.|Mam jeszcze jeden.
{15550}{15612}Kim teraz jestem?
{15675}{15738}Nie wiem, Tommy,|kim teraz jeste?
{15750}{15795}Michael Connolly.
{15800}{15862}Jak leci, Michael?
{15950}{16012}Tak, mogę cię zrozumieć.
{16050}{16095}Jak?
{16100}{16149}Spędziłem szeć lat w klasie,|obok dziecka,
{16150}{16222}gdzie ty, w porównaniu do niego,|mówisz jak Laurence jebany Olivier.
{16225}{16288}Co on teraz powiedział?
{16350}{16412}Mylę, że on powiedział,|że jeste kutasem.
{16425}{16470}Wypieprzajcie się jebać.
{16475}{16538}Popatrz na siebie.
{16700}{16762}Chce powiedzieć...
{16775}{16858}Chce powiedzieć ludziom, że ty masz|mój dar mówienia?
{16875}{16948}- Mój dar.|- Chciałby się teraz wykšpać?
{16950}{17010}Tylko, jeżeli umyjesz|mój dar.
{17050}{17112}Mój dar.
{17125}{17188}Dam ci ja pieprzony dar.
{17475}{17538}Annie, mój żel włosów jest w torbie.
{17550}{17682}Wybacz, pani Sheehy powiedziała, że my|nie mamy czasy stawiać ci kolce każdego dnia.
{18000}{18082}Mary. Spójrz co ta suka Delilah|mi zrobiła.
{18100}{18162}Z czego się miejesz?
{18200}{18262}Nie za dużo.|Słyszysz?
{18325}{18388}Zacznij z tyłu głowy.
{18475}{18548}Też powiniene pomyleć|o małej zmianie wyglšdu, Mary.
{18550}{18595}Cały czas wyglšdasz tak samo.
{18600}{18662}Kto ci kupuje ciuchy?
{18675}{18695}Annie?
{18700}{18762}Jezu. Widziałe kiedy,|co ona nosi?
{18775}{18838}Nie chodzisz sam na zakupy?
{18950}{19012}Przypuszczam, że nie wychodzisz za często,|co nie?
{19075}{19138}Jak tam jest?
{19150}{19195}Tam jest 'tam'.
{19200}{19262}Powinienem 'tam' być.
{19275}{19338}Nie chcesz być jak inni?
{19375}{19438}Upić się...
{19450}{19512}być aresztowanym, pieprzyć się.
{19725}{19788}Jak długo żyjesz w takich miejscach?
{19820}{19862}Całe życie?
{19900}{19962}Jakš zbrodnię popełniłe?
{20000}{20062}Włamanie do pustostanu?
{20125}{20198}Mały z ciebie komediant,|co, Mary?
{20275}{20338}Butelka ketchupu. Cebula.
{20375}{20438}Eileen. Widziała, jak mam|super zrobione włosy.
{20550}{20612}Okrutna pani mody.
{21100}{21162}{Y:i}Widziałem jak statek żeglował|{y:i}żeglował po morzu
{21225}{21288}{Y:i}Ten statek miał ładunek|{y:i}Ładne rzeczy dla mnie
{21350}{21412}{Y:i}Były jakie cukierki w kabinie|{y:i}I jabłka trzymali...
{21500}{21548}- Przytulnie tutaj, synu.|- To mnie dobija.
{21550}{21652}Chod przywitać mojego kumpla.|Tato to jest Hugh Grant.
{21675}{21730}Miło mi, Hugh.|Jak się masz?
{21800}{21862}Mówi, że masz fajny kapelusz.
{21875}{21938}- To zabawne, że wspominasz ten kapelusz.|- Tato.
{21975}{22038}Niele tu, masz tutaj duży pokój, Hugh.
{22050}{22095}Szacunek dla ciebie.
{22100}{22162}liczne sš.|Sam je zrobiłe?
{22175}{22220}Tato, idziesz na herbatę?
{22225}{22288}Idę. Na razie, Hugh.
{22325}{22388}Miły kole.
{22700}{22745}- Widziałe ich w rodę?|- Nie.
{22750}{22812}Nie majš tu kablówki.
{22825}{22888}- Oglšdałem ich w Mullins.|- I jak?
{22900}{22962}Majš nieszczelnš obronę.
{22975}{23038}I nie majš pomocy, w ogóle.
{23225}{23288}To jest lepsze miejsce niż ostatnio.
{23300}{23362}Wszystkie sš takie same.
{23425}{23488}- Jak z twoim oddychaniem?|- Wdech i wydech.
{23600}{23672}- Jeżeli chciałby wrócić do domu...|- W porzšdku, tato.
{23675}{23758}- To nie byłby to żaden problem.|- Wszystko gra.
{23875}{23938}Tato.
{24000}{24062}Mógłby nam pożyczyć jakie pienišdze?
{24075}{24138}Chcę kupić garnitur.
{24350}{24395}Mój tata?
{24400}{24445}Przyjrzałe mu się?
{24450}{24512}On ledwo może sam o siebie|zadbać.
{24575}{24648}A twoi?|Gdzie sš twoi rodzice?
{25150}{25212}Fergus Connolly.
{25225}{25288}To jest twój tata?
{25325}{25388}Przychodzi cię odwiedzać?
{25425}{25470}A twoja mama?
{25625}{25688}Ona umarła|i on cię zostawił?
{25725}{25788}Drań.
{25850}{25912}Czy on wie,|że ma sekretny fanklub?
{25975}{26088}No dalej! Pomóż biednemu kalece!|Zasłuż na swoje miejsce w niebie.
{26100}{26198}Kupujšc kalece Harleya Davidsona|zmniejszasz populację ludzi na utrzymaniu.
{26200}{26262}Hej, jak się masz, kochanie?
{26275}{26348}Daj nam jakie pienišdze.|Masz liczne nogi.
{26350}{26412}Hej, spójrz na mnie.|Pierwszy jš zauważyłem.
{26425}{26498}Ty brudny kundlu.
{26600}{26682}Miałem więcej dziewczyn|niż ty miałe sesji terapii mowy.
{26750}{26824}Nie jestem specjalnie zbudowany|na okres długo terminowych relacji.
{26825}{26888}A ty?|Szczytowałe kiedy?
{26950}{27012}Zachowujesz to na|wielkš noc polubnš, co?
{27025}{27088}Bardzo romantyczne, Micheal.
{27125}{27188}Za mnš.|Pokażę ci jakš prawdziwš romantycznoć.
{27700}{27762}Tutaj się to robi.
{27775}{27838}Widzisz kogo fantastycznego?
{28000}{28045}Tam.
{28050}{28112}Us...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin