{1}{1}23.976 {801}{1025}Głęboka moralna ciemnoć opanowała wiat,|wiat, nad którym wieciła gwiazda betlejemska. {1028}{1174}Na dwór Heroda, namiestnika Judei,|przybyli przedstawiciele wszystkich narodów; {1177}{1318}z Rzymu, zepsutego wewnštrz, ale nadal depczšcego|wiat, ze zniedołężniałej i podbitej Grecji, {1321}{1473}Z Egiptu, owiniętego niczym|mumia w szaty przeszłoci. {1476}{1555}Wszyscy wysłali swoich emisariuszy. {1558}{1723}W chaosie zbrodni i perfidii Herod|rzšdził Judeš. Były to rzšdy męki. {1726}{1900}Zamordował swojego brata,|przywłaszczył sobie jego tron, {1903}{2103}posiadł jego żonę, Herodiadę, a|teraz pożšda jego córkę, Salome. {2107}{2253}Ale wiatłoć nastała nad|horyzontem, i głos zawołał na pustyni: {2256}{2408}"Przygotujcie drogę Panu" {2411}{2579}Prorok Jan (Jokanaan w tej opowieci)|rzucał pioruny boskiego gniewu {2582}{2742}na bezprawie Heroda i obrzydliwoci|Herodiady, jego małżonki. {2745}{2910}Herod napełniony przesšdnym strachem,|uwięził proroka w podziemiach, {2913}{3043}by go uchronić przed przemocš|tłumu i nienawiciš Herodiady. {3047}{3265}I tu zaczyna się dramat. Dramat Salome, będšcš|wcišż niczym nieskażony kwiat na pustyni zła. {3268}{3492}Jeszcze niewinna Salome jest jednak córkš|swego czasu, dziedziczkš pasji i okrucieństwa. {3495}{3711}Zabije wszystko co pokocha, pokocha wszystko co|zabije. Ale mimo to w jej duszy wieci wiatło, {3715}{3907}szuka odpowiedzi w nieznanym, by|rozwišzać zagadkę jej własnych słów, {4047}{4211}Tajemnica Miłoci jest|większa niż Tajemnica mierci. {4937}{5151}Herod, Tetrarcha Judei.|Salome, pasierbica Heroda. {5239}{5391}Herodiada, żona Heroda, matka Salome. {5729}{5842}Salome, napij się wina ze mnš. {6524}{6680}Przestań na niš patrzeć!|Wcišż na niš patrzysz! {7089}{7275}Narraboth, ksišżę Syrii obrabowany z tronu i zmuszony|do służby u Heroda jako dowódca straży przybocznej. {7281}{7400}Pa Herodiady. {7539}{7768}Jak dziwnym księżyc się wydaje!|Jakbym patrzył na co martwego. {8676}{8830}Wcišż tylko na niš patrzysz.|Patrzysz na niš zbyt wiele! {9368}{9471}Anioły istniejš! {9641}{9726}Anioły nie istniejš! {10861}{10942}Nie patrzę na niš! {12617}{12708}Usišdziesz, księżniczko? {13966}{14116}Dlaczego z niš rozmawiasz?|Jeszcze co strasznego się stanie! {14867}{15028}Spójrzcie! Pan przyszedł!|Oczy niewidomych ujrzš dzień, {15031}{15176}a uszy głuchych będš otwarte. {15710}{15818}Czyj to głos wołał? {15946}{16071}To wołał prorok Jokanaan, księżniczko. {16882}{17146}Księżniczko, jeli sprawi ci to przyjemnoć,|przyniosę lektykę. Noc jest taka piękna w ogrodzie. {17930}{18050}Prorok Jokanaan. {19658}{19807}Przekaż księżniczce, że|Tetrarcha prosi o powrót na ucztę! {20356}{20505}Księżniczko, Tetrarcha błaga|cię, by wróciła na ucztę. {21064}{21161}Chcę rozmawiać z prorokiem. {21429}{21557}Tetrarcha nie pozwala z nim|rozmawiać. To niemożliwe! {21561}{21667}Nie odważysz, księżniczko. {21992}{22129}Księżniczko, co mam|odpowiedzieć Tetrarsze? {22495}{22585}Przyprowad proroka! {22802}{22956}Księżniczko! Nasze życie należy do ciebie,|ale nie mogę zrobić tego, czego żšdasz! {22959}{23134}Tetrarcha zabronił nawet|arcykapłanowi z nim porozmawiać! {27681}{27917}Zrobisz to dla mnie, Narraboth,|zrobisz? A jutro, gdy będę na wyjciu, {27920}{28042}z mojej lektyki upuszczę dla|ciebie mały zielony kwiat. {28408}{28552}Tetrarcha oficjalnie zabronił.|Nie mogę, księżniczko. Nie mogę! {28773}{29011}Narraboth, zrobisz to dla mnie! Spójrz|na mnie, a może umiechnę się do ciebie! {34109}{34271}Gdzie jest ta, która oddała|się pożšdliwoci oczu? {34274}{34441}Id, pro go, żeby przyszedł, by|mogła żałować swojej niegodziwoci! {35604}{35752}Jestem Salome, córka|Herodiady, księżniczka Judei {36442}{36583}Przemów znowu, Jokanaanie,|i powiedz mi co mam robić. {37004}{37294}Córko Herodiady, nie zbliżaj się do mnie!|Id na pustynię i szukaj Syna Człowieczego! {37997}{38136}Czy on jest tak piękny|jak ty, Jokanaanie? {40081}{40308}Aniele mierci, co miecz twój|czyni? Kogo szukasz w tym pałacu? {40620}{40785}Odejd, córko Babilonu!|Słucham jedynie głosu Boga. {41205}{41414}Twoje ciało jest ohydne! Jest jak ciało|trędowatego. Nie kocham twojego ciała! {42258}{42432}Jokanaanie, twoje włosy sš jak długie,|czarne noce, gdy księżyc chowa swš twarz! {42436}{42600}Cisza toczšca las nie jest|tak czarna jak twoje włosy! {42792}{42962}Odejd, córko Herodiady!|Nie bezczeć wištyni Boga! {43879}{44025}Twoje usta, Jokanaanie, sš jak wstęga|szkarłatu na wieży z koci słoniowej! {44028}{44198}Czerwony podmuchy tršb nie|jest czerwieńszy od ust twoich! {44546}{44649}Pozwól pocałować twoje usta. {45244}{45343}Nigdy! Córko Herodiady! Nigdy! {45772}{45880}Księżniczko, księżniczko!|Nie zniosę tego! {46084}{46199}Jokanaanie, pozwól pocałować twe usta. {47090}{47283}Nie boisz się, córko Herodiady?|Czyż nie przyjdzie anioł mierci? {47465}{47584}Jokanaanie, pozwól pocałować twe usta. {47904}{48002}Będę całować twe usta, Jokanaanie! {48303}{48472}Będę całować twe usta,|Jokanaanie! Będę całować twe usta! {50766}{50944}Co to ciało tu robi? Nie|kazałem nikomu go zabić. {51158}{51289}Sam targnšł się na swoje życie,|uczynił to własnymi rękoma. {54088}{54263}Salome! Zanurz swe czerwone usta|w winie. Opróżnij mój puchar. {54432}{54538}Nie jestem spragniona, Tetrarcho. {55121}{55306}Salome! Zjedz trochę owoców,|ja zjem to co zostanie! {55462}{55551}Nie jestem głodna, Tetrarcho. {55752}{55894}Widzisz jak wychowała swojš córkę! {55963}{56106}Moja córka i ja pochodzimy z królewskiego|rodu. Jeli chodzi o ciebie, to jeste synem {56109}{56267}poganiacza wielbłšdów! Był|złodziejem i rozbójnikiem! {56804}{57005}Salome, zatańcz dla mnie,|a dam ci tron twojej matki. {57251}{57348}Nie mam ochoty na taniec, Tetrarcho. {58352}{58566}Ach! Córko Babilonu o złotych|oczach i pozłacanych powiekach! {58788}{58892}Ten człowiek zawsze|rzuca na mnie obelgi! {58895}{59075}Dlaczego nie oddasz go żydom,|wręcz domagajš się tego? {59221}{59390}Nie! To więty człowiek,|który widział Boga. {59867}{60024}Salome, Salome, zatańcz dla mnie!|A będziesz mogła prosić o co chcesz, {60027}{60128}nawet o połowę mego królestwa. {60433}{60525}Nie będę tańczyła, Tetrarcho. {60719}{60885}Ach, córka Babilonu! Pozwólcie ludziom|wzišć kamienie, niech jš ukamienujš! {61351}{61550}Ach, grymana złonica! Niech|strażnicy przebijš jš mieczami! {62163}{62368}Tetrarcho, jeli zatańczę dla ciebie,|naprawdę dasz mi wszystko o co poproszę? {62605}{62749}Przysięgam, Salome. Na moje życie,|na mš koronę, na moich bogów! {62752}{62884}Nie jestem z tych, którzy|łamiš swoje przysięgi. {63395}{63493}Zatańczę dla ciebie, Tetrarcho. {64001}{64228}Moja córka nie będzie tańczyć, gdy ten|człowiek wcišż krzyczy. Nie będzie tańczyła! {72206}{72331}Ach! Rozkażcie rozgnieć jš tarczami! {75374}{75614}Dam ci wszystko czego twoja dusza|zapragnie! Czego chcesz? Powiedz! {76413}{76589}Niech przyniosš srebrnš półmisę,|będzie potrzebna na to co chcę. {77033}{77233}Co mam ci złożyć na srebrnej|półmisie, o słodka i piękna Salome? {78754}{78867}Żšdam od ciebie głowy Jokanaana! {79009}{79155}Wspaniale, moja córko. Ten|człowiek rzuca na mnie obelgi! {79158}{79269}O widzisz, jak kochasz matkę! {79574}{79741}Nie słuchaj głosu swojej matki. To,|o co mnie prosisz, jest straszne! {79745}{79891}Żšdaj połowy królestwa, a dam ci jš. {80005}{80169}Przysięgałe, Herodzie! Nie|zapomnij, że złożyłe przysięgę! {80913}{81068}To największy na wiecie szmaragd.|Rzeknij słowo, a dam ci go! {81071}{81177}Tylko zwolnij mnie z przysięgi! {81368}{81476}Żšdam głowy Jokanaana. {81989}{82153}Salome, widziała moje białe pawie! {82156}{82332}Poród nich będziesz jak księżyc|poród pięknych białych chmur. {82920}{83009}Daj mi głowę Jokanaana. {83700}{83865}Mam klejnoty ukryte w tym pałacu, których|nawet twoja matka nigdy nie widziała. {83868}{84003}Będziesz piękna jak królowa,|gdy je nałożysz na siebie. {84755}{84907}Tym sposobem zetrę zdrożnoć z ziemi, {84910}{85073}ku przestrodze wszystkich kobiet,|by nie powtórzyły jej grzechu! {85264}{85369}Daj mi głowę Jokanaana! {85871}{86047}Dajcie jej to czego żšda.|Doprawdy, to córka swej matki! {92762}{92888}Ten niewolnik to|tchórz! Polij żołnierzy! {93392}{93632}Miałe przyjaciela, już nie żyje. Mówię ci,|nie ma jeszcze dostatecznie dużo martwych! {94176}{94386}Rozkaż żołnierzom, by przynieli|to co mi obiecałe! To co jest moje! {97600}{97818}Nie chciałe mnie, Jokanaanie. Odrzuciłe|mnie! Mnie, Salome, księżniczkę Judei! {98149}{98401}Byłe jedynym człowiekiem, którego pokochałam. Chciałe|mojego wybawienia. Wszyscy inni ludzie mnie nienawidzili. {98404}{98562}Zrozumiałam cię i ukochałam, Jokanaanie.|Wcišż cię kocham. Pokochałam tylko ciebie. {101203}{101341}Pocałowałam twe usta,|Jokanaanie. MIŁOĆ MA GORZKI SMAK. {101344}{101444}Ale jaki jest sens tych|słów? Co one znaczš? {102351}{102444}Zabić tš kobietę! {103091}{103243}Tajemnica Miłoci jest|większa niż Tajemnica mierci!
Pieszczoch696