White Collar Sezon 3 odc 08.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{609}{704}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{705}{763}O mój Boże...
{765}{813}Sara? Drzwi sš zamknięte.
{815}{866}Sekundkę.
{1024}{1045}Hej.
{1048}{1069}Hej.
{1127}{1163}Co się dzieje?|Wyprowadzasz się?
{1165}{1216}Remont w moim mieszkaniu jest|już w tej fazie,
{1218}{1247}że mogę wracać do siebie.
{1249}{1295}Ale to nie znaczy że musisz|zwijać się od razu.
{1297}{1324}Neal.
{1326}{1376}Wyprowadzam się.|I już.
{1379}{1432}Parę godzin temu|między nami było wszystko w porzšdku
{1434}{1468}Teraz odchodzisz?|Co się stało?
{1470}{1494}Nieuniknione, Neal.
{1496}{1544}Przecież wiedzielimy że to długo nie potrwa.
{1547}{1582}Nie wiedziałem że to już fakt dokonany.
{1585}{1616}Proszę cię.
{1618}{1645}Było miło...
{1647}{1724}Ale|jestemy zupełnie różnymi ludmi.
{1726}{1772}Proszę cię, Sara|zawsze wiedziała kim jestem.
{1774}{1846}Tak, masz rację.
{1849}{1885}Okej.
{1923}{1992}Pewnie zobaczyła już wszystko,|co mam do zaoferowania.
{2057}{2129}Mogło nam być razem dobrze.
{2175}{2218}Wiem.
{2220}{2323}Neal, ty żyjesz w chmurach...
{2326}{2412}A ja na 69 Zachodniej.
{2414}{2448}Nie obiecywałem ci nic innego.
{2501}{2527}Wiem.
{2585}{2673}Cóż, to twój sposób.
{2676}{2719}Zgłoszę się po resztę moich rzeczy.
{2721}{2757}Tak.
{2829}{2887}Caffrey,|proszę, dbaj o siebie.
{3383}{3421}I odeszła, tak po prostu?
{3424}{3455}Tak po prostu.
{3457}{3496}Czy to była... obustronna decyzja?
{3498}{3544}Nie.
{3546}{3577}Co mówiła?
{3579}{3615}Że jestemy zupełnie różnymi ludmi.
{3618}{3659}No pewnie że jestecie inni!
{3661}{3697}Włanie dlatego życie jest interesujšce.
{3699}{3728}Co teraz?|Nic.
{3731}{3757}Nic?
{3759}{3788}Pozwolisz jej odejć?
{3790}{3843}Nie jestemy zwišzani przeznaczeniem, ok?
{3846}{3882}To koniec.|Na dobre?
{3884}{3908}Na amen.
{3910}{3973}Okej, skoro tak mówisz.
{4018}{4054}Dzień dobry, słoneczka.
{4057}{4093}Jakie ruchy od naszego podejrzanego?
{4095}{4133}Dwa razy wyprowadził psa.
{4136}{4160}Co to za zapach?
{4162}{4191}Kanapka z tuńczykiem.
{4193}{4236}Ta połówka może być twoja.|Podziękuję.
{4239}{4263}Czemu zabrałe Caffrey'a?
{4265}{4292}Dla konsultacji
{4294}{4323}i towarzystwa.
{4325}{4361}Lubi wbijać we mnie szpilki...|To prawda.
{4363}{4402}Hej, czemu się nie zmywasz?
{4404}{4435}Poradzimy sobie z Peterem.
{4438}{4467}Jeste pewna?|Taa.
{4469}{4485}Wyglšdasz,
{4488}{4531}jakby zrobił wszystko|żeby wyrwać się z vana.
{4534}{4589}Nawet nie masz pojęcia.
{4591}{4630}Nie ma za co.|Dziękuję.
{5387}{5413}Stój!|Pokaż ręce!
{5461}{5500}Rzuć broń i kopnij jš do mnie.
{5533}{5548} Szybko!
{5550}{5584}Spokojnie.
{5586}{5651}Powoli, powoli, powoli.
{5699}{5728}cišgnij maskę.
{5730}{5764}Słuchaj, nie chcę żadnych kłopotów.
{6684}{6715}Ugh!
{7200}{7236}Albo zapomniałe|posporzštać po kolegach,
{7238}{7267}albo mielicie tu niezłš burdę.
{7269}{7291}Co ty nie powiesz.
{7293}{7320}Goć był wyszkolony w Kali.
{7322}{7348}Profesjonalista.
{7351}{7375}Strzelałem, i udało mi się
{7377}{7408}trafić go w prawe ramię.
{7411}{7442}Ten facet jest jak duch.
{7444}{7511}Nowojorska policja przeszukuje teren|z motorówkami i helikopterami.
{7514}{7538}Bez ladu.
{7540}{7571}Czego szukał?|Tego.
{7574}{7653}Facet włamał się do mieszkania|żeby ukrać pocztówkę?
{7655}{7686}Jimmy był twoim kolegš?
{7689}{7734}Taa, Jimmy Wilson.|Stary kumpel z Annapolis.
{7737}{7792}Zaszyfrowana pocztówka|od starego kumpla oznacza kłopoty.
{7794}{7825}Z mojego dowiadczenia.
{7828}{7898}Kiedy ostatnio o nim słyszałem|pracował jako ochroniarz u Barrett-Dunne.
{7900}{7921}Prywatna armia?|Taa.
{7924}{7974}Jest znaczek|z Pretorii, w RPA.
{7976}{8007}Daleko od domu.
{8010}{8036}Mogę?|Tak.
{8087}{8139}Tu jest co pod stemplem.
{8142}{8182}Mamy pęsetę albo...|Tak.
{8242}{8269}Pęseta.
{8271}{8300}Dzięki.
{8345}{8393}Tak.
{8396}{8446}To mikrokropka.|Stary sposób.
{8449}{8516}Tak, ale wystarczy kamera i nożyczki.
{8518}{8576}Włamania, najemnicy, sekretne wiadomoci.
{8578}{8621}Dzień jak co dzień, co?
{8624}{8667}Witamy w wiecie poza vanem.
{8741}{8787}White Collar s03e08 "As You Were"
{8791}{8875}Tłumaczenie - Enid
{8880}{8940}Moje pierwsze napisy!|Bšdcie wyrozumiali i dajcie znać w komentarzach.
{8942}{9031}Synchro honeybunny www.addic7ed.com
{9055}{9069}Dzięki!
{9074}{9096}Nie pomagasz ani trochę.
{9098}{9141}Będę za parę minut.
{9144}{9189}Laboratorium skończyło odczytywanie mikrokropki.
{9192}{9211}Zaraz nam przelš.
{9213}{9266}Barrett-Dunne potwierdziło,|że Jimmy był zatrudniony,
{9269}{9329}ale nie chcš powiedzieć|gdzie działał ani co było w jego obowišzkach.
{9334}{9348}No dobra.
{9351}{9391}Co jeszcze wiemy o tych prywatnych najemnikach?
{9394}{9446}Przy nich Blackwater wyglšdajš|jak kot z filmiku na Youtubie.
{9449}{9508}Sš powišzani z grupami morderców.
{9511}{9542}Brzmi jak grupa wesołych kolesi.
{9544}{9575}To nie ma sensu.
{9578}{9611}Jimmy jest dobrym gociem.
{9614}{9652}Więc jaka jest historia waszej dwójki?
{9654}{9695}Poznalimy się w Akademii.
{9698}{9726}Był dla mnie jak brat.
{9729}{9772}Brat z którym nie gadałe przez pięć lat?
{9774}{9813}Cóż, służylimy na tych samych misjach,
{9815}{9839}on został w wojsku.
{9841}{9878}Ja poszedłem na prawo do Harvardu.
{9880}{9911}Cóż, jeżeli jest w jaki tarapatach,
{9914}{9952}może jego żona rzuci na to trochę wiatła.
{9954}{9997}Isabelle?|Jest tu?
{10000}{10043}Tak.|Przyszła dzi rano.
{10045}{10091}Jest na górze,|składa owiadczenie Dianie.
{10093}{10120}Jaki problem?
{10122}{10148}Nie, nie.
{10151}{10175}Żaden problem.
{10264}{10295}Peter.
{10298}{10336}To jest Isabelle Wilson.
{10339}{10370}Isabelle.
{10372}{10403}Czeć.
{10406}{10475}Dobrze...|Dobrze cię widzieć.
{10478}{10511}Tak, ciebie też.
{10557}{10633}No więc,|jakie wieci od Jimmy'ego?
{10636}{10693}Powiedziałam już agentce Berrigan|wszystko co wiem.
{10696}{10756}I jeżeli okaże się że wszystko z nim w porzšdku,|to go zabiję.
{10765}{10806}Wyglšda na to że kiedy już się spotkalicie.
{10808}{10926}C.J. i ja bylimy trochę, prawie małżeństwem.
{10928}{10955}To dosyć...
{10957}{10983}Długa historia.
{10986}{11027}Czy włanie nazwała go|C.J.?
{11029}{11075}Isabelle, to jest...
{11077}{11120}Agent Peter Burke.|Peter Burke. Tak,
{11122}{11143}i, Neal Caffrey.
{11146}{11209}C.I. agenta Burka|(Confidential Informant - Informator).
{11212}{11230}Nie mylić z C.J.
{11233}{11259}Nie.|Proszę go ignorować.
{11262}{11297}Dziękuję za przyjcie, pani Wilson.
{11300}{11321}Nie ma problemu.
{11324}{11393}Więc, oprowadzę cię, dobrze?
{11396}{11449}Miło było cię poznać.
{11451}{11496}Spójrz na siebie.
{11499}{11580}Skończone prawo, agent FBI.
{11583}{11626}Zawsze byłe przesadnie ambitny.
{11628}{11659}Tak jak ty.
{11662}{11705}Profesor lingwistyki na Princeton.
{11741}{11777}Możliwe, że cię wczeniej sprawdziłem.
{11779}{11820}Dobrze wyglšsz.
{11823}{11866}Ty też nie tak le.
{11902}{11981}Słuchaj, jeżeli Jimmy jest|w tarapatach, rozwišżemy to.
{11983}{12010}Miejmy nadzieję, że nie jest.
{12122}{12177}Dwa miesišce temu,|Barrett-Dunne wysłało Jimmy'ego
{12179}{12230}żeby wesprzeć ochronę,|która pilnuje złoża palladu w RPA.
{12297}{12338}Neal?|Nigdy nie byłem koło tych złóż.
{12340}{12396}Nie, mógłby nawietlić |najważniejsze właciwoci palladu?
{12398}{12424}A tak, jasne.
{12426}{12501}Pallad jest używany w komórkach,|komputerach, częciach samochodowych.
{12503}{12584}Jest 20 razy cenniejszy od srebra,|i jest to niezła nazwa dla londyńskiego teatru.
{12586}{12627}(Palladium Theatre)
{12629}{12668}Człowiek który wysłał tam Jimmy'ego
{12670}{12703}jest znany Isabelle|jako Striker.
{12706}{12773}Spotkała się z nim raz przelotnie,|ale nie zna jego prawdziwego imienia.
{12776}{12816}Wyglšda na to że Striker przechwalał się
{12819}{12861}kontraktami na ochronę w Indiach i Chinach.
{12864}{12918}Zażšdalimy akt pracowników Barrett-Dunne.
{12920}{12968}Ale nie chcš z nami współpracować.|Niespodzianka.
{12970}{13014}Kiedy Isabelle ostatnio z nim rozmawiała,
{13016}{13066}Jimmy mówił że firma ma na niego oko.
{13069}{13131}Sprawdza jego osobiste telefony i wychodzšce maile.
{13133}{13162}To wyjania mikrokropkę.
{13165}{13208}Tylko w ten sposób|mógł wynieć jakie informacje.
{13210}{13275}A mówišc o mikrokropce -|Jones?
{13277}{13320}To, jak twierdzš technicy,
{13323}{13373}jest schemat złoża palladu.|- Tak.
{13376}{13416}A to schemat tego samego złoża
{13419}{13474}który wpłynšł do Departamentu Zasobów Mineralnych
{13476}{13503}Szeć dni temu.
{13505}{13541}Widzicie różnicę?
{13543}{13606}Tutaj jest cały aneks którego nie ma na oficjalnej mapie.
{13608}{13637}Jeżeli Jimmy tam nas kieruje
{13639}{13697}to kto z Barrett-Dunne,|możliwe że Striker,
{13699}{13742}zrobi wszystko żeby go unieszkodliwić..
{13745}{13786}Najlepszš opcjš na znalezienie Jimmy'ego
{13788}{13822}jest dowiedzieć się co planuje Striker.
{13824}{13872}Potrzebuję zespołu który będzie obserwował złoże.
{13875}{13925}Jones, wyszukaj wszystko co mamy na Barrett-Dunne.
{13928}{13952}Potrzebujemy wejcia.
{13955}{13990}Mogę jako pomóc?|Trzymaj się blisko.
{14092}{14128}O co chodzi?
{14131}{14184}Nasza cierpliwoć może wreszcie się opłacić.
{14186}{14231}Waszyngtońskie biuro odnazało Cézanne'a
{14234}{14301}w magazynie w Baltimore.
{14303}{14359}To który z Cézanne'ów które były na licie z u-boota?
{14361}{14387}Jeszcze nie wiadomo.
{14390}{14447}W każdym razie,|chcę zobaczyć to na własne oczy.
{14450}{14493}Kramer przysłał zdjęcia.
{14495}{14558}To nasze pierwsze potencjalne trafienie z listy.
{14560}{14653}Jeżeli poczekasz wystarczajšco długo,|twój złodziej popełni w końcu błšd.
{14893}{14917}Wszystko w porzšdku?
{14920}{14951}Tak.|Trzym...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin