Full Metal Panic! The Second Raid - 03.txt

(20 KB) Pobierz
{451}{529}{Yi}Me serce, zaczęło nakrelać
{529}{608}{Yi}na mapie nieznanš granicę.
{614}{685}{Yi}Spójrz, gdy otworzysz drzwi,
{696}{775}{Yi}cieżka wcišż będzie biec.
{777}{904}{Yi}Rzucajšc się w pył miasta,
{920}{1080}{Yi}przez miejsca, gdzie niebo i ziemia tonš w sobie.
{1084}{1169}{Yi}Pędzšc na południowych wiatrach,
{1174}{1242}{Yi}tnšc miniony wiatr, zabarwiony na błękit,
{1244}{1406}{Yi}biegnę wraz z mym sercem.
{1414}{1501}{Yi}By uciec, patrzšc bezmylnie
{1502}{1568}{Yi}na wiat inny niż był wczoraj,
{1574}{1798}{Yi}trwajšcy wiecznie, niczym wiatr.
{1831}{1924}{Yi}Niczym wiatr...
{2504}{2562}Mam cię teraz, Spidermanie.
{2566}{2614}Wpadłe do mojej pułapki jak myszka.
{2619}{2687}Co zrobisz przeciwko takiej liczbie przeciwników
{2709}{2758}Uciekaj, Spidermanie!
{2771}{2816}Dlaczego tak hałasujesz, zamknij się!
{2820}{2846}Zamknij się!
{2982}{3017}Do licha z tobš!
{3020}{3068}Macie go zabić!
{3081}{3110}ZABIJCIE GO!
{3238}{3305}Przepraszamy za przerywanie programu, Przekazujemy państwu najnowsze wiadomoci.
{3310}{3356}Dlaczego oni muszš wtršcać się w najlepszym momencie!
{3359}{3410}O 530 czasu Japońskiego, rozmowy dotyczšce bezpieczeństwa w Hong Kongu...Wiadomoć może poczekać trzy minuty!
{3410}{3487}Czy oni nie wiedzš, że walka z tymi kanaliami jest najfajniejszym momentem filmu!
{3496}{3567}Nie. To może być bardzo ważna wiadomoć.
{3591}{3626}Huh Co ty mówisz!
{3630}{3672}W filmie Zadziwiajšcy Spiderman,
{3675}{3706}Teatr telewizji z roku Showa 56. Był nadawany tylko przez trzy miesišce!
{3707}{3728}Uruz-7 słucham.
{3764}{3820}Widzę. To już jest w telewizji.
{3847}{3918}Przyjšłem. Będę się poruszał trasš B2, kod3.
{3930}{3978}Sousuke, słuchasz
{3996}{4029}Mam pilnš sprawę, muszę tam być.
{4033}{4053}Pilnš sprawę
{4058}{4084}Wrócę pojutrze.
{4088}{4126}Gdzie idziesz
{4129}{4172}Mamy test z matematyki jutro, pamiętasz!
{4209}{4256}Postaram się zdšżyć na czas.
{4315}{4322}Huh
{4297}{4316}Zaczekaj chwilę.
{4319}{4344}Sousuke!
{4356}{4383}Według aktualnego raportu z sytuacji,
{4387}{4413}Poszedł.Według aktualnego raportu z sytuacji,
{4475}{4527}niebezpieczna grupa terrorystów z Północnych Chin,
{4532}{4616}wyposażona w kilka AS-ów, walczy w miecie Nanjing.
{4658}{4731}Scena 03 Labirynt i Smok.
{5107}{5141}Jest dobrze. Jest dobrze.
{5145}{5177}Kontynuuj ostrzał.
{5194}{5261}Więcej ich zabijemy teraz, mniej ich tyłków zobaczymy póniej.
{5266}{5309}Eh Tyłków
{5314}{5350}To nic nie znaczy.
{5405}{5431}Zatrzymaj się! Inaczej...
{5444}{5465}Inaczej co,
{5496}{5526}Może to!
{5851}{5884}Przedarlimy się!
{5887}{5955}Wykorzystujšc najbardziej niekonwencjonalnš metodę jaka jest. Dokładnie tak!!
{5990}{6047}Wszystkie maszyny zdšżajš do mety!
{6050}{6091}Tłum szaleje!
{6095}{6143}Czy on wygra Czy on to zrobi
{6170}{6216}Pobił wszystkie rekordy w Nanjing Grand Prix, a teraz...
{6267}{6310}To jest niebezpieczne! Załóż hełm!
{6323}{6361}Nienawidzę hełmów.
{6378}{6404}Od nich można wyłysieć.
{6586}{6656}Podczas negocjacji o przedłużenie porozumienia w zawieszeniu broni.
{6659}{6719}między Północnymi i Południowymi Chinami, nastšpił atak uzbrojonych terrorystów.
{6734}{6823}Atak miał miejsce siedem godzin temu w miecie Nanjing, w dorzeczu Yangtze.
{6848}{6882}Przepraszam za spónienie.
{7031}{7097}Trzy AS-y zaatakowały teren konferencji.
{7106}{7191}i uprowadziły pięciu Północno-chińskich uczestników, włšczajšc oficjalnych delegatów.
{7225}{7290}Podczas ucieczki, grupa brutalnie rozprawiła się z próbami zatrzymania.
{7294}{7371}Obecnie ukryli się w głębokich tunelach pod rzekš Yangtze.
{7386}{7457}Do akcji przyznała się organizacja 500000 Zaginionych Ludzi.
{7461}{7530}Jednakże, na chwile obecnš nie mamy zweryfikowane, czy taka organizacja w ogóle istnieje.
{7545}{7586}Okoliczny obszar został już zabezpieczony.
{7623}{7640}Kapitanie.
{7656}{7681}Tak
{7688}{7735}Dotychczasowe informacje sš poprawne
{7740}{7758}Tak.
{7761}{7790}Proszę kontynuuj.
{7802}{7812}Tak.
{7817}{7895}To jest miejsce gdzie aktualnie ukrywa się grupa terrorystów,
{7909}{7961}Tunele pod rzekš Yangze w miecie Nanjing.
{7962}{8100}Majš cztery kilometry długoci i jest to największa sztuczna struktura w tym obszarze.
{8106}{8160}Tam będziemy prowadzili naszš operacje ratunkowš.
{8216}{8249}To jest naprawdę ogromne.
{8252}{8282}I skomplikowane.
{8320}{8399}Tunele zostały zbudowane za pomocš prymitywnych technologii,
{8403}{8485}z powodu różnych wojen domowych, które miały tu miejsce, były przystosowywane do różnych zadań.
{8489}{8533}Wynikiem jest to że jest tam wiele tuneli i dodatkowych odnóg.
{8537}{8585}To naprawdę jest złożona struktura.
{8608}{8645}To jest tunel tylko z nazwy,
{8648}{8675}Bardziej pasowałaby nazwa lochy.
{8679}{8699}Masz rację.
{8704}{8738}To jest pewnego rodzaju labirynt.
{8764}{8805}Wyłšczajšc kilka bardziej wšskich tunelów,
{8810}{8887}jest dostatecznie dużo miejsca żeby AS-y mogły swobodnie operować.
{8901}{8981}Możemy założyć że wszystkie szeć AS-ów i jednostki RK-92 Dzikus zaczaiły się gdzie tam.
{8992}{9070}Z naszym obecnym wyposażeniem nie wykrywamy pułapek.
{9074}{9100}To będzie bułka z masłem.
{9104}{9174}Wcišż mamy M9.
{9179}{9220}Jeli wszystko pójdzie zgodnie z planem, to tak.
{9233}{9327}Po pierwsze wylemy trzy jednostki piechoty w te punkty, równoczenie.
{9330}{9396}Jak wejcia zostanš zabezpieczone, trzy AS-y wejdš do rodka.
{9399}{9469}Mao, Weber i Sagara będziecie pilotować AS-y.
{9473}{9532}Pozostali będš przydzielni do jednostek piechoty.
{9536}{9561}Z powodu konstrukcji tunelu,
{9565}{9663}nie możemy użyć artylerii, silnych materiałów wybuchowych, kierowanych pocisków ani broni snajperskiej.
{9672}{9720}Będzie również problem z łšcznociš.
{9724}{9768}Wyposażenie wszystkich jednostek wroga, jak również reszta informacji, którš potwierdzilimy,
{9772}{9831}jest spisana w dokumentach, które otrzymalicie.
{9873}{9932}Kiedy oni zacznš nam przesyłać dane przez sieć, zamiast używać papieru
{9945}{10024}Jak tylko ustalimy gdzie zakładnicy sš przetrzymywani,
{10035}{10102}poinformujemy was co do miejsca, trasy i innych szczegółów dotyczšcych tego.
{10115}{10164}Mimo to postarajcie się zapamiętać wysokoć, budowę i długoć tuneli...
{10168}{10197}Żadnych błędów.
{10211}{10305}Ale, wszystkie te mapy różniš się między sobš.
{10309}{10386}Tu jest napisane Ten plan jest niedokładny.
{10390}{10439}Czy to znaczy że niektóre sš błędne
{10454}{10494}Tak jak na Krecie.
{10506}{10531}Co to znaczy
{10536}{10607}Chodzi o paradoks kłamcy, gdy Kreteńczyk mówi Wszyscy Kreteńczycy sš kłamcami.
{10615}{10674}To odnosi się do sytuacji, gdy prawda nie może być zweryfikowana.
{10713}{10772}Może państwo zaznajomi się z informacjami o wrogu.
{10809}{10882}Następne, zapewnienie pewnej łšcznoci w tunelach,
{10886}{10963}Wywiad przyle nam eksperta od technologii którš tam wykorzystamy.
{10977}{11029}Kapitan Vincent Blueno.
{11033}{11130}Zanim rozpoczniecie misje, on wyjani wam jak używać transmiterów.
{11144}{11166}Przyjšłem.
{11170}{11218}Tak jest.
{11222}{11260}To wszystko.
{11264}{11304}Kapitanie, proszę zajšć się resztš.
{11314}{11333}Tak.
{11498}{11554}Cały wiat patrzy na nas.
{11555}{11671}Ta misja jest dużo bardziej delikatna niż ta którš przeprowadzilimy w autokratycznym regionie Khanka.
{11672}{11726}Ponieważ misja ma miejsce w rodkowym regionie kraju.
{11732}{11780}Posiłki nie będš łatwo dostępne.
{11807}{11946}Jest podobny scenariusz, opisany w podstawowym podręczniku wzmocnień, który napisałam 28 zeszłego miesišca.
{11946}{11994}Dobrze go przestudiujcie.
{12002}{12075}Tylko w wyjštkowych przypadkach, zgodzę się wysłać posiłki.
{12090}{12203}Jeli zakończycie tę misję sukcesem, będziemy się cieszyć jutrzejszym lunchem.
{12220}{12248}To wszystko.
{12253}{12274}Sš jakie pytania
{12308}{12327}Bardzo dobrze.
{12331}{12417}Teraz zgodnie z poleceniem przejrzyjcie rozkazy i przygotujcie się do misji.
{12420}{12441}Życzę wszystkim szczęcia.
{12454}{12464}Rozejć się.
{13127}{13141}Kapitan Blueno.
{13144}{13203}Za chwile będziemy nad Nanjing.
{13207}{13236}Proszę żeby zapišł pan pasy.
{13244}{13262}W porzšdku.
{13739}{13796}Przygotowania skończone.
{14104}{14227}Zatem, w tej sytuacji, specyfikacja VRL-108 nie może być sprawdzona
{14214}{14230}Majorze.
{14233}{14250}Poczekaj.
{14265}{14356}Nie zmieniaj tego ustawienia. Co do reszty porozmawiaj z Saksem.
{14342}{14379}Zrozumiałem, Sir.
{14375}{14419}Majorze, chciałbym użyć M9 do tej operacji.
{14442}{14476}Odmawiam.
{14472}{14577}Czy mógłbym poznać powód, dlaczego muszę użyć Arbalesta
{14580}{14683}Najpierw podaj mi powód dla którego nie chcesz użyć Arbalesta.
{14700}{14734}Ponieważ...
{14734}{14786}On odbiega całkowicie od standardu pod względem zdolnoci.
{14778}{14847}Jeli patrzysz na to obiektywnie, nie powiniene czuć niezadowolenia.
{14842}{14872}Tak, Sir.
{14873}{14960}Dodatkowo, bioršc pod uwagę raport który złożyłem...
{14965}{14989}Raport w sprawie Wraith
{14987}{15012}Proszę to przemyleć.
{15016}{15149}Nie wydaje mi się, żeby faceci z Wywiadu byli w pełni zdolni ochraniać Chidori pod mojš nieobecnoć.
{15166}{15181}To jest tak jakby on był...
{15189}{15227}Tylko obserwatorem
{15237}{15257}Tak.
{15262}{15300}Jestemy wydziałem Operacji.
{15305}{15353}Nie mamy żadnej jurysdykcji nad Wywiadem.
{15357}{15371}Ale...
{15385}{15422}Zbadamy to także.
{15426}{15474}Skoncentruj się teraz na aktualnej operacji!
{15486}{15500}Tak, Sir.
{15528}{15560}Mówi Kapitan.
{15564}{15656}Za chwile będziemy się wynurzać.
{15660}{15728}Proszę kończyć wszystkie przygotowanie do ataku.
{15732}{15813}Niedługo dotrzemy do punktu spotkania z ekspertem.
{15816}{15864}Podzielone Chiny, Huh
{15884}{15962}Ile lat minęło odkšd wojna domowa wybuchła i kraj został podzi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin