Colloquial Norwegian - 1995 by Routledge Ed. - Ed xbepsd emule 2007 - ( o.c.r. Finereader 8pro).pdf

(1384 KB) Pobierz
43494183 UNPDF
43494183.002.png
The Colloquial Series
Colloquial
Norwegian
The following languages are available in the Colloquial series:
* Albanian
* Amharic
* Arabic of Egypt
* Arabic (Levantine)
* Arabic of the Gulf and Saudi
Arabia
* Bulgarian
* Cambodian
* Cantonese
* Chinese
* Czech
* Danish
* Dutch
* English
* Estonian
* French
German
* Greek
* Gujarati
* Hungarian
* Indonesian
* Italian
* Japanese
* Malay
* Norwegian
* Panjabi
* Persian
* Polish
Portuguese
* Romanian
* Russian
* Serbo-Croat
* Spanish
* Spanish of Latin America
* Swedish
* Thai
* Turkish
* Ukrainian
* Vietnamese
* Welsh
A Complete Language
Course
Kari Bråtveit, W. Glyn Jones and
Kirsten Gade
* Accompanying cassette(s) available
R
London and New York
43494183.003.png
Contents
First published 1995
by Routledge
11 New Fetter Låne, London EC4P 4EE
Simultaneously published in the USA and Canada
by Routledge
29 West 35th Street, New York, NY 10001
© 1995 Kari Bråtveit. W. Glyn Jones and Kirsten Gade
About this book
1 Pamela og Håkon
Pamela and Håkon
2 Håkon på jobb
Håkon at work
3 På innkjøp
Out shopping
4 Hjemme
At home
5 Familien
The family
6 På hytta
At the holiday chalet
7 Et familiebesøk
A family visit
8 Til bords
At the table
9 En vanlig dag
Everyday life
10 Skolen i Norge
Norwegian schooling
11 Været
The weather
12 Togreiser
Travelling by train
13 I byen
In town
Typeset in Times Ten by Florencetype Ltd, Stoodleigh, Devon
Printed and bound in England by Clays Ltd, St Ives plc
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced
or utilized in any form or by any electronic, mechanical, or other means,
now known or hereafter invented, including photocopying and recording.
or in any information storage or retrieval system, without permission in
writing from the publishers.
British Library Cataloguing in Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
Library of Congress Cataloguing in Publication Data
A catalogue record is available for this book on request
ISBN 0-415-11009-2 (book)
ISBN 0-415-11010-6 (cassettes)
ISBN 0-415-11011-4 (book and cassettes course)
43494183.004.png
14 Turister
Tourists
15 Sykdom og sunnhet
Sickness and health
16 Utseende
Appearance
17 Fritiden
Spare time
18 Litt norsk historie
Some Norwegian history
19 Norske aviser
Norwegian newspapers
20 Livet i Norge
Life in Norway
147
About this book
156
166
176
187
Colloquial Norwegian contains 20 lessons, each introducing about
100 new words. Each lesson is built around a series of smaller units
and includes: texts, dialogues, grammatical explanations, examples
of 'Language in use\ and exercises.
At the back of the book you will find a brief guide to Norwegian
pronunciation, a short review of main grammatical points, a key to
exercises, and English-Norwegian as well as Norwegian-English
glossaries.
Below, we explain in more detail about the aim of the various
units and the best way of working with them. If you are to derive
maximum benefit from the book, we suggest you should not skip
this introduction!
195
205
A simple guide to pronunciation
Ready-reference grammar
Key to exercises
English-Norwegian glossary
Norwegian-English glossary
Bibliography
Index
216
221
226
240
252
278
279
Texts
Before ocr 50.3 MB scanned pages.
I used finereader V8 Pro for OCR and got
a pdf of 1.2 MB
The a color background for the text using
Adobe Acrobat v 8.0.0 Professional.
Ed. xbepsd July 2007 Spain.
Thanks to the person who shared the scanned book.
Norwegian is closely related to English, so the early texts aim to be
so simple that learners with English as their mother tongue will be
able to understand them in main outline if not always in detail.
Later, as the texts centre on more specialized subjects, each will be
furnished with word lists to help you understand.
The sentence structure in the texts is not normally difficult, but
some passages contain a vocabulary drawn from special areas. In
such cases we have found it useful to provide lessons with relevant
headings. Thus, there are many words concerning the weather in
Lesson 11, ('The weather'), and terms relating to parliamentary
elections in Lesson 20, entitled 'Life in Norway'.
The passages represent the written language and are intended (a)
to be generally informative, (b) to expand vocabulary and (c) to
illustrate grammatical points which are then discussed immediately
afterwards. You will then be able to concentrate on those aspects of
43494183.005.png
the texts which are of most interest to you, in the sense that
although ideally you should learn all new vocabulary as it appears,
this is not strictly necessary if you want to move on. We do, how-
ever, strongly advise you to use the passages as illustrations for the
Language sections immediately following. It is important for the
understanding of language that the examples given in these gram-
matical sections should also be seen in context.
Language points
We use as few grammatical terms as possible, but they can, of
course, not be avoided entirely, and therefore to help those learners
who have not previously had experience of grammatical terms - or
have forgotten them - we have tried visually to illustrate each new
term as we introduce it.
The general principle employed in introducing grammar is to go
from the easy to the more difficult. Thus, we do not aim at dealing
with verbs in their entirety first, then nouns, and so on.
No grammatical problem is introduced unless it has been illus-
trated in the preceding text passage or dialogue. While working
with the grammar, you should therefore constantly keep an eye on
the text above.
We have used a series of patterns to help you with word order.
This method has a particular appeal to those whose method of
learning is visual. Moreover, a single pattern can often demonstrate
what it otherwise would take paragraphs of explanation to describe.
Naturally, these patterns do. not tell you every single thing about
Norwegian word order, but they indicate a very practical and usable
approach. To go further would demand a far more comprehensive
grammar.
You should take care to become familiar with the grammar in
Colloquial Norwegian as it is introduced. Each lesson is based on
the assumption that you have understood the grammar in the
preceding lessons, even if you have not learnt it thoroughly.
Dialogues
The dialogues represent the spoken language, which often cannot be
translated word for word. Here we are dealing mainly with phrases,
not words. This does not, however, imply that the dialogues are less
important. On the contrary, they contain the everyday language
which you will meet in the street, in the home, and anywhere else
where people communicate orally. Without this language of
communication you would find yourself in difficulties when faced
with a situation in which oral communication was necessary. We
therefore advise you not to neglect any of the dialogues. If you have
the cassettes, you should work with each of them in the following
manner:
1 Listen to the dialogue until you can understand it. That will
inevitably take some time. Your first impression will be that the
readers speak very fast, but a deliberate attempt has been made
to maintain a normal speed so that the dialogue should not
. appear artificial. Listen first with the text before you, and then
with your book closed. You can learn much merely by listening.
2 Now - with your book open - try to imitate the replies one by
one. You can do this by stopping your tape after each line of
dialogue and repeating it parrot-fashion. Make a real effort to get
as close as possible to both sound and intonation.
3 When you are satisfied with your efforts, you can test yourself as
follows: Play one line of the dialogue and answer it with the next
before playing that on the tape. As you play the taped version,
you will be able to decide for yourself where your mistakes (if
any) lie. Now, repeat the process, taking the part of the other
speaker in the dialogue.
The dialogues, like the texts, are also closely related either to the
'Language points' or to the 'Language in use'.
Language in use
These sections have more assorted contents, but are not less impor-
tant. They can, for instance, tell you what word is used in such and
such a situation, or simply contain common phrases that you ought
to know, but which you cannot be expected to construct for yourself
without further ado.
Exercises
These form an important part of the language teaching; they not
only practise and so reinforce the points that have been explained,
but also often introduce you to new vocabulary and features which
43494183.001.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin