7_2.pdf

(226 KB) Pobierz
7
7.2 Zdania w mowie zależnej – ten sam czas
Czasami zdania w mowie zależnej układamy z tymi samymi czasownikami , które były
użyte w wypowiedzi bezpośredniej .
Czasowniki, których nie zmieniamy w zdaniach w mowie zależnej to: would , could , should ,
might , must , needn’t , used to , had better .
Zdania w mowie zależnej układamy w tym samym czasie , w którym była wypowiedź
bezpośrednia , jeśli ta wypowiedź jest :
- zdaniem w czasie Past Perfect lub Past Perfect Continuous
- zdaniem warunkowym drugiego czy trzeciego typu
- zdaniem z wish lub if only, w którym użyto czasu Past Simple lub Past Perfect lub
would (porównaj rozdział 6.6.3 )
- zdaniem w czasie Past Simple z jednym z czasowników , o których pisaliśmy w rozdziale
6.6.1 )
W kolejnej tabelce umieściliśmy przykłady również innych zdań w mowie zależnej, które
ułożyliśmy w tym samym czasie , w jakim była wypowiedź bezpośrednia .
Czasownik modalny must zwykle pozostawiamy w mowie zależnej w niezmienionej formie.
Czasem możemy go zastąpić formą had to (jak w przykładach w tabelce). Czasownik
modalny needn’t możemy albo pozostawić w zdaniu w mowie zależnej, albo zastąpić formą
didn’t have to czy wouldn’t have to .
wypowiedź bezpośrednia
przytaczanie wypowiedzi po jakimś czasie,
zdania zaczynają się w czasie Past Simple
zdania z would
would like , would rather ( sooner ), would prefer , zdania warunkowe z would
Would you like me to drive you?’ Martin asked
me. ‘Czy chcesz, żebym cię podwiózł?’, Marcin
zapytał mnie.
Martin asked me if I d like him to drive me.
Marcin zapytał mnie, czy chciałabym, żeby mnie
podwiózł .
I d rather you agreed,’ Ben told me. ‘Wolałbym,
żebyś się zgodził’, Ben powiedział mi .
Ben told me he’ d rather I agreed. Ben
powiedział mi, że woli, żebym się zgodził.
Would you mind not smoking here?’ I asked
my guest. ‘Czy mógłbyś tu nie palić?’, zapytałam
mojego gościa.
I asked my guest if he would mind not smoking
there. Zapytałam mojego gościa, czy mógłby nie
palić .
I d prefer tea to coffee,’ Linda decided. ‘Wolę
herbatę niż kawę’, Linda zdecydowała .
Linda decided she d prefer tea to coffee. Linda
zdecydowała, że woli herbatę niż kawę .
‘What would you do if you were mugged?’ Don
asked. ‘Co byś zrobił, gdybyś został napadnięty?’,
Don zapytał.
Don asked me what I d do if I were mugged. Don
zapytał mnie, co bym zrobił, gdybym został
napadnięty .
I wouldn’t be here now if it hadn’t been for you,’
Betty admitted. ‘Nie byłoby mnie tu teraz, gdyby
nie ty’, Betty przyznała.
Betty admitted that she wouldn’t be there then if
it hadn’t been for me. Betty przyznała, że nie
byłoby jej tam wtedy, gdyby nie ja .
Would you have taken the job if we’d offered
you a better pay?’ the manager asked Maria. ‘Czy
wzięłabyś tę pracę, gdybyśmy zaoferowali ci
lepszą płacę?’, kierownik zapytał Marię.
The manager asked Maria whether she d have
taken the job if they’d offered her a better pay.
Kierownik zapytał Marię, czy wzięłaby tę pracę,
gdyby zaoferowali jej lepszą płacę.
668306503.051.png 668306503.062.png 668306503.064.png 668306503.065.png 668306503.001.png 668306503.002.png 668306503.003.png 668306503.004.png 668306503.005.png 668306503.006.png 668306503.007.png 668306503.008.png 668306503.009.png 668306503.010.png 668306503.011.png
zdania z should (również zdania warunkowe)
‘I should like to stay,’ I said. ‘Chciałbym zostać’,
powiedziałem .
I said I should like to stay. Powiedziałem, że
chcę zostać .
Should this happen again, call me,’ the doctor
said. ‘Gdyby to się znowu stało, zadzwoń do
mnie’, lekarz powiedział.
The doctor told me that if this should happen
again I was to call him. Lekarz powiedział, że
jeśli to by się znów zdarzyło, mam do niego
zadzwonić .
You should apologize to them,’ Monica urged
me. ‘Powinieneś ich przeprosić’, Monika
ponagliła mnie.
Monika urged me that I should apologize to
them. Monika ponagliła mnie, że powinienem ich
przeprosić .
zdania z could
(również zdania warunkowe), zamiast could czasem używamy be able to lub be allowed to
Could this be possible?’ he wondered. ‘ Czy to
możliwe?’, zastanawiał się.
He wondered if that could be possible. On
zastanawiał się, czy to możliwe.
Could you do it if I supplied everything you
need?’ I asked. ‘Czy mógłbyś to zrobić, gdybym ci
dostarczyła wszystko, czego potrzebujesz?’,
zapytałam.
I asked whether he could ( would be able to )
do it if I supplied everything he needed.
Zapytałam, czy mógłby to zrobić, gdybym
dostarczyła mu wszystko, czego potrzebuje.
I couldn’t lie to you,’ Ben said. ‘ Nie mógłbym cię
okłamywać’, Ben powiedział.
Ben said he couldn’t lie to me. Ben powiedział,
że nie mógłby mnie okłamywać. (to zdanie wyraża
przekonanie)
We could meet tomorrow,’ said Barbara.
‘Moglibyśmy się spotkać jutro’, powiedziała
Barbara.
Barbara said we could ( would be able to ) meet
the next day. Barbara powiedziała, że
moglibyśmy (będziemy w stanie) spotkać się
następnego dnia.
I could program computers when I was ten,’ Bert
boasted. ‘Umiałem programować komputery,
kiedy miałem dziesięć lat’, Bartek chwalił się.
Bert boasted he could ( had been able to )
program computers when he was ten. Bartek
przechwalał się, że potrafił programować
komputery, kiedy miał dziesięć lat.
Could you watch films with violent scenes when
you were a child?’ Sarah asked me. ‘ Czy mogłaś
oglądać filmy ze scenami przemocy, kiedy byłaś
dzieckiem?’, Sara zapytała.
Sarah asked me if I could ( had been allowed
to ) watch films with violent scenes when I was a
child. Sara zapytała mnie, czy mogłam oglądać
filmy ze scenami przemocy, gdy byłam dzieckiem.
zdania z might (również zdania warunkowe)
‘The fax might come any minute,’ the clerk
assured me. ‘Faks może nadejść w każdej chwili’,
urzędnik zapewnił mnie.
The clerk assured me the fax might come any
minute. Urzędnik zapewnił mnie, że faks może
nadejść w każdej chwili.
Might the sweater have shrunk if you’d
washed it in hot water?’ my daughter asked me.
‘Czy ten sweter mógł się zbiec, gdybyś go wyprał
w gorącej wodzie?’, moja córka zapytała mnie.
My daughter asked me whether the sweater
might have shrunk if I’d washed it in hot water.
Moja córka zapytała mnie, czy ten sweter mógł
się zbiec, gdybym go wyprał w gorącej wodzie.
zdania z must (czasem must możemy zastąpić formą have to )
Diana must be at work now,’ Peter stated.
‘Diana musi być teraz w pracy’, Piotr stwierdził .
(w tym zdaniu wyrażamy naszą opinię, jesteśmy o czymś
przekonani )
Peter stated that Diana must be at work then.
Piotr stwierdził, że Diana musiała być wtedy w
pracy.
The room must be kept clean,’ the landlady told
us. ‘Pokój musi być utrzymywany w czystości’,
właścicielka domu powiedziała nam . ( must dotyczy
tu stałego zobowiązania )
The landlady told us that the room must be kept
clean. Właścicielka domu powiedziała nam, że
pokój musi być utrzymywany w czystości.
You mustn’t disturb your father!’ mother said.
‘Nie wolno wam przeszkadzać ojcu!’, matka
powiedziała . (to zdanie mówi o systematycznym
zakazie )
Mother said that they mustn’t disturb father.
Matka powiedziała, że nie wolno im przeszkadzać
ojcu .
‘What must I do now?’ I asked her. ‘Co muszę
teraz robić?’, zapytałam ją . (to zdanie wyraża
tymczasową konieczność , w mowie zależnej zamiast must
możemy użyć had to )
I asked her what I must do then, lub:
I asked her what I had to do then. Zapytałam ją,
co muszę teraz robić.
668306503.012.png 668306503.013.png 668306503.014.png 668306503.015.png 668306503.016.png 668306503.017.png 668306503.018.png 668306503.019.png 668306503.020.png 668306503.021.png 668306503.022.png 668306503.023.png 668306503.024.png 668306503.025.png 668306503.026.png 668306503.027.png 668306503.028.png 668306503.029.png 668306503.030.png 668306503.031.png 668306503.032.png 668306503.033.png 668306503.034.png 668306503.035.png 668306503.036.png
zdania z needn’t
(czasem needn’t możemy zastąpić formą didn’t have to lub wouldn’t have to )
You needn’t peel these apples,’ the chef told
them. ‘Nie musicie obierać tych jabłek’, szef
kuchni powiedział im .
The chef told them they needn’t ( didn’t have
to ) peel the apples. Szef kuchni powiedział im, że
nie muszą obierać jabłek.
‘If you eat out I needn’t cook dinner,’ his wife
said. ‘ Jeśli zjesz obiad w restauracji, nie muszę
gotować obiadu’, jego żona powiedziała.
His wife said that if he ate out she needn’t
( wouldn’t have to ) cook dinner. Jego żona
powiedziała, że jeśli będzie jadł obiad w
restauracji, ona nie będzie musiała gotować
obiadu.
zdania z used to
I used to play volleyball a lot,’ Tom reminded
us. ‘Kiedyś grałem dużo w siatkówkę’, Tom
przypomniał nam .
Tom reminded us that he used to play volleyball
a lot. Tom przypomniał nam, że kiedyś dużo grał
w siatkówkę .
zdania z had better
You d better follow my orders,’ the commander
warned his soldiers. ‘Lepiej wykonujcie moje
rozkazy’, komendant ostrzegł swoich żołnierzy.
The commander warned his soldiers they’ d
better follow his orders. Komendant ostrzegł
swoich żołnierzy, żeby lepiej wykonywali jego
rozkazy.
You d better not put it off,’ Pat advised me.
‘Lepiej tego nie odkładaj’, Patrycja doradziła mi.
Pat advised me that I d better not put it off.
Patrycja doradziła mi, żebym lepiej tego nie
odkładał.
zdania w czasie Present Simple
pozostawiamy w mowie zależnej w czasie Present Simple ,
jeśli mówimy o faktach , które są zawsze prawdziwe
Smoking is not allowed in school,’ the
headmaster reminded his students. ‘Palenie jest
zabronione w szkole’, dyrektor przypomniał
swoim uczniom.
The headmaster reminded his students that
smoking is not allowed in school. Dyrektor
przypomniał swoim uczniom, że palenie jest w
szkole zabronione.
Carbon dioxide is one of greenhouse gases,’ the
lecturer pointed out. ‘Dwutlenek węgla jest
jednym z gazów cieplarnianych’, wykładowca
zwrócił uwagę .
The lecturer pointed out that carbon dioxide is
one of greenhouse gases. Wykładowca zwrócił
uwagę, że dwutlenek węgla jest jednym z gazów
cieplarnianych .
zdania w czasie Past Simple
pozostawiamy w mowie zależnej w czasie Past Simple ,
jeśli mówimy o faktach, które były prawdziwe również wtedy , gdy je przytaczaliśmy
‘We didn’t paint the walls as they were still
clean,’ Sabina explained. ‘Nie malowaliśmy ścian,
ponieważ były jeszcze czyste’, Sabina wyjaśniła .
Sabina explained that they hadn’t pained the walls
as they were still clean. Sabina wyjaśniła, że nie
malowali ścian, ponieważ były nadal czyste .
(ściany były czyste również wtedy, gdy Sabina wyjaśniała,
dlaczego ich nie pomalowali)
zdania w czasie Past Continuous
pozostawiamy w mowie zależnej w czasie
Past Continuous , jeśli mówią o czynnościach trwających ( nie zakończonych )
Ben said, ‘When we were playing cards Paul got
angry.’ Ben powiedział, ‘Kiedy graliśmy w karty,
Paweł się rozzłościł’.
Ben said that when they were playing cards
Paul got (had got) angry. Ben powiedział, że gdy
grali w karty, Paweł się rozzłościł .
(w zdaniu w mowie zależnej nie zmieniliśmy czasu Past
Continuous na Past Perfect Continuous , ponieważ nie
mówimy o czynności zakończonej )
Were you looking for me?’ she asked. ‘Czy
mnie szukałeś?’, zapytała.
She asked if I was looking for her. Ona
zapytała, czy jej szukałem.
‘What was Roy doing there?’ I wondered. ‘Co
Roy robił tam?’, zastanawiałem się.
I wondered what Roy was doing there.
Zastanawiałem się, co Roy tam robił.
668306503.037.png 668306503.038.png 668306503.039.png 668306503.040.png 668306503.041.png 668306503.042.png 668306503.043.png 668306503.044.png 668306503.045.png 668306503.046.png 668306503.047.png 668306503.048.png 668306503.049.png 668306503.050.png 668306503.052.png
We weren’t doing anything wrong,’ Sam
noticed. ‘Nie robiliśmy niczego złego’, Sam
zauważył.
Sam noticed that they weren’t doing anything
wrong. Sam zauważył, że nie robili niczego złego.
zdania z wish , if only ,
zdania w czasie Past Simple z it’s high time , suppose , as if i podobne
I wish I had time,’ I said. ‘ Chciałabym mieć
czas’, powiedziałam.
I said I wished I had time. Powiedziałam, że
chciałabym mieć czas.
It’s high time you grew up ,’ father said.
‘Najwyższy czas, żebyś wydoroślał’, ojciec
powiedział.
Father told him it was high time he grew up .
Ojciec powiedział mu, że już najwyższy czas, żeby
wydoroślał .
Teacher said, ‘You behave as if you were still
little children.’ Nauczyciel powiedział ,
‘Zachowujecie się tak, jakbyście ciągle byli
małymi dziećmi’.
The teacher told us that we behaved as if we
were still little children. Nauczyciel powiedział
nam, że zachowujemy się tak, jakbyśmy nadal
byli małymi dziećmi.
zdania w czasach Past Perfect i Past Perfect Continuous
Had you had that problem before you visited a
doctor last time?’ Fiona asked. ‘Czy miałeś już ten
problem, przed tym jak byłeś u lekarza ostatnim
razem?’, Fiona zapytała.
Fiona asked if he’ d had that problem before he
visited his doctor last time. Fiona zapytała, czy
miał już ten problem, przed tym jak był u lekarza
ostatnim razem.
The reporter asked how long they d been
debating before they signed (had signed) the
protocol. Reporter zapytał, jak długo debatowali,
zanim podpisali protokół.
tab 122
‘How long had you been debating before you
signed the protocol?’ the reporter asked. ‘Jak
długo debatowaliście, zanim podpisaliście
protokół?’, reporter zapytał.
668306503.053.png 668306503.054.png 668306503.055.png 668306503.056.png 668306503.057.png 668306503.058.png 668306503.059.png 668306503.060.png 668306503.061.png 668306503.063.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin