Bones.S06E06.HDTV.XviD.txt

(44 KB) Pobierz
{172}{240}- Booth!|- Już!
{435}{472}Booth?
{560}{598}Jeste tam?
{598}{672}Nie, jestem w South Beach.|Pracuję nad opaleniznš.
{672}{706}Już, już.
{723}{808}Sweets musi podpisać raport|o twojej przydatnoci do służby.
{808}{852}- Zapomniałe?|- Ja?
{852}{945}Z reguły nosisz więcej ubrań,|poza tym unikasz tego od kilku tygodni.
{945}{1069}Nie mogłem spać.|Obudziłem się o wicie.
{1069}{1157}Często z rana tak wyrazicie|uwalniajš ci się gazy?
{1157}{1181}Aż tak czuć?
{1181}{1232}Gazy z mazi stawowej.|To włanie to strzelanie.
{1232}{1268}Gaz z mazi?|Co to znaczy?
{1268}{1347}Przychodzi taka chwila, że ciało nie potrafi|już ukryć wszystkich otrzymanych razów.
{1347}{1381}Co to znaczy,|"taka chwila"?
{1381}{1463}Booth, byłe postrzelony, pobity,|skakałe z samolotów.
{1463}{1537}- Same uszkodzenia szkieletu sš...|- O Boże, rozpadam się.
{1537}{1579}Nic ci nie jest.
{1579}{1625}To twój szkielet się rozpada.
{1625}{1719}Samo złamanie kompresyjne kręgu T3|powinno cię unieruchomić lata temu.
{1719}{1802}Do tego dochodzi złamanie mostka,|gdy postrzeliła cię ta otyła dziewczyna.
{1802}{1868}Złamania ródstopia,|gdy byłe torturowany,
{1868}{1918}zapadnięte żebro, którego nabawiłe się
{1918}{1965}-próbujšc bawić się w ludzkš tarczę.|- Zapadnięte żebro?
{1965}{2012}A jeszcze nie doszlimy do|uszkodzonych więzadeł kręgosłupa
{2012}{2083}zarówno międzykolcowych,|jak i podłużnych.
{2083}{2151}- Jak ty to wszystko zapamiętujesz?|- Zależy mi na tobie, Booth.
{2151}{2235}Im bardziej obcišżasz ciało,|tym szybciej zniszczeje.
{2235}{2297}To wszystko?|Tyle masz mi do powiedzenia?
{2297}{2326}To nie musi być takie złe.
{2326}{2396}W plemionach, mężczyni tacy jak ty,|należš do starszyzny.
{2396}{2445}Nie muszš już polować.
{2445}{2503}Ale ja chcę polować.
{2503}{2564}Może poczujesz się lepiej,|gdy załatwisz ten raport.
{2693}{2745}- Agent Booth!|- Dr Brennan!
{2745}{2834}Powinna pani być w pracy, panno Wick.|To bardzo ważny dzień.
{2834}{2875}Możesz podpisać?
{2875}{2946}- Poważnie?|- Podpisz.
{2946}{3000}Podpisz i wracaj do zabawy.
{3035}{3105}- Dr Brennan, jeli chodzi o dzisiejszy poranek...|- Co z nim?
{3105}{3197}Nie chcę, żeby pani pomylała, że Lance i ja|znowu jestemy razem, bo nie jestemy.
{3197}{3271}To był całkowicie przypadkowy stosunek.
{3271}{3362}Odbyła pani stosunek przypadkowo?|Co pani próbowała zrobić, panno Wick?
{3362}{3410}Oddawałam ksišżkę.
{3410}{3449}I majtki pani spadły?
{3449}{3575}Wszystkie fragmenty statku bez szczštek ludzkich,|prosto do Pracowni Wczesno Amerykańskiej.
{3575}{3604}Drzwi na prawo.
{3604}{3645}Gdzie to dać?
{3645}{3682}- Na podwyższenie.|- Jasne.
{3682}{3755}- Ile tam tego jest?|- Nie mam pojęcia
{3755}{3855}Gdy mówiła pani o starych szczštkach, fakt że ich|częciš jest statek jako pani umknšł.
{3855}{3881}Oczywicie, że nie.
{3881}{3898}To niesamowite.
{3901}{3980}Nie mogę uwierzyć,|że to prawdziwy statek niewolniczy.
{3980}{4000}Gdzie go znaleziono?
{4000}{4034}Na wybrzeżu Maryland.
{4034}{4098}To może rzucić dużo wiatła|na handel niewolnikami.
{4098}{4151}Albo przyprawić mnie o koszmary.|Jedno z dwóch.
{4151}{4252}Mytilus edulis.|Omułek jadalny.
{4252}{4300}Powiedzieli, że to do ciebie.
{4300}{4405}Rada Nadzorcza Instytutu chce,|żebymy spróbowali zidentyfikować szczštki.
{4405}{4487}Jak? Ci ludzie sš martwi|od prawie 150 lat.
{4487}{4528}To może pomóc.
{4528}{4583}Kopia wykazu towarów,
{4583}{4675}między innymi wykaz wszystkich niewolników,|transportowanych do Nowego Orleanu.
{4675}{4769}Jest wiek, rasa i odcień skóry.
{4769}{4886}Bardzo szczegółowy wykaz,|mimo że jest to straszne i odrażajšce.
{4886}{4932}Niewolnicy byli uważani za własnoć.
{4932}{5010}Katalogowano ich tak samo dokładnie,|jak bydło, czy sztućce.
{5200}{5350}Chłopiec, poniżej 10 lat.|130 centymetrów wzrostu.
{5350}{5397}Małże naruszyły koci,
{5397}{5490}ale czaszka wykazuje mieszankę|cech rasy czarnej i kaukaskiej,
{5490}{5552}co sugeruje, że powinien być|wpisany jako mulat.
{5552}{5600}Mam.|Polidore Nelson.
{5600}{5665}Wyranie widoczne spojenie łonowe.
{5665}{5729}Częciowo zamknięte szwy czaszki.
{5729}{5795}Kobieta, około 40 lat,|1.52 metra wzrostu.
{5795}{5849}Jest tylko jedna|tak mała kobieta.
{5849}{5950}Tutaj, szybko!|Nie żartuję.
{5950}{6031}- Doktorze Hodgins.|- Co pani znalazła?
{6031}{6084}To.|Co to jest, do diabła?
{6115}{6216}To jaki organizm,|który zakotwiczył się w koci.
{6247}{6316}Interesujšce.
{6316}{6360}Obce stworzenie|łapie stopa na statku niewolniczym,
{6360}{6402}a ty mówisz tylko tyle...|"interesujšce"?
{6402}{6435}Sšdzę, że w tym kontekcie,
{6435}{6531}"interesujšce" oznacza uznanie tej formy życia,|za wykraczajšcš poza wiedzę dra Hodginsa.
{6531}{6588}Zapewniam, że to przejciowy stan.
{6588}{6610}W porzšdku!|Posłuchajcie!
{6610}{6713}Wycišgnijcie wszystkie koci z tym różowym mułem|i przeniecie je tutaj.
{6754}{6821}Możliwe, że "obcy" okaże się|dobrym przymiotnikiem.
{6821}{6877}Może patrzymy na NTI.
{6877}{6926}- O czym on mówi?|- Nie mam pojęcia.
{6926}{6998}NTI, czyli Pozaziemska Inteligencja?
{6998}{7015}O nie.
{7015}{7150}Jeli obce formy życia miałyby istnieć|gdzie na Ziemi, to włanie w oceanie.
{7150}{7175}Powiedz, że żartujesz.
{7175}{7334}Sšdzšc po wadze i fakturze,|wszystkie te koci należš do jednego szkieletu.
{7589}{7633}Co jest bardzo nie tak.
{7633}{7667}Daj spokój, Bones.|Naprawdę muszę na to patrzeć?
{7667}{7690}Tak.
{7690}{7769}Przenikajšcy uraz blaszki sitowej|i koci podniebienia.
{7769}{7824}- Masz na myli tš wyszczerbionš dziurkę?|- Tak.
{7824}{7954}Przebicie biegło w górę, wprost w podstawę mózgu,|skutkujšc natychmiastowš mierciš.
{7954}{8045}Powieszono go na haku za usta,|jak rybę.
{8045}{8088}Jasne, rozumiem.|Dziękuję bardzo.
{8088}{8146}Po prostu nie wiem, jak mogę pomóc|z zamordowanym niewolnikiem.
{8146}{8239}Może znaleziono go na statku niewolniczym,|ale patrzšc na stan chrzšstki,
{8239}{8319}ten mężczyzna zmarł mniej niż miesišc temu i...
{8319}{8371}To jest morderstwo.
{8399}{8495}Bones 6x06|The Shallow in the Deep
{8495}{8595}Tłumaczenie na podstawie napisów angielskich:|mephisto4
{8595}{8695}Korekta: lukio
{9307}{9339}Otarcia na koci grochowatej.
{9341}{9387}Prawdopodobnie osoba ta|nosiła kajdany.
{9389}{9425}Dlaczego pracuje pani nad szczštkami
{9427}{9514}ze statku, kiedy ofiara|niedawnego morderstwa stanowi priorytet.
{9514}{9610}Ponieważ dr Hodgins nadal próbuje usunšć|niezidentyfikowanš morskš formę życia.
{9638}{9737}Może zamiast tego|omówimy rentgen ofiary?
{9750}{9844}Niepełne zespolenie chrzšstki nasadowej.|Miał najwyżej 20 lat.
{9868}{9928}Wykruszenie na łuku jarzmowym.
{9928}{10008}Pęknięcia w pobliżu otworów bródkowych,|wszystkie dawno zronięte.
{10008}{10084}Pęknięcia przy nasadzie lewego piszczela|i prawej koci łokciowej.
{10087}{10151}- Nigdy nie nastawione poprawnie.|- Widziałam już co takiego.
{10151}{10281}To skutek powtarzajšcych się wywichnięć kończyn|w bardzo młodym wieku.
{10281}{10319}Maltretowane dziecko?
{10334}{10379}Musimy go zidentyfikować.
{10382}{10430}Co zajmuje tyle czasu dr. Hodginsowi?
{10492}{10614}Patrzymy na co, co może być wskazówkš,|dotyczšcš poczštków życia.
{10614}{10679}Poczštki życia wyglšdajš jak różowa rzeżucha?
{10681}{10753}Zgodnie z niektórymi teoriami,|miliardy lat temu,
{10753}{10816}organiczne molekuły przyleciały|na Ziemię z kometami,
{10818}{10849}które wpadły do oceanów,
{10851}{10916}tworzšc nasiona życia takiego,|jakim je znamy.
{10919}{10950}Pogubiłam się.
{10952}{10991}Popatrz na to.
{10991}{11062}Organizm działa jak torebki włosowe.
{11062}{11103}Zakotwicza się w koci.
{11106}{11178}Z bliska wyglšda całkiem ładnie.
{11178}{11249}Jak na wydalajšcego luz|podwodnego insekta.
{11272}{11369}Pozwól mi zeskanować czaszkę, żebym mogła zaczšć|tworzenie rekonstrukcji twarzy.
{11369}{11441}Zdajesz sobie sprawę, że tych koleżków|będzie trudniej zidentyfikować
{11444}{11496}niż rozłożonš ofiarę morderstwa?
{11499}{11561}Jak możesz porównywać ofiarę morderstwa|do oceanicznego gluta,
{11561}{11635}który wyglšda jak co,|co Barbie założyłaby na bal maturalny?
{11638}{11710}- Porównała go do rzeżuchy.|- To nie to samo.
{11712}{11741}Masz rację,
{11743}{11880}bo jeli to co nowego, a ja to zidentyfikuję,|będę mógł nazwać cały gatunek.
{11882}{11935}Anjelonicus Montinegris.
{11954}{12005}- Serio?|- Serio.
{12033}{12120}A więc martwy facet zaplštał się w sieć rybackš,|a ona przyczepiła się do statku niewolniczego?
{12120}{12229}Zagubiona sieć może tak pływać przez lata.|Nazywajš jš duchem.
{12229}{12290}Sieć-duch złapała ducha.|To...
{12290}{12345}- Mniej więcej.|- Ironiczne.
{12345}{12372}Dlaczego jeszcze tu jeste?
{12374}{12430}Jestem słaby.|Jestem słaby, agencie Booth.
{12430}{12505}Zerwałem z Daisy, a nie potrafię|trzymać ršk przy sobie.
{12505}{12555}Żadna nowoć. Jeste facetem.|Życie trwa dalej.
{12555}{12629}To włanie jest problem.|Zerwalimy, ale to cišgle trwa.
{12629}{12675}Tak jakby była jakim magnesem.
{12675}{12722}Powinienem na to pozwalać?
{12722}{12774}Masz.|We to.
{12826}{12882}"Stanowczo tak."|Tak mylisz?
{12885}{12930}Nie wiem.|Skšd mam wiedzieć?
{12933}{12997}Lata dowiadczenia?|Perspektywa wieku?
{13016}{13033}Wieku.
{13036}{13129}Jak to się stało, że zasnšłem jako Han Solo,|a obudziłem się jako Obi-Wan Kenobi?
{13129}{13175}Nie mam pojęcia o czym mówisz.
{13217}{13300}Angela skończyła rekonstrukcję|twarzy ofiary.
{13300}{13362}Oto i nasz duch.
{13435}{13482}Nie było go w bazie osób zaginionych,
{13484}{13558}ale namierzyło go oprogramowanie FBI|do rozpoznawania twarzy.
{13558}{13592}Mike Casper.
{13594}{13661}Jego żona mieszka w...|Jak to się nazywa... Calvert County.
{13664}{13688}Jest żonaty?
{13690}{13743}Ma dziecko, psa i ciepłš posadkę|w pr...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin