{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {18}{68}Ta dziewczyna, Amy, {68}{97}/lubisz jš? {98}{127}Chyba tak. {127}{167}Powinnimy zaczšć razem interes. {168}{198}Nie chcę tego robić bez ciebie. {199}{263}Haddie, żyjesz w zupełnie|innym wiecie niż ja. {263}{299}- Rozumiesz?|- Tak. {315}{374}- Mój tata. Chowaj się!|- Co mam robić? {375}{417}Tego się tu nie widuje co dzień. {418}{492}Oboje z ojcem Maxa|włożylimy dużo wiary {494}{543}w posłanie go do zwykłej szkoły. {544}{572}No tak. {573}{609}Martwię się o jego towarzystwo... {609}{725}Żeby poczuć się lepiej,|będziesz musiała zmniejszyć nieco kontrolę. {756}{843}/Spakowałem ci lunch.|/I nie zamieniaj go na goršcy posiłek. {844}{869}/Jest w nim trucizna. {869}{933}/Skończysz z cukrzycš 7 typu. {985}{1046}Zobacz.|To Max. {1047}{1091}- Hej, Max.|- Chodmy, Jabbar. {1092}{1141}- No, chodmy.|- Miłego dnia, chłopcy. {1142}{1181}- Pa, Max.|- Pa, Max. {1181}{1239}- Do zobaczenia.|- Tylko popatrz. {1240}{1265}Dobrze jest. {1265}{1300}Wszystko dobrze się układa. {1654}{1714}Martwisz się burzš? {1715}{1816}Nie. Widać tylko błękitne niebo. {1817}{1870}- Witam.|- To dobrze. {1871}{1913}Dobry dzień, żeby wypłynšć. {1913}{1944}Co? {1945}{1990}Jeszcze kipi we mnie życie. {1991}{2069}A z pomocš Virilii,|to ci dopiero, jeszcze pożyję. {2069}{2148}- Co się dzieje?|- Mam przesłuchanie. {2149}{2184}- Serio?|- No. {2185}{2222}Do czego? {2223}{2340}Okazuje się, że ta panna od castingu|do twojej sztuki, w teatrze Berkeley, {2341}{2379}zajmuje się też castingiem do reklam. {2380}{2428}Zadzwoniła i mam przesłuchanie. {2429}{2482}- Tato, masz prawdziwe przesłuchanie?|- Owszem. {2507}{2542}To miło.|Do czego? {2543}{2584}Do reklamy. {2585}{2632}To wiem, ale reklamy czego? {2663}{2752}To lek na problemy z erekcjš. {2813}{2855}Wiesz co?|Mam teraz próbę. {2892}{2957}Jasne, nie przeszkadzajcie sobie.|Mylę, że wietnie ci idzie. {2958}{2981}Trochę przeszkadzasz. {2982}{3000}Wybacz. {3006}{3037}- Powodzenia, tato.|- Dzięki. {3038}{3068}Zaczniemy od poczštku? {3069}{3129}/Wszystkie 4 zęby mšdroci|/wyrwali mi tego samego dnia. {3130}{3176}/Teraz się boję.|/Dobrze wyglšdam? {3176}{3244}/Kochanie, wietnie.|A co? Spotykasz się z Amy? {3286}{3343}Dlatego martwisz się o twarz?|Wyglšdasz dobrze. {3344}{3384}Nie będę teraz o tym mówił. {3385}{3421}Co?|Nie chcesz ze mnš pogawędzić? {3422}{3466}Kocham cię.|Miłego dnia. {3467}{3528}Hej, nie możesz tu zawracać. {3528}{3552}- Czeć.|- Jak się masz? {3552}{3586}Dobrze. {3587}{3660}Byłam niedaleko i pomylałam, że wpadnę. {3660}{3696}Cieszy mnie to. {3696}{3758}Jak tam wczorajsze pisanie?|Przebrnęła przez trzeci akt? {3759}{3840}- Nie, ale naprawiłam jeden problem...|- Wyglšdasz licznie. {3841}{3921}Słucham, ale chciałem ci też powiedzieć,|że wspaniale pachniesz. {3922}{3964}Nie wierzę, że czujesz stamtšd. {3964}{3995}Jestem pewny, że to ty. {3996}{4066}Dużo wokół zapachów,|ale to na pewno ty. {4067}{4115}Co robisz jutro? {4116}{4180}- Tak.|- Tak? To dobrze. {4180}{4225}- Przyjechać po ciebie koło 19:00?|- Jasne. {4502}{4557}O co ten szum?|To jedna kolacja. {4558}{4583}I to bez szczególnej okazji. {4584}{4627}Nie mówię, że to co ważnego. {4628}{4684}Takim gadaniem robisz z tego problem. {4684}{4716}Czuję, że unikasz mojej rodziny. {4716}{4747}Wcale nie unikam. {4748}{4838}Po prostu... czasem czuję się|wyizolowany na tych kolacjach. {4839}{4880}Wszyscy teraz inaczej na mnie patrzš. {4881}{4908}- To dziwne.|- No co ty. {4909}{4960}Nikt nie patrzy na ciebie inaczej. {4961}{5016}Nikogo to nie obchodzi.|Nikt nie myli o twojej kartotece. {5017}{5065}Ja o tym mylę.|W tym rzecz. {5066}{5111}Siedzi mi to w głowie.|I przeszkadza. {5112}{5178}Jest mi niezręcznie.|Nie kumasz tego? {5179}{5219}To jest dla mnie okropne. {5251}{5364}Możesz podziękować dziadkom za zaproszenie|i powiedzieć, że zobaczymy się innym razem? {5457}{5480}Zadzwonię póniej. {5540}{5591}- Hej.|- Witam, pani Braverman. {5592}{5643}A ty dokšd?|Nie idziesz na kolację? {5644}{5707}Nie mogę.|Mam sprawy do załatwienia. {5757}{5784}- No dobrze.|- Na razie. {5785}{5840}- Pa.|- Pa. {5841}{5907}Hej, Haddie. {5950}{6047}{y:b}Parenthood 3x04|Tłumaczenie i synchro: Goldilox {7125}{7149}11 razy 8. {7156}{7186}88. Zapytaj jeszcze raz. {7187}{7236}- 9 razy 9.|- 81. {7237}{7304}Możesz pytać aż do 12.|Jestem najlepszy w klasie. {7305}{7357}- 12 razy 11.|- 132. {7358}{7426}- Możemy zrobić przerwę?|- Po co? To fajne. {7428}{7480}Czeć, Jabbar, zjesz lunch|ze mnš i Nickym? {7481}{7511}Tak, jasna sprawa. {7512}{7544}Nie. My już jemy lunch. {7545}{7606}Możecie się przenieć|do naszego stolika. {7606}{7652}To wtedy zjemy razem. {7652}{7677}- Chodmy.|- Nie. Nie. {7678}{7758}Jestemy kuzynami i przyjanimy się.|Tu jemy razem codziennie. {7758}{7840}I jestemy czym zajęci. {7841}{7869}No, przepytuj mnie. {7870}{7948}- Wybacz, Jensen.|- No dalej. {7949}{8017}Hej, Patrick, zjesz lunch|ze mnš i Nickym? {8018}{8065}- Jabbar, przepytuj mnie.|- Po co? Nie. {8066}{8141}Mam bardzo dziwne pytanie. {8202}{8270}Co robisz jutro wieczorem? {8271}{8313}A co?|Bo to podstępne pytanie. {8314}{8351}Mogłaby mnie gdzie podwieć? {8362}{8404}Gdzie... {8404}{8449}Dokšd potrzebujesz podwózki? {8450}{8482}Do kina, czy co. {8483}{8531}- Do kina?|- No. {8532}{8623}To nadal podejrzane.|Czemu nie pojedziesz autobusem? {8634}{8802}Możliwe, że kogo zaprosiłem do kina,|więc nie mogę jechać autobusem. {8804}{8852}Zaczyna się to układać. {8873}{8924}- Podniecajšce!|- No, no. {8924}{8966}Mam założyć kapelusik? {8967}{9007}- Kurtkę szofera?|- Nie, nie. {9034}{9084}Muszę przyznać, że jestem zaintrygowana. {9084}{9130}- Więc się zgadzam.|- Tak? {9130}{9170}Zdecydowanie. {9172}{9236}Ale najpierw muszę ci|zadać kilka pytań. {9237}{9297}Na przykład,|kim jest ta tajemnicza osoba? {9298}{9370}- To Amy.|- Amy. {9371}{9417}A gdzie poznałe tę Amy? {9418}{9479}- Na uroczej wyprzedaży.|- Dobra. Wiesz co? {9480}{9554}Uczeszemy cię trochę,|pozbędziemy się tych kogutów. {9554}{9600}Dobrze wyglšda.|wietnie. {9600}{9636}- Pokocha cię.|- Dzięki. {9664}{9713}Mamo, mogę o co zapytać? {9714}{9751}Jasne.|Co tam? {9752}{9838}Mogę jutro zjeć lunch z Jensenem? {9839}{9929}Oczywicie, że możesz.|Czemu pytasz? {9930}{10002}Bo Max się nie zgadza. {10003}{10062}- Max się nie zgadza?|- No. {10063}{10107}Dlaczego miałby się nie zgadzać? {10108}{10149}Nie wiem. {10150}{10223}Chcę jeć lunch z Jensenem.|To mój przyjaciel. {10224}{10253}Możesz jeć lunch z Jensenem. {10254}{10294}Powiedz Maxowi, że chcesz jeć {10295}{10343}z innymi kolegami,|on to zrozumie, {10344}{10369}jeli tego chcesz. {10370}{10452}Powiedziałem mu to,|ale się nie zgodził. {10493}{10561}Kochanie, nie musisz robić niczego,|na co nie masz ochoty. {10561}{10637}- Tak?|- No dobrze. {10638}{10673}A teraz skończ tę grę. {10906}{10937}- Drzwi otwarte.|- Witaj. {10937}{10973}- Wejdcie.|- Czeć. {10973}{11026}Zrobiłam to co lubisz.|Risotto. {11027}{11054}- Tatu.|- Tu jeste. {11153}{11200}- Nie mów, że nie zostaniesz.|- Nie mogę. {11201}{11263}- Prowadzę zajęcia.|- Jestem zawiedziona. {11264}{11303}Zrobiłam makaron z serem dla Jabbara. {11304}{11414}Dziękuję.|Możemy póniej porozmawiać? {11415}{11478}"Możemy porozmawiać?"|To nie wróży dobrze. {11479}{11517}Nie, nie.|To nic strasznego. {11518}{11555}Zadzwonię jak wrócę do domu. {11556}{11593}Dobrze.|Odbiorę. {11594}{11619}- Dobra.|- Pa! {11620}{11646}Pa, mamo. {11686}{11724}Przepraszam. {11725}{11811}Ludzie, chciałbym co ogłosić. {11811}{11857}Ogłoszenie. {11857}{11949}Dzięki cudownej sztuce|waszej siostry, Sarah, {11950}{11995}i jej mšdroci w obsadzeniu mnie, {11995}{12049}wzięto mnie do reklamy. {12147}{12190}Będziesz tam co mówił? {12191}{12208}Owszem. {12209}{12260}To jeste teraz gwiazdš reklamy? {12261}{12333}Prawdę powiedziawszy,|tak włanie jest. {12334}{12398}- Pierwsze przesłuchanie.|- Bardzo przepraszam. {12399}{12442}To kampania pieluch dla dorosłych? {12443}{12477}- Nie.|- rodki przeczyszczajšce. {12478}{12516}- Nie.|- Sok ze liwek. {12554}{12619}To jest... {12619}{12681}lek na problemy z erekcjš. {12845}{12872}Gratulacje, tatku. {12873}{12948}Dziadku, co to problemy z rekcjš? {12949}{12988}Póniej ci wytłumaczę. {12989}{13074}Co to problemy z rekcjš, tato? {13075}{13114}Chwileczkę, tato. {13114}{13186}Będziesz facetem chodzšcym po plaży|podczas wymieniania efektów ubocznych? {13187}{13234}"Jeli dowiadczysz niekontrolowanej biegunki, {13235}{13284}utraty pamięci,|lub nagłych zawrotów głowy, {13285}{13313}zwróć się do swego lekarza." {13313}{13366}Do efektów ubocznych|należš problemy z erekcjš. {13366}{13398}Max, wstań.|Odłóż grę. {13399}{13433}Musimy już ić. {13434}{13516}Drew, wybacz, że ci dokuczalimy|i baw się dobrze na randce. {13517}{13543}Kocham cię, mamo. {13544}{13584}Chwila, co Max kazał mu robić? {13585}{13670}/Mówił, że Max zarzšdził,|/że będš jeć lunch razem codziennie, {13670}{13746}/Crosby, tak nie może być. {13747}{13794}/- To nie fair wobec Jabbara.|- No wiem. {13795}{13849}Ale to trudna sytuacja. {13850}{13901}Tak, wiem o tym. {13902}{13938}Ale Jabbar był smutny. {13938}{13984}Może zaczekamy i zobaczymy|jak to się rozwinie. {13985}{14025}/- Crosby, nie.|- Na razie. {14026}{14094}/Musisz jak najszybciej|/pogadać o tym z bratem. {14094}{14147}/- Halo? Crosby?|- Dobra, pogadam. {14148}{14208}O 10:00 rano.|Luncheonette. Nie zapomnij. {14209}{14242}Dobrze. Będę. {14242}{14304}/Przyjadę jutro,|odbiorę Jabbara koło 17:00. {14330}{14385}/Dobra, to pa. {14529}{14553}Hej, Max! {14554}{14581}niadanie. {14581}{14688}Kochanie, wyglšda na to, że Luncheonette|to większy przełom niż mylałem, {14689}{14812...
aktorkiiaktorzy