Instrukcja obsługi JVC kd-s73r,_s71,_s743,_s741.pdf

(3917 KB) Pobierz
235106359 UNPDF
CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
RADIOODTWARZACZ CD
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-S73R/KD-S71R/
KD-S743R/KD-S741R
FM
TP/PTY
CD
SEL
SSM
DISP
AM
7
8 MO
9
10
11 RPT
12 RND
MODE
SCM
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Informacje o montažu urzàdzenia i podłàczaniu przewodów zamieszczono w odr∏bnej
instrukcji.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной
инструкции.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS¸UGI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0118-002A
[E]
235106359.092.png 235106359.103.png 235106359.114.png 235106359.125.png 235106359.001.png 235106359.012.png 235106359.023.png 235106359.034.png 235106359.045.png 235106359.047.png 235106359.048.png 235106359.049.png 235106359.050.png 235106359.051.png 235106359.052.png 235106359.053.png 235106359.054.png 235106359.055.png 235106359.056.png 235106359.057.png 235106359.058.png 235106359.059.png 235106359.060.png 235106359.061.png 235106359.062.png 235106359.063.png 235106359.064.png 235106359.065.png 235106359.066.png 235106359.067.png 235106359.068.png 235106359.069.png 235106359.070.png
Etiquetas de posición y reproducción
Parte inferior de la unidad principal
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failedor defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser -
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsæt-
telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja
suojalukitus ohitettaessa
olet alttiina näkymättö-
mälle lasersäteilylle.
Älä katso säteeseen. (f)
Placa de nombre/Especificaciones
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER
Precauciones:
1.PRODUCTO LASER CLASE 1
2. ATENCION: Radiación láser invisible cuando se abre,
falla o se anula el seguro. Evite la exposición directa al
rayo.
3. ATENCION: No abra la tapa posterior. No hay piezas
reparables por el usuario dentro de la unidad; acuda a
técnicos calificados para la reparación.
4. ATENCION: El reproductor de discos compactos emplea
radiación láser invisible y cuenta con interruptores de
seguridad que evitan la emisión de radiación cuando se
abre la tapa del CD. Es peligroso anular estos
interruptores.
5. ATENCION: El empleo de controles para ajustes y la
ejecución de procedimientos diferentes a los
especificados aquí puede causar una exposición
peligrosa a la radiación.
Atencion:
Este producto contiene un componente
láser de clase superior a la Clase 1.
Cómo reposicionar su unidad
Mientras mantiene pulsado SEL (selección), pulse
(en espera/encendido/atenuador)
durante más de 2 segundos.
Esto hará que se reposicione el microcomputador incorporado.
(en espera/encendido/atenuador)
FM
TP/PTY
CD
SEL
SSM
DISP
AM
7
8 MO
9
10
11 RPT
12 RND
MODE
SCM
SEL (selección)
Notas:
• También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted—como por ejemplo los canales preajustados o
los ajustes de sonido.
• Si hay un CD insertado en la unidad, el mismo será expulsado al reposicionar la unidad. Preste atención
para evitar que se caiga el CD.
Nota:
Por razones de seguridad, esta unidad está provista con una tarjeta de ID. numerada, y el mismo No. de ID.
está impreso en el chasis de la unidad. Conserve la tarjeta en un lugar seguro, ya que la misma ayudará a
las autoridades para identificar su unidad si es robada.
2
235106359.071.png 235106359.072.png 235106359.073.png 235106359.074.png 235106359.075.png 235106359.076.png 235106359.077.png 235106359.078.png 235106359.079.png 235106359.080.png 235106359.081.png 235106359.082.png 235106359.083.png 235106359.084.png 235106359.085.png 235106359.086.png 235106359.087.png 235106359.088.png 235106359.089.png 235106359.090.png 235106359.091.png 235106359.093.png 235106359.094.png
CONTENIDO
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea
detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un
máximo disfrute de esta unidad.
Cómo reposicionar su unidad ................... 2
Cómo utilizar el botón MODE ................... 3
UBICACION DE LOS BOTONES ........... 4
Panel de control ........................................ 4
OPERACIONES BASICAS .................. 5
Conexión de la alimentación ..................... 5
Ajuste del reloj .......................................... 6
OPERACIONES DE LA RADIO ............. 7
Para escuchar la radio .............................. 7
Cómo almacenar emisoras en la
memoria ................................................. 8
Cómo sintonizar una emisora preajustada ... 9
OPERACIONES DE RDS ................... 10
Qué puede hacer con RDS ....................... 10
Otras convenientes funciones
y ajustes de RDS .................................... 14
OPERACION DEL REPRODUCTOR DE CD ... 17
Para reproducir un CD .............................. 17
Cómo encontrar una pista o un punto
determinado de un CD ........................... 18
Selección de los modos de reproducción
de CD ..................................................... 18
Prohibición de la expulsión del CD ........... 19
AJUSTES DEL SONIDO .................... 20
Ajuste del sonido ....................................... 20
Selección de los modos de sonido
preajustados ........................................... 20
Cómo almacenar sus propios ajustes de
sonido ..................................................... 21
OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES ...... 22
Selección de la pantalla de nivel ............... 22
Selección del silenciamiento del
teléfono .................................................. 22
Desmontaje del panel de control .............. 24
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS ............. 25
MANTENIMIENTO .......................... 26
Manipulación de los discos ....................... 26
ESPECIFICACIONES ....................... 27
Cómo utilizar el botón MODE
Si pulsa botón MODE, la unidad accederá al modo de funciones y los botones numéricos
funcionarán como botones de funciones diferentes.
MODE
El indicador de MO (monofónico) se enciende.
MO
7
8 MO
9
10
11 RPT
12
RND
Indicador de cuenta atrás
Para volver a usar estos botones como botones numéricos después de haber pulsado
botón MODE, espere durante 5 segundos sin pulsar ningún botón numérico, hasta que se cancele
el modo de funciones.
• Pulsado botón MODE otra vez también se cancela el modo de funciones.
ANTES DE USAR
* Para fines de seguridad....
• No aumente demasiado el nivel de volumen pues es
muy peligroso conducir si no se escuchan los
sonidos exteriores.
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier
operación complicada.
* Temperatura dentro del automóvil....
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo
tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad
hasta que se normalice la temperatura del habitáculo.
3
235106359.095.png 235106359.096.png 235106359.097.png 235106359.098.png 235106359.099.png 235106359.100.png 235106359.101.png 235106359.102.png 235106359.104.png 235106359.105.png 235106359.106.png 235106359.107.png 235106359.108.png 235106359.109.png 235106359.110.png 235106359.111.png 235106359.112.png 235106359.113.png 235106359.115.png
UBICACION DE LOS BOTONES
Panel de control
Ventanilla de visualización
;
a
s
d g
f
h
j
k
l
SCM
MO ST RND RPT
AF
REG
TP PTY
/
z
1 2 3 4 5
6 78 9 p
FM
TP/PTY
CD
SEL
SSM
DISP
AM
7
8 MO
9
10
11 RPT
12 RND
MODE
SCM
q w
e
r
t y u i o
1 Botón
(en espera/encendido/
i Botón SCM (memoria de control de sonido)
o Botón
atenuador)
2 Botón TP/PTY(tráfico de programa/
tipo de programa)
3 Botón SEL (selección)
4 Ventanilla de visualización
5 Ranura de carga
6 Botón 0 (expulsión)
7 Botón CD
8 Botón AM
9 Botón FM
p Botones ¢ / 4
• También funcionan como botones SSM cuando
se los pulsa conjuntamente.
q Botones +/–
w Botón DISP (pantalla)
e Botón MO (monofónico)
r Botones numéricos
t Botón RPT (repetición)
y Botón RND (aleatoria)
u Botón MODE
(soltar panel de control)
Ventanilla de visualización
; Indicador SCM (memoria de control de
sonido)
a Indicador de la fuente de CD
s Indicadores de banda FM (FM1, FM2, FM3)
d Indicador de banda AM
f Indicadores de recepción del sintonizador
MO (monofónico), ST (estéreo)
g Indicador RND (aleatorio)
h Indicador RPT (repetición)
j Indicadores RDS
AF, REG, TP, PTY
k Indicador LOUD (sonoridad)
l Indicador de CD insertado
/ Pantalla principal
z Indicador de nivel de volumen
4
235106359.116.png 235106359.117.png 235106359.118.png 235106359.119.png 235106359.120.png 235106359.121.png 235106359.122.png 235106359.123.png 235106359.124.png 235106359.126.png 235106359.127.png 235106359.128.png 235106359.129.png 235106359.130.png 235106359.131.png 235106359.132.png 235106359.133.png 235106359.134.png 235106359.135.png 235106359.002.png 235106359.003.png 235106359.004.png 235106359.005.png 235106359.006.png 235106359.007.png 235106359.008.png 235106359.009.png 235106359.010.png
OPERACIONES BASICAS
FM
TP/PTY
CD
SEL
SSM
DISP
AM
7
8 MO
9
10
11 RPT
12 RND
MODE
SCM
13
2
Conexión de la alimentación
1 Encienda la unidad.
4 Ajuste el sonido según se desee.
(Consulte las páginas 20 y 21.)
Para disminuir el volumen en un instante
Pulse por un tiempo breve mientras
está escuchando cualquier fuente. “ATT”
comienza a destellar en la pantalla, y el nivel de
volumen disminuirá en un instante.
Para regresar al nivel de volumen anterior,
vuelva a presionar brevemente el botón.
Nota sobre la operación con pulsación única:
La unidad se enciende automáticamente cuando
usted selecciona la fuente en el paso 2 de abajo.
No necesitará presionar este botón para
encender la unidad.
2 Reproduzca la fuente.
Para apagar la unidad
Pulse y mantenga pulsado
durante
más de 1 segundo.
Aparece “SEE YOU” y seguidamente la unidad
se apaga.
Si desconecta la alimentación mientras
está escuchando un CD, cuando vuelva a
conectar la alimentación la próxima vez el CD
se empezará a reproducir desde el punto en
que fue detenido previamente.
FM
CD
AM
Para operar el sintonizador (FM o AM),
consulte las páginas 7 – 16.
Para reproducir un CD,
consulte las páginas 17 – 19.
3 Ajuste el volumen.
PRECAUCION sobre el ajuste del volumen:
Los CDs producen muy poco ruido al compararse
con otras fuentes. Si ajusta el nivel de volumen
para el sintonizador, por ejemplo, los altavoces
podrían dañarse debido a un repentino aumento
del nivel de salida.
Por lo tanto, antes de reproducir un CD,
disminuya el volumen y ajústelo al nivel deseado
durante la reproducción.
Para aumentar el volumen
Para reducir el volumen
Sólo para KD-S73R y KD-S71R
Este receptor está equipado con la función de
control remoto en el volante de dirección.
Si su vehículo está equipado con control
remoto en el volante de dirección, podrá
hacer funcionar este receptor utilizando dicho
control.
• En cuanto a las conexiones necesarias
para utilizar esta función, consulte con el
manual de instalación/conexiones (volumen
separado).
Aparece el nivel de volumen
Indicador de nivel de volumen
5
235106359.011.png 235106359.013.png 235106359.014.png 235106359.015.png 235106359.016.png 235106359.017.png 235106359.018.png 235106359.019.png 235106359.020.png 235106359.021.png 235106359.022.png 235106359.024.png 235106359.025.png 235106359.026.png 235106359.027.png 235106359.028.png 235106359.029.png 235106359.030.png 235106359.031.png 235106359.032.png 235106359.033.png 235106359.035.png 235106359.036.png 235106359.037.png 235106359.038.png 235106359.039.png 235106359.040.png 235106359.041.png 235106359.042.png 235106359.043.png 235106359.044.png 235106359.046.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin